المشاركة في: ندوة السرد والهوية، المنعقدة في جامعة الملك سعود. الخدمة المجتمعية:
الإشراف على عدد من المبادرات المجتمعية في عمادة شؤون الطلاب. الإشراف على عدد من المبادرات المجتمعية في كليات الأفلاج. الكتب:
معجم يا قوت اللغوي، (جمع وتوثيق)، مقبول للدعم من جامعة الأمير سطام (تحت الطبع). مثنى المنشي، (تحقيق)، مقبول للطباعة في دار ملامح، الإمارات، (تحت الطبع). النفيس من كنوز القواميس دراسة في الشكل والمضمون (رسالة دكتوراه). تكملة حواشي ابن بَرِّي كما جاءت في لسان العرب (رسالة الماجستير). معجم شواهد النحو من الأمثال، (جمع وتوثيق)، أعمل عليه الآن. كتاب مقرر في علم المعاجم، (أعمل عليه الآن). البحوث:
تهذيب اللغة للأزهري (استدراكات وتصحيحات)، مقبول للنشر في مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية، 1441هـ. جامعة الملك سطام بلاك بورد. معجم أسماء النباتات الواردة في معجم البلدان (جمع وتوثيق)، نشر عام: 1441هـ، 2020م، في مجلة الدراسات اللغوية، تصدر عن مركز الملك فيصل، مجلد 22، العدد الثاني. نقولات ابن سيده عن كتاب العين دراسة معجمية (كتاب خلق الإنسان أنموذجًا). نشر عام: 1441هـ، 2020م، في مجلة الجامعة الإسلامية للغة العربية وآدابها، العدد السابع.
- جامعة الأمير سطام بن عبد العزيز
- مساعد لمدير مشروع السنة التحضيرية - جامعة الملك سعود
- مشرف للتعلم الذاتي. - جامعة الملك سعود
- مدرب للمهارات الكتابية في السنة التحضيرية. - جامعة الملك سعود
مهام ومسؤوليات
المناصب الإدارية:
وكيل عمادة شؤون الطلاب في جامعة الأمير سطام بن عبدالعزيز، للأنشطة الطلابية، من تاريخ: 01/01/1441هـ، حتى الآن. وكيل كلية المجتمع بالأفلاج للشؤون التعليمية والأكاديمية، في جامعة الأمير سطام بن عبدالعزيز. مدير تحرير مجلة جامعة تبوك. المشرف العام على إدارة العلاقات الجامعة والإعلام في جامعة تبوك. المشرف العام على مكتب وكيل الجامعة للدراسات العليا والبحث العلمي في جامعة تبوك. المشرف العام على برامج السنة التحضيرية في جامعة تبوك. المشرف على الخدمات الطلابية في عمادة شؤون الطلاب بجامعة تبوك. التدرج الوظيفي:
أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية بكلية العلوم التربية بالخرج. أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية بكلية العلوم والدراسات الإنسانية بالأفلاج. أستاذ مساعد في قسم اللغة العربية بكلية التربية والآداب في جامعة تبوك. محاضر في قسم اللغة العربية بكلية التربية والآداب في جامعة تبوك، من تاريخ.
د. لفاي لافي مذخر السلمي
استاذ مشارك
قسم اللغة العربية
كلية التربية بالخرج
التواصل:
- الجوال: 00966599328281
011-588-3224
السيرة الذاتية
الأبحاث العلمية
المؤهلات العلمية
دكتوره الفلسفة في اللغة العربية وآدابها، في جامعة الملك سعود، تخصص (المعاجم)، وكان عنوان الرسالة: (النفيس من كنوز القواميس دراسة في الشكل والمضمون). ماجستير الآداب، تخصص (اللغة والنحو)، في جامعة اليرموك، وكان عنوان الرسالة (تكملة حواشي ابن بَرِّي كما جاءت في لسان العرب، جمع وتوثيق ودراسة). بكالوريوس في الآداب، في قسم اللغة العربية, جامعة الملك عبد العزيز. الاهتمامات البحثية
المعاجم. الخبرات
- وكيل عمادة شؤون الطلاب للأنشطة الطلابية حتى الآن.
الأسمري، علي. مدى إدراك معلمي ومعلمات الصُم وضعاف السمع بالتحديات التي تواجه طلبتهم في القراءة. مجلة كلية التربية، جامعة بورسعيد، العدد (38). الأسمري، علي (تحت النشر). الإجراءات المستخدمة من قبل معلمي الصم وضعاف السمع لمواجهة المشكلات القرائية لطلابهم بمنطقة الرياض. مجلة التربية الخاصة، جامعة الزقازيق. الأسمري، علي (2021). المشكلات القرائية للأفراد الصم وضعاف السمع. ورقة مقدمة في ملتقى مقتطفات حديثه في يوم الإعاقة -إدارة التعليم بمحافظة الخرج-، المملكة العربية السعودية في الفترة 6 ديسمبر 2021. الأسمري، علي (2018). استراتيجيات الفهم القرائي المستخدمة مع الطلبة الصم وضعاف السمع. ورقة بحثية مقدمة في المؤتمر الدولي للإعاقة والتأهيل الرياض، المملكة العربية السعودية في الفترة 1-2 ابريل2018. الأسمري، علي (2016). التحديات القرائية للصم وضعاف السمع. ورقة بحثية مقدمة في المؤتمر الدولي للغة العربية دبي، الإمارات العربية المتحدة في الفترة 4-7 مايو 2016.
ماجستير في اللغويات
13750
ماجستير الآداب في التربية تخصص الإدارة والتخطيط التربوي
ماجستير الآداب في التربية تخصص أصول التربية
ماجستير الآداب في التربية تخصص المناهج وطرق تدريس
ماجستير التربية في المناهج وطرق التدريس
ماجستير الآداب في التربية تخصص الخدمات الانتقالية لذوي الإعاقة
ماجستير اللغة العربية تخصص الأدب والنقد
ماجستير الدراسات الإسلامية تخصص التفسير والحديث
ماجستير الآداب في الدراسات الإسلامية تخصص التفسير والحديث
ماجستير الآداب في الدراسات الإسلامية تخصص الفقه وأصوله
اقرأ أيضا: بوابة جامعة الطائف: الخدمات الإلكترونية وتسجيل الدخول للطلاب 1443هـ
مديرو جامعة الأمير سطام على التوالي
1) د. عبد الرحمن بن محمد بن مصدي العاصمي، من عام 1430 هـ إلى 1438 هـ. 2) د. عبد العزيز بن عبد الله الحامد، من عام 1438 هـ حتى ٢٢ رمضان ١٤٤٢هـ. 3) د. عبد الرحمن بن هلال الطلحي مديرا لـ جامعة الأمير سطام، من رمضان ١٤٤٢هـ حتى الآن
المصادر:
1 - 2 - 3
الفهم القرائي (Reading Comprehension). النمو اللغوي(Language Development). التدخل المبكر (Early Intervention).
بلاك بورد
يمكن اعتبار خدمة أو نظام بلاك بورد من الأنظمة المتطور ة التي تسمح للطالب بالحصول على المقررات الدراسية أو الدروس المشروحة دون التواجد في قاعة الشرح مع المعالم ضمن بيئة الكترونية مستقلة بشكل كلي، وهذا النظام من الأنظمة الفعالة التي تخرط الطالب في هذا السياق وكل ما عليه أن يوفره جهاز حاسب متصل بشبكة الإنترنت أو الشبكة العنكبوتية وهذا النظام يكمل طريقه مع هذا الطالب. شرح استعمال بلاك بورد جامعة سطام
الطريقة التي يمكن بها أن تحقق الغاية التي أنشأت جامعة سطام نظامها بلاك بورد ليست صعبة، وفي هذا الجزء من الموضوع نسوق شرح استعمال بلاك بورد جامعة سطام، فتابعونا في هذه الخطوات:
الدخول إلى الموقع الجامعي، قسم خدمات الطلاب، ثم اختيار الخدمة من التعليم الالكتروني للطلاب. بعد ظهور صفحة التعليم الالكتروني أو بلاك بورد نختار دخول، ثم نسحل الدخول بالإيميل وكلمة السر أما إن لم يكن للطالب حساب فينشئ حساب جديد ويتابع. ثم ستظهر لك صفحة شارحة للنظام اضغط سوف أفعل لاحقا، لتدخل المساق الذي تريد والتفصيل المفضل لك وحسب. هذا شرح النظام الحديث في إحدى جامعات المملكة العربية السعودية في موضوع عنوناه شرح استعمال بلاك بورد جامعة سطام، ونريد من وراء هذا الشرح أن نسهل على طلبتنا الدراسة ونتمنى لهم تحقيق الدرجات العالية.
أما بالنسبة للجمل التي تحنوي فعل كون فقط فيمكننا إضافة not بعد فعل الكون فقط و بدون أي تغيير. أمثلة على نفي جملة البسيط
أنا لم أكن في المنزل عندما اتصلت بي. I wasn't at home when you called me
هي لم تأتي إلى المدرسة البارحى صباحاً She didn't come to the school yesterday morning
نحن لم نتناول البرغر الأسبوع الماضي. We didn't have burger last week
الاستفهام وتشكيل السؤال في الماضي البسيط بالإنجليزية
ان الاستفهام وتشكيل السؤال في الماضي البسيط أمر سهل وبسيط للغاية، فماعليك إلا أن تضع في بداية جملة الماضي البسيط (الفعل المساعد did) وتترك الجملة كماهي مع إعادة الفعل للمصدر و إضافة إشارة استفهام في آخر الجملة. ملاحظة: نعيد الفعل الماضي للمصدر بحذف ed أو d إذا كان الفعل نظامياً. أما اذا كان الفعل الماضي شاذاً فبكل بساطة نعيده للفعل المضارع الذي حفظناه مسبقاً. أمثلة عن الإستفهام وتشكيل السؤال في الماضي البسيط في الإنجليزية
هل كنتم في كندا العام الماضي؟? الماضي البسيط في الإنجليزية | نفي الماضي البسيط وأمثلة توضيحية - Wiki Wic | ويكي ويك. Were they in Canada last year
هل شاهدت الأخبار الليلة الماضية؟? Did you watch the news last night
هل قمت بوظائفك؟? Did you do your homework
أمثلة إضافية عن الإستفهام في الماضي البسيط
went to a cafe last week?
الفعل الماضي - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
من خلال حل الكثير من الجمل التي تدور في نفس السياق. ومن جانب آخر، يمكن أن يستغل الطالب بعض أوقات الفراغ. ثم يقوم بالاستماع إلى أغاني إنجليزية، ومشاهدة أفلام أجنبية. وذلك حتى يتم تقوية اللغة لدى الأطفال منذ الصغر. الفعل الماضي - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. اقرأ أيضا: الفرق بين present simple and present continuous
وفي النهاية، لا يسعنا سوى أن نكون قد قدمنا لأولياء الأمور بعض من المعلومات الهامة. والتي تساعدهم على ايجاد الفرق بين الماضي والحاضر بالانجليزي، مما يسهل على كل من الطرفين العملية التعليمية.
الماضي البسيط في الإنجليزية | نفي الماضي البسيط وأمثلة توضيحية - Wiki Wic | ويكي ويك
أما إذا انتهى الفعل المضارع النظامي بحرف y غير مسبوق بحرف صوتي ففي هذه الحالة يجب أن نحذف حرف y نضيف ied. الأفعال الشاذه في الإنجليزية
يجب أن تحفظ كما هي في التصريف الثاني والثالث لأنها ثابتة ولاتخضع لقواعد صياغة الماضي. وبالتأكيد عند حفظ الأفعال الشاذه في الإنجليزية وهي محدودة العدد، فإن باقي الأفعال هي أفعال نظامية تخضع للقاعد أعلاه في أسلوب الصياغة إلى التصريف الثاني والثالث. أمثلة عن زمن الماضي البسيط
فيما يلي جمل ماضي بسيط تحتوي على أفعال نظامية وفق قواعد إضافةed + d + ied
أنا نضف غرفتي البارحة. I cleaned my room yesterday
هو درس الرياضيات الأسبوع الماضي. He studied mathematics last week
هي وصلت إلى إسطنبول منذ يومين. She arrived to Istanbul 2 days ago
أمثلة عن زمن الماضي البسيط مع الأفعال الشاذة
فيما يلي بعض الجمل عن الماضي البسيط تحتوي على أفعال شاذة
هم سافروا إلى مدينة جدة العام الماضي. They traveled to Jeddah last year
نحن غادرنا المطار منذ ثلاث ساعات. We left the airport 3 hours ago
إلتقيت صديقي الليلة الماضية. I met my friend last night
يمكنك الإطلاع على قائمة الأفعال الشاذة مترجمة للعربية من موقعنا هنا.
على سبيل المثل هناك تصريفات في المضارع تنتهي ies وليس s عادية. كما يجب أن يكون الطالب على علم بكافة علامات الجمل، مثل now, at once, this time. فهي علامات تدل على وجود الفعل في المضارع. والجدير بالذكر، أن تصريفات الأفعال الماضية والحاضرة، تكون بناءً على الفعل الذي يتم. والذي يعتمد بالأول والأخير على فهم الطالب للجملة التي يتم وضعها أمامه. نصائح للتفرقة بين الأزمنة في اللغة الإنجليزية
هناك الكثير من النصائح، التي يكون على الطالب أن يتبعها، وذلك حتى يتم التعرف على الفرق بين الماضي والحاضر بالانجليزي، حيث يكون من بينها كل من التالي:
في البداية، يجب أن يكون الطالب على علم بأسماء الإشارة، وضمائر الملكية. حيث أن هناك الكثير من الطلبة ما زالوا في مرحلة الاختلاط بين كل منهما. ومن جانب آخر، يجب على الطالب أن يقوم بحفظ تصريفات الأفعال في الماضي، والحاضر والمستقبل. فهو سوف يقوم بالاعتماد عليها في تكوين جمل كبيرة، موضوع تعبيري. ومن جانب آخر، يجب أن يتم العمل على حفظ كافة علامات الأزمنة التي يتم توفرها في الجمل. والتي يكون بناءً عليها يتم تصريف الأفعال من خلال هذه العلامات. كما يجب على الطالب أن يقوم بالعمل على التدريب في الكثير من الأوقات على كل من الأزمنة المختلفة.