الجملة: قررت أن أحصل على درجة الماجستير في علوم الأنف والأذن والحنجرة وهي أيضًا واحدة من الكلمات الإنجليزية التي يصعب نطقها باللغة الإنجليزية ، وهي تشير إلى التخصص (الأذن والأنف والحنجرة) ، ومعنى الجملة ، (لقد قررت الحصول على درجة الماجستير في طب الأنف والأذن والحنجرة). الجملة: في الحقيقة ، العلاج النفسي هو العلاج الأكثر نجاحًا وفعالية للعديد من الأمراض بمرور الوقت ، حيث تشير كلمة العلاج النفسي الفيزيائي إلى العلاج النفسي والجسدي (الفيزيائي) ، وتتكون من 25 حرفًا ، ومعنى الجملة (حقًا ؛ العلاج النفسي الفيزيائي) هو العلاج الأكثر نجاحًا وفعالية للعديد من الأمراض بمرور الوقت). في نهاية هذا المقال ، تم تناول الكلمات الإنجليزية الصعبة ومعانيها بعدة أشكال وأنواع ، سواء فيما يتعلق بصعوبة النطق أو الكتابة أو غرابة المعنى ، مع التطرق أيضًا إلى عرض الجمل الإنجليزية الصعبة. كلمات انجليزية صعبة - مجلة رجيم. لفظها وصعوبة كتابتها أيضًا مع شرح مفصل لمعنى ومفهوم ومكان استخدام كل منها. المصدر:
- كلمات انجليزية صعبة ومعانيها
- كلمات انجليزية صعبة - مجلة رجيم
كلمات انجليزية صعبة ومعانيها
اللفظ الخاطئ: feb-you-a-ree اللفظ الصحيح: feb-roo-a-ree استمع إلى اللفظ الصحيح لكلمة february من خلال موقع forvo. اقرأ أيضًا: تعابير باللغة الإنجليزية في عالم الأعمال 6- كلمة Rural تعدّ هذه الكلمة واحدة من أصعب كلمات اللغة الانجليزية التي غالبًا ما تنتهي محاولاتك للفظها بلفظ غريب أشبه بزمجرة كلب غاضب!!! ليس عليك أن تلوي لسانك أو تلفّه يمنة ويسرة وللأعلى والأسفل كي تنطق هذه الكلمة بشكل صحيح. فالحلّ بسيط، إذ كلّ ما عليك فعله هو تخفيف حرف الـ "R" حتى يسهل عليك لفظه. اللفظ الخاطئ: rrrrral (من الواضح للغاية أنه خاطئ وأن ما أصدرته من صوت لا يشبه أيّ كلمة إنجليزية! ) اللفظ الصحيح: rurr-rol استمع إلى اللفظ الصحيح لكلمة rural من خلال موقع forvo. كلمات انجليزية صعبة ومعانيها. اقرأ أيضًا: كيف تتحدث اللغة الإنجليزية غير الرسمية؟ 7- كلمة Squirrel لسبب ما يستصعبُ الكثير من طلاب اللغة الانجليزية لفظ هذه الكلمة، ربما بسبب مقطع " qui" الذي يشبه إلى حدّ كبير إحدى الكلمات الفرنسية؟ أو ربمّا لأنّ هذه الكلمة تجعلهم يفكّرون مباشرة في كلمة "quarrel". حسنًا، انظر إلى الفرق بين اللفظ الخاطئ والصحيح لهذه الكلمة: اللفظ الخاطئ: sk-we-rol اللفظ الصحيح: sk-whirl استمع إلى اللفظ الصحيح لكلمة squirrel من خلال موقع forvo.
كلمات انجليزية صعبة - مجلة رجيم
هذه الجملة معناها الفأر الذي قتلته القطة التي لاحقها الكلب أكل الجعة. ملحق #3 2016/03/28 pr3štȉg3 ֆhyóØkhŷ أعتقد أن معناها في صباح يوم ما قمت بإطلاق النار على فيل يرتدي ملابس نومي كيف دخل إلى ملابس نومي لن أعرف أبدا
ملحق #4 2016/03/28 pr3štȉg3 ֆhyóØkhŷ آسف هذا جواب خاطئ
ملحق #5 2016/03/28 pr3štȉg3 ֆhyóØkhŷ حسنا أولا أنت وضعت جملة ليست صحيحة من جهة قواعد اللغة وهي
housing complex and that soldiers who are married are staying there
والمفترض أن الجملة المذكورة
The complex houses married and single soldiers and their families. والإجابة أن
complex معناها المباني
houses معاناها تأوي
والجملة كاملة معناها مجمعات المباني تأوي الجنود العزاب والمتزوجين وعائلاتهم..
ملحق #6 2016/03/28 pr3štȉg3 ֆhyóØkhŷ حسنا من أي موقع تقرأ هذا الكلام؟
ملحق #7 2016/03/28 pr3štȉg3 ֆhyóØkhŷ الموقع يقول كلامي وما يقوله هو
والمرح بشأن هذه الجملة أن كلمة complex و houses وmarried يمكن أن تصنف كأجزاء مختلفة من الجملة نحن بشكل تلقائي نفترض أن houses اسم و complex صفة وmarried فعل لكن عندما تدرك أن complex هي مجمع سكني والجنود المتزوجون يعيشون هناك تصبح الأشياء أكثر معنى
كلمة Literally: نظرًا إلى تكرار حرف اَلـ "L" ثلاثة مرات مع حرف الراء في الكلمة فإن البعض ينطقها بشكل خاطئ، ومعناها هو (حرفيًا، أو بالضبط). كلمة Colonel: معنى هذه الكلمة يُشير إلى إحدى الرتب بالجيش، وللوهلة الأولى يتم نطقها (كولونيل)، في حين أن نطقها الأصلي الصحيح هو (كيرنيل). كلمة Nonplussed: تبدأ الكلمة بمقطع non الذي دائمًا ما يشير إلى الفتور وعدم التحمس، ومع ذلك؛ فإن معنى هذه الكلمة هو (مرتبك) أو (لا يمكنه التفكير). كلمة Lieutenant: معناها يُشير إلى رتبة عسكرية بالجيش، وهي ذات نطق صعب نوعًا ما، حيث يتم نطقها في الإنجليزية البريطانية (ليفتينينت)، في حين يتم نطقها في الإنجليزية الأمريكية (ليوتينينت). كَلمات انجليزيَّة صعْبة مترجمة بالعربي
تعلم الإنجليزية واحترافها وإتقانها يحتاج إلى الإبحار في أعمق المعاني والمفردات الخاصة باللغة وعدم الاكتفاء بالمفردات الشائعة فقط، ومن الكلمات الانجليزية الصعبة المترجمة إلى العربية، ما يلي:
كلمة Enormity: هذه الكلمة قريبة في النطق وشك الحروف إلى كلمة (ضخم ـ Enormous)، ولذلك يستخدمها البعض وصف الأشياء الضخمة، في حين أن معناها هو (السيئ جدًا) أو (الشر الخالص)، وعلى هذا؛ فإنه ليس من الصحيح استخدامها لوصف ضخامة شيء ما.