بشكل عام سيتم التركيز بشكل أكبر على كيفية إنشاء هياكل المباني وتشكيل الموديلات/النماذج على نحو أمثل ومنوَّع. ينصح بمعرفة هذه المواضيع قبل البدء بالدورة
نسجة تجريبية من برنامج اﻟCinema 4D الخاص بشركة MAXON
ستتعلمون في هذه الدورة
التعرف بشكل مفصل على واجهة برنامج اﻟCinema 4D
التعرف على القوائم والأدوات الهامة بالبرنامج
التعرف على آلية الإضاءة وكيفية استخدامها
التعرف على الخامات وكيفية استخدامها
التعرف على قائمة اﻟBEND وكيفية استخدامها
التعرف على الريندرRender (الإخراج النهائي للعمل)
عمل نموذج مسجد رائع
من يستفيد من هذه الدورة
هواة ومحترفي تصميم النماذج الهندسية المعارية
شارك هذه الدورة:
هذه الشهادة تؤكد اتمام
طالب
للدورة التدريبية على منصة ندرس. كوم عن طريق الانترنت بعنوان
تعلم السينما فور دي Cinema 4D في 24 ساعة
المدرب
مصطفى مكرم
المنهج
أنا مصطفى محمد...
تقييم الطلاب
سمير منذ 4 أشهر
( 5\5)
متوسط التقييم 5\5 من طالب
( تقييماً)
منذ 4 أشهر
استفدت كتيرا من هده الدورة
اشكركم واتمنا لكم التوفيق و مزيدا من التالق
سعدون في 25/1/21
في 25/1/21
دورة جميلة جدا مع المبدع والمتألق الاستاذ مصطفى الغني عن التعريف والمعروف بأسلوبه الجميل والشيق والبسيط في شرح المادة ربنا يوفقك استاذ مصطفى ويبارك في عمرك.
تعلم السينما فور دي Cinema 4D في 24 ساعة مع مصطفى مكرم | ندرس.كوم
دروس الفوتوشوب Photoshop tutorials مجموعة من ملفات المصممين المجانية فوتوشوب اليستريتور صور دقة عالية فرش فوتوشوب ستايلات فوتوشوب فكتور ناقلات خطوط عربية مجانية تحميل خطوط فوتوشوب صور HD كل ما يحتاج المصمم للابداع حقيبة المصمم موك اب فوتوشوب psd
سعر ومواصفات ريسيفر استقبال القنوات الفضائيه فور كي يو اتش دي فائق الدقة يعمل بنظام اندرويد مع 2 ريموت وواي فاي، موديل اكس 1 اكستريم من ستار سات من Souq فى مصر - ياقوطة!&Rlm;
لم ينتهي الموضوع بعد فعندما نجد موقع او كورس او كتاب جيد يشرح برنامج Cinema 4D سنقوم باضافته باذن الله.
"فايت فور يو"- درنست إميل 2 وهير وتيارا توماس (من تأليف هير). "هابيير ذان إفر"- بيلي إيليش أوكونل وفينيس أوكونل (من تأليف بيلي إيليش). "كيس مي مور"- روجت شاهايد وأمالا زاندايل دلاميني ولوكاز غوتوالد وكارتر لانغ وجيرارد أ. سعر ومواصفات ريسيفر استقبال القنوات الفضائيه فور كي يو اتش دي فائق الدقة يعمل بنظام اندرويد مع 2 ريموت وواي فاي، موديل اكس 1 اكستريم من ستار سات من souq فى مصر - ياقوطة!. باول 2 وسولانا روي وديفيد سبريتشر (من تأليف دوجا كات بمشاركة سيزا). "ليف ذي دور أوبن"- براندون أندرسون وكريستوفر برودي براون ودرنست إميل 2 وبرونو مارس (من تأليف سيلك سونيك). "مونتيرو" (كول مي باي يور نايم)- دنزل باتيست وديفيد بيرال وأومر فِدي ومونتيرو هيل وروي لينزو (من تأليف ليل ناس إكس). "بيتشز"- لويس بِل وجاستن بيبر وغيفيون ديزمان إيفانز وبرنارد هارفي وفيليشا "فيوري" كينغ وماثيو شون ليون ولويس مانوال مارتينز جونيور وآرون سيموندس وآشتون سيموندس وكيفن يازداني (من تأليف جاستن بيبر مع دانييل سيزر وغيفيون).
♥شاهد أيضًا: عبارات عن اللغة العربية جاهزة للطباعة – خلفيات عن اللغة العربية
اهداف اليوم العالمي للغة العربية
الهدف من اليوم العالمي للغة العربية:
يسعى اليوم العالمي للغة العربية إلى إبراز إسهام اللغة العربية وروادها في مجال المعرفة والعلوم والفكر للعالم أجمع. فالحضارة العربية الإسلامية لها إسهامات عظيمة في مختلف مجالات العلوم والمعرفة والآداب والفنون
اليوم العالمي للغة العربية يؤكد على مركزية اللغة؛ فهي تُعد من أكثر اللغات السامية انتشارا. فهي يتحدث بها أكثر من 420 مليون نسمة في البلاد العربية، وهي ضرورية لأكثر من مليار مسلم لتأدية الصلاة وقراءة القرآن، وهي اللغة المعتمدة لدى عدد من الكنائس، كما كتب بها أجزاء هامة من التراث الثقافي والدين اليهودي. ♥ اقرا أيضًا: تعليم الحروف العربية مع الكلمات
شعار اليوم العالمي للغة العربية 2021
موضوعُ اليوم العالمي للغة العربية لهذا العام هو "اللغة العربية والتواصل الحضاري"، ويُعتبر بمثابة نداء للتأكيد مجدداً على الدور الهام الذي تؤدّيه اللغة العربية في مدّ جسور الوصال بين الناس. ⇐ اقرأ أيضًا: قصص عن طرائف اللغة العربية.. من طرائف العرب المضحكة
قصص تعليمية عن اللغة العربية للأطفال
يمكنك أن تقرأ لطفلك أجمل القصص والحكايات عن حروف اللغة العربية وأهمية تعلم اللغة العربية للأطفال من خلال تطبيق حكايات بالعربي
حمل تطبيق حكايات بالعربي من هنا:
اليونسكو اللغة العربية
لم ينكر العالم أهمية اللغة العربية؛ ولذا أولى اهتمامًا باللغة العربيّة من خلال اليونسكو فقد تقرر في عام 1948م في مؤتمرها الثالث اعتماد اللغة العربيّة كلغة ثالثة للمنظّمة، ومن ثمّ تم ترجمة الوثائق وأوراق العمل باللغة العربية.
اليوم العالمي للغة التي تربط العالم. بقلم. مريم عدنان. العراق – آفاق حرة للثقافة
في عام 1960م اعترفت منظمة اليونسكو بأهمية اللغة العربيّة ومقدرتها الواسعة على استيعاب منشورات ووثائق المنظمة وتأثيرها على الآخرين. وفي العام 1966م تمّ اعتماد الترجمة للغة العربية في جلسات منظمة اليونسكو. وفي العام 1968م تمّ اعتماد اللغة العربيّة كلغة عمل في المنظمة. وفي العام 1974م وبفضل جهود الدول العربيّة تمّ اعتماد اللغة العربيّة كلغة رسميّة لليونسكو. ♥اقرأ أيضًا: اوراق عمل كتابة الحروف الهجائية بالحركات والسكون مع الكلمات
أهمية تعليم اللغة العربية الفصحى للأطفال
اللغة العربية من أقدم لغات العالم وأغناها؛ فهي تمتاز بخصائص ومزايا نادرًا ماتجتمع في غيرها من اللغات، فلغة الضاد هي لغة الصوت والصورة، والمفردات والتراكيب، والحكم والأمثال، ويكفيها شرفًا أنها اللغة التي اختارها الرحمن لتكون لغة القرآن الكريم والرسول المبشّر للعالمين؛ فوجب على الآباء والأمهات تأسيس أطفالهم على اللغة العربية الفصحى منذ الصغر، وزرع الحب لتلك اللغة في نفوسهم، ويسهل ذلك إذا وجد الأطفال في والديهم خير قدوة لذلك. ♥شاهد أيضًا: أهمية تعليم اللغة العربية الفصحى للأطفال – لغتي هويتي
تفعيل اليوم العالمي للغة العربية
علينا نحن العرب الناطقين بالضاد تفعيل اليوم العالمي للغة العربية بنشرها ونشر التعريف بها، والتعريف بـ جمال اللغة العربية.
يوم اللغة العربية أو اليوم العالمي للغة العربية هو أحد الأيام الرسمية التي يتم الاحتفال بها باللغة العربية، وبذل الجهود، وإقامة الفعاليات المختلفة من أجل التعريف بها وبأهميتها العالمية بالنسبة للغات العالم، وأهميتها بشكل خاص بالنسبة للمتحدثين بها على شكل خاص، وهم العرب، الذين تأخذ اللغـة العـربية أهمية خاصة بالنسبة لهم لأنها اللغة التي نزل بها القرآن على النبي صلى الله عليه وسلم. اليوم العالمي للغة العربية
يعد اليوم العالمي للغة العربية واحدًا من الأيام التي يتم الاحتفال فيها باللغة العربية وأهميتها، ويرجع سبب الاحتفال بهذا اليوم إلى اعتماد الأمم المتحدة للغة العربية كواحدة من اللغات الرسمية المعتمدة بناء على قرار الجمعية العامة الصادر في الثامن عشر من ديسمبر/كانون الأول لعام 1973 م بناء على الاقتراح الذي تقدمت به كل من المملكتين المغربية والسعودية لمنظمة اليونيسكو في الدورة المائة وتسعين للمجلس التنفيذي لليونيسكو. وكان اعتماد اللغة العربية كواحدة من اللغات الرسمية في الأمم المتحدة نتاج جهود كبيرة ومضنية من أجل الوصول إلى هذا القرار، حيث كانت الترجمة التحريرية إلى اللغة العربية في الخمسينيات من القرن الماضي تتم على نفقة الدولة طالبة الترجمة، وبشرط أن تكون الترجمة للوثائق التي تغلب عليها الطابع السياسي أو القانوني، والمتعلق بالمنطقة العربية فحسب، وبحد أقصى عدد 4000 صفحة في السنة لا يتم ترجمة أكثر منها.