رابط التحميل
برنامج لدمج الفيديو مع الصوت 2020 برنامج لدمج الفيديو مع الصوت للاندرويد
تصفّح المقالات
دمج فيديو مع صوتي
إذا كان الملف الصوتي يحتاج إلى التحرير، انقر نقراً مزدوجاً فوق الملف يطفو على لوحة تحرير الصوت. هنا، يمكنك بسرعة بطيئة/أعلى أسفل وسرعة، وضبط مستوى الصوت، ومجموعة تتلاشى/تتلاشى، وضبط الملعب الصوت كما تريد. تلميح: إذا كنت ترغب في استبدال مسار الصوت الأصلي لملف الفيديو، انقر على الحق واختر "فصل الصوت". سوف تظهر المسار الصوتي في "جدول زمني الصوت". ضرب "حذف" في لوحة المفاتيح لإزالته ثم قم بإضافة ملف الصوت الخاص بك لموقف المقابلة. يمكنك أيضا النقر فوق "السجل" (وفي شريط الأدوات أعلى الجدول الزمني) لإظهار مربع الحوار "تسجيل الصوت" وتسجيل الصوت الخاصة بك. 3 تصدير الملف
بعد دمج ملفات الصوت والفيديو، ضرب "إنشاء" لتصدير الفيديو الخاص بك. ثم اختر حفظ كأي تنسيق الملف الذي تريد. دمج فيديو مع صوتي. وبالإضافة إلى ذلك، يمكنك أيضا حفظ وتشغيل ملفات الفيديو على مختلف الأجهزة مثل أي فون، تطلب الشركة، المشغل، مباشرة تحميل الفيديو على موقع يوتيوب، أو حرق دي في دي. حتى إذا كنت بحاجة دمج الصوت أو الفيديو لملفات الوسائط الخاصة بك، تعطي Wondershare فيلمورا (أصلاً Wondershare Video Editor) محاولة وانظر ماذا يفعل لك. الأسئلة المتعلقة بالمنتج؟ التحدث مباشرة مع "فريق الدعم" لدينا >>
برنامج دمج الفيديو مع الصوت والصور مجانا للكمبيوتر - YouTube
ليلاً توقعات بطقس جاف ورطوبة مُتدنية جداً/ احرص على تناول المرطبات.
مجموعة طقس مهد الذهب في
< ماذا عن كتابك عن مدينة الإسكندرية؟
هذا الكتاب كان أمنية أمى، لأنها من مواليد الإسكندرية، وبدأت بكتابة مذكراتها وبعد مماتها استكملت ما بدأته، وجاء هذا الكتاب بعد أربعة كتب كتبتها عن مصر، وهو يجمع عددا كبيرا من الشخصيات اليونانية التى عاشت فى الإسكندرية.
مجموعة طقس مهد الذهب تتراجع
< ماذا عن وضع المصريين فى اليونان؟
عندنا جالية مصرية كبيرة فى اليونان، وهناك علاقات مصرية - يونانية قديمة، بدأت من قبل هيرودوت منذ أكثر من 2500 سنة، ولم تنقطع لليوم صحيح يأتى سنوات تكون العلاقة راكدة، لكنها سرعان ما تعود ثانية وبقوة. < هل هناك كتاب مصريون آخرون ترجمت لهم؟
ترجمت للروائى بهاء طاهر، وإبراهيم عبد المجيد، ويوسف إدريس، وكل كاتب منهم له عالمه الخاص به، عندما ترجمت لهم شعرت بأنهم أبناء نجيب محفوظ، فى السنوات الأخيرة بدأت أترجم الشعر. < هل ترجمة الشعر صعبة؟
ترجمة الشعر أحبها، وحصلت على جائزة عن ترجماتى للشعر. < ما تقييمك لحركة الشعر على مستوى العالم؟
ليس هناك إقبال عليه بشكل كبير. < ما الذى يعجبك فى مصر؟
كل شوارعها وحاراتها، والأهرامات. < ما الأكلات المصرية التى تحبينها؟
الكفتة والفول والطعمية. الفيصل يدشن أكبر منجم للذهب في الدويحي.. غداً - أخبار السعودية | صحيفة عكاظ. < من المغنى المفضل لك؟
عبد الحليم حافظ، لكن أخيرا سمعت المطربين الشباب، جننت بصوتهم، فيه جمال وطرب غير عادى. < ماذا عن علاقاتك بشخصيات عالمك الإبداعى؟
أحب تحليل الشخصيات نفسيا، وبعد ذلك أعيد رسمها وتقديمها بشكل أفضل، وهو أمر مرهق بالنسبة لي، لكنى أحبه، لأننى أفضل طريقة السرد فى كتابة الأحداث.
مجموعة طقس مهد الذهب يبدأ
< ما تقييمك للمشاركة اليونانية فى معرض القاهرة الدولى للكتاب فى دورته الـ 53 ؟
كانت مشاركة جيدة ومتميزة، وسعداء بوجودنا كضيف شرف معرض القاهرة الدولى للكتاب، فهذا يعكس عمق العلاقات التاريخية والثقافية بيننا، وهى ممتدة لسنوات طويلة، أعتبر نفسى يونانية - مصرية، وكون أن بلدى تستضيف بلدى الآخر، فهذا يغمرنى بالسعادة، فهناك تعاطف فطرى بين الشعبين ولدينا نفس روح الدعابة، وحب الشعر والغناء، فما يفصل بين اليونان ومصر البحر المتوسط فقط، ونتطلع إلى مزيد من التعاون فى المجالات الثقافية. مجموعة طقس مهد الذهب في. < أنت معنية بنجيب محفوظ وترجمت له 14 رواية ما سر هذا الحب؟
ترجمت 14 رواية " لنجيب محفوظ " ، وكتبت رواية عنه تحت اسم " نزهة مع نجيب محفوظ " ، أعتبره أول من مهد الطريق للأدب العربى كى تظهر قيمته الحقيقية فى العالم، أنا مهتمة بالأدب العربى بشكل كبير. < " نزهة مع نجيب محفوظ " كتابك الصادر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب ماذا عنه؟
فى هذا الكتاب تحدثت عن تجاربى الشخصية، وتناولت عالم نجيب محفوظ الروائى بكل ما فيه من متعة وجاذبية، وتناولت التغيرات التى حدثت فى مصر قبل السبعينيات، من القرن الماضى. < هل التقيت بنجيب محفوظ؟
التقيت بنجيب محفوظ مرة واحدة فى حياتى، وكانت فى طفولتى فى مجمع اللغة العربية فى الجيزة، ومنذ صغرى بدأت أتعرف إلى الأدب العربى، ودراستى فى جامعة القاهرة، ساعدتنى على دراسة عالم نجيب محفوظ، والتعرف إلى عمالقة الأدب العربى.
أصدر مدير شرطة محافظة مهد الذهب العميد صالح بن مطر البراكي، قراراً بتكليف سعود البلادي، بالعمل مديراً للعلاقات والإعلام بشرطة المحافظة، إضافة لعمله سكرتيراً لمدير الشرطة. بدوره عبر "البلادي" عن عميق شكره وتقديره لهذه الثقة؛ سائلاً الله العون والسداد في القول والعمل. أخبار قد تعجبك
< عندما قابلت نجيب محفوظ وأنت صغيرة كنت تعرفين أنه الكاتب والروائى الكبير؟
لفت انتباهى أنه رجل وقور وطيب ومبتسم، لأننا كنا أطفالا، فقد التقيته فى الشارع وعاملنى بكل لطف، ووقتها أحببته. < متى بدأت رحلتك مع عالم نجيب محفوظ الإبداعى؟
رحلتى مع نجيب محفوظ بدأت فى اليونان، مع الترجمات الأولى لى فى فترة التسعينيات، لمدة 19 سنة وأنا أترجم الأدب المصرى، وأعيش مع فكر نجيب محفوظ. < ما الذى لفت انتباهك فى عالمه؟
لفت انتباهى كل شىء، فلسفته، وكل شىء كان يقوله، ويكتب عنه، كنت أشعر بشغف البحث عنه، والكتابة أيضا. مجموعة طقس مهد الذهب تتراجع. < ما الرواية القريبة إلى قلبك؟
" ألف ليلة " و " المرايا " ، وهما من الروايات التى أقرأها بين الحين والآخر، وكذاك " السراب ". < هل التقيت ببنت نجيب محفوظ؟
لا لم ألتق بها فى حياتى. < هل الترجمة ظلمت نجيب محفوظ؟
كنت أتحدث إلى بعض أصدقائى عن الترجمات، ومدى ظلمها للكتاب، لابد أن يكون المترجم خبيرا فى اللغة وملما بالبيئة والحضارة، التى كونت فكر الكاتب، نحن لا نترجم اللغة فقط، بل نترجم أشكالا أخرى من الثقافة، إذا لم يدرك المترجم هذه الجوانب بالتأكيد سيقع فى أخطاء تجعله يظلم المبدع. أنا عشت فى مصر سنوات، " أنا جيزاوية " ، قضيت شبابى كله هنا، تأثرت بثقافتها وحضارتها ومبدعيها، وهذه السنون هى التى تحدد ملامح الإنسان، لذلك وعيى كله تشكل فى مصر.