كلمات الاغنية
صدقيني
صدقيني عجزت انساك … عجزت اداري احزاني
تمنيت العمر وياك …. ولا يرخص لاحد ثاني
انا في همي متاسف … على حبي على ايامي
انا من زود ما فيني … تمنيتك في احلامي
احاول ابتعد عنك … ولكن من يسليني
ذبحت القلب وهو حنك … عذابه حيل مشقيني
نثرت اوراق مكتوبه … قصايد حبي واشعاري
محيت اسمك يا محبوبه … ونويت اختار مشواري
أضيفت من قبل صاحب الموقع
شارك
كلمات اغنية صدقيني عجزت انساك وانسى
أحدث المقالات
كلمات اغنية صدقيني عجزت انساك اتذكر الحب
تضمن الألبوم 6 أعمال باللغة العربية الفصحى وحققت نجاحا كبيرا. بعد ذلك أصدر ألبوم (صابرين) الذي يحتوي على أربعة أعمال. بعد هذا الألبوم ، أشاد به العديد من الفنانين ، بما في ذلك الأسطورة الراحلة طلال مداح والفنان العربي محمد عبده. بعد ألبوم صابرين ، أصدر رابح صقر ألبوم أحبك ويحتوي على ستة أعمال ، معظمها من تأليف رباح صقر نفسه. وكرر رابح في هذا الألبوم تجربة الغناء باللغة العربية الفصحى في أغنية "يبرك" الماء. خلال منتصف الثمانينيات ، شكل رابح صقر ثنائي والشاعر هتان بداية هذه التعاونات في الألبوم الأول والليل والقمر. تضمن الألبوم 6 أعمال منها أغنية "حالتي ساءت". من أهم أعمال الألبوم صرخة صرخة الأم التي يعتبرها الكثيرون من أهم أغاني صقر كما احتوت على أغنية خاصة بمناسبة افتتاح جسر الملك فهد. كان بعنوان "جسر الخير". كلمات اغنية صدقيني عجزت انساك كلمات. حازت هذه المبادرة على إعجاب وتقدير المتابعين والنقاد ، خاصة أنها قدمت في ألبوم عاطفي كأول فنان يضع عملًا وطنيًا في ألبوم عاطفي
بعد ذلك ، أصدر ألبومًا مغرورًا يحتوي على 6 أعمال ودخل الآلات الغربية في توزيع الأغنية. قدم اللون العراقي كأول فنان خليجي يقدمه. هذه الأغنية بعنوان شوف العش.
كلمات اغنية صدقيني عجزت انساك كلمات
Russia has started a deceptive and disgraceful military attack on Ukraine. Stand With Ukraine! Arabic
صدقيني
✕
صدقيني عجزت انساك... عجزت اداري احزاني
تمنيت العمر وياك.... ولا يرخص لاحد ثاني
انا في همي متاسف... على حبي على ايامي
انا من زود ما فيني... تمنيتك في احلامي
احاول ابتعد عنك... ولكن من يسليني
ذبحت القلب وهو حنك... عذابه حيل مشقيني
نثرت اوراق مكتوبه... صدقيني عجزت انساك كلمات - موقع الذكي. قصايد حبي واشعاري
محيت اسمك يا محبوبه... ونويت اختار مشواري
Translations of "صدقيني"
Music Tales
Read about music throughout history
صدقيني عَجَزَت أَنْسَاكٌ
وَلَا يُرَخَّصُ لِأَحَدٍ ثَانِي أَنَا فِي هَمِّي مُتَأَسِّف
قَصَائِد حِبِّي واشعاري
محمد من فلسطين رقم التواصل 00972598680510
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for اليوم العالمي للغة الأم. Connected to:
{{}}
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اليوم العالمي للغة الأم
البداية
21 فبراير 2000
اليوم السنوي
21 فبراير
تعديل مصدري - تعديل
اليَوم العالَمي للُغة الأُم ( بالإنجليزية: International Mother Language Day) وهوَ الاحتفال السَنوي في جَميع أنحاء العالم لِتعزيز الوَعي بالتَنوع اللغوي وَالثقافي وَتعدد اللُغات، وقد اعتُبر 21 شباط [1] اليَوم العالَمي للغة الأُم، وقد أُعلن للمرة الأولى من قبل منظمة اليونسكو في 17 تشرين الثاني 1999م ، ومن ثُمَ تم إقراره رسمياً من قبل الجَمعية العامة للأُمم المُتحدة ، وقد تَقرر إنشاء سَنة دَولية للغات في عام 2008م. [2] [3] [4]
تم الاحتفال باليوم الدولي للغة الأم منذ عام 2000 [5] لتعزيز السلام وتعدد اللغات في جميع أنحاء العالم وحماية جميع اللغات الأم. تميز يوم 21 فبراير بالاعتراف بحركة اللغة البنغالية عام 1952 في بنجلاديش. معرض صور
المَراجع
{{bottomLinkPreText}}
{{bottomLinkText}}
This page is based on a Wikipedia article written by
contributors ( read / edit).
اليوم العالمي للغة الإمارات
على سبيل المثال، اللغة الإسكندنافية القديمة هي السلف للغات النرويجية، والدنماركية، والسويدية، والآيسلندية. كما أن اللغة السنسكريتية هي السلف لبعض لغات شبه القارة الهندية مثل البنغالية، والهندية، والماراثية، والأوردية. أما أهم اللغات في العالم التي يزداد عدد متعلميها باستمرار، فهي الإنجليزية، والعربية، والماندرين الصينية، والفرنسية، والألمانية، واليابانية، والبرتغالية، والإيطالية، والروسية، والإسبانية، والهندية. وهناك 6 لغات اعتبرتها الأمم المتحدة لغات رسمية، تستخدمها في الاتصال الواضح والموجز بشأن القضايا ذات الأهمية العالمية، وهي: العربية، والصينية، والإنجليزية، والفرنسية، والروسية، والإسبانية. ماهي أهداف اليوم الدولي للغة الأم؟
لا شك أن الهدف من اليوم العالمي للغة الأم، هو الإسهام في تعزيز التعليم من أجل المواطنة العالمية، وضمان الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب بنسبة كبيرة بين الشباب بحلول عام 2030.
اليوم العالمي للغة الإمارات العربيّة المتّحدة
السعي لأن تكون اللغة الأم هي اللغة الأولى لنهل العلم في السنوات الأولى للطفولة. أذ يعد التعليم المبكر في هده المرحلة يؤسس للتعليم في المستقبل. الدعوة لحماية اللغات المهددة فكثير من اللغات في العالم معرضة لخطر الزوال والانقراض. وهذا ما يؤثر سلباً على التنوع اللغوي والمحتوى الغني للثقافات. توجد نسبة كبيرة من السكان حول العالم يتلقون تعليما بغير لغتهم الأصيلة التي يفهمونها ويتحدثون بها. مما يلقي الضوء على ضرورة تطوير العملية التعليمية متعددة اللغات لجعلها تقوم على أساس اللغة الأم، ولتنطلق منها أيضا كحجر ركيزة في المراحل التعليمية المبكرة. يذكر أحدث التقارير الصادرة عن الأمم المتحدة بأن 43% من اللغات المحكية في العالم والتي يبلغ عددها 6000 لغة، مهددة بالإنقراض. " اقرأ أيضاً: اليوم العالمي للتأهب للأوبئة " شعار اليوم العالمي للغة الأم 2022 تحتفل اليونسكو سنوياً بهذا اليوم بعد أن تختار موضوعاً وشعاراً تسلط الضوء عليه. ففي عام 2002 كان شعار الاحتفال(كل كلمة هي نجمة في مجرة اللغات) كدلالة على أهمية التنوع اللغوي في ظل تهديد آلاف اللغات بالانقراض. وفي 2005 كان موضوعه (حول طريقة برايل ولغة الإشارة).
اليوم العالمي للغة الأمريكية
شهداء اللغة الأم اليوم العالمي للغة الأم هو يوم للاحتفال في كل دول العالم وليس عطلة رسمية، باستثناء بنغلادش التي أعلنته عطلة رسمية، كما تطلق على هذا العيد اسم (يوم الشهيد)، حيث يقوم الناس بوضع أكاليل الزهور على نصب الشهيد (مينار)، كما يشترون أساوراً من الزجاج لأنفسهم ولأقربائهم، ويتناولون وجبة احتفالية، إضافةً لتنظيم المسابقات الأدبية. قصة اليوم العالمي للغة الأم في بنغلادش ولماذا يطلق عليه "يوم الشهيد" قُسمت الهند في عام 1947 إلى دولتين هما: الهند وباكستان، كما تم تقسيم محافظة البنغال على أساس ديني (وفقاً للديانة التي يعبدها السكان)، فأصبح الجزء الغربي من محافظة البنغال تابعاً للهند، والجزء الشرقي تابعاً لباكستان وأطلق على هذا الجزء اسم (ايست بنغال)، لكن هذا التقسيم لم يمنع الاحتكاك والتبادل اللغوي والتجاري بين قسمي محافظة البنغال الشرقي والغربي.
اليوم العالمي للغة الإمتحان
اللغة الأم ليست مجرد كلمة عابرة، وهي مسؤولية كل فرد في المجتمع الوطن أن يحافظ على لغته وأن يعلمها لأولاده، ويرسخها في أذهانهم ليحافظوا عليها على أنها كنز ثمين على غرار الأراضي والعقارات والمؤسسات فمن ليس له لغة ليس له هوية ولا تاريخ..............................................
مصادر اليونسكو، THE8LOG
اليوم العالمي للغة الإمارات العربية
وهذا الغنى اللغوي إن دلّ على شيء فهو يدلّ على عراقة الأصول العربية وتعمق جذورها في التاريخ، حيث أن هذه اللغة أنجبت الآرامية والعمورية والسريانية وغيرها. ويصادف الواحد والعشرين من شهر شباط من كل سنة اليوم الدولي للغة الأم، والتي يبلغ عددها ما يقارب الستة آلاف وخمسمئة، وتأتي أهميته من تأكيده على تعزيز الوعي بالتنوع اللغوي لبناء مجتمعات تنشر الثقافات على نحو مستدام. وقد تم إعلان هذا اليوم من قبل اليونسكو عام 1999 تكريماً للحركة التي قام بها الباكستانيون الشرقيون من أجل الاعتراف باللغة البنغالية. وكان شعار اليونسكو في اليوم الدولي للغة الأم لعام 2022: "استخدام التكنولوجيا من أجل التعلم متعدد اللغات: التحديات والفرص"، والذي يبرز دور التكنولوجيا في دعم تعلم اللغات المختلفة، الأمر الذي لن يساهم في حماية العديد من اللغات من الاندثار فحسب، بل سيعمل على إلهام التضامن القائم على التسامح وتقبل مختلف التقاليد والثقافات. وفي بيت المحتوى نعمل يومياً على تمكين التكنولوجيا وبذل الجهود للارتقاء بالمحتوى العربي على مختلف الأصعدة إلى مستويات عالمية ولنقل المصادر العلمية والأدبية من اللغة العربية إلى مختلف اللغات الأخرى بشكلٍ سليم ودقيق، تأكيداً على ما تحمله هذه اللغة من إرثٍ ثقافي وثراءٍ حضاري.
وبحسب تقارير منظمة اليونيسكو ، فإن 40% من السكان حول العالم لا يحصلون على التعليم باللغة التي يتحدثون بها أو يفهموها. وتشير إحصائيات أجريت العام الماضي، إلى أن ما لا يقل عن 43% من اللغات المحكية في العالم والبالغ عددها حوالي 7000 لغة معرضة للاندثار. اللغة العربية والعولمة
أما بالنسبة للمخاطر والتحديّات التي تتعرض لها اللغة العربية اليوم فهي كثيرة، وهو أمرٌ طبيعي تمرّ به في أيامنا هذه كل لغات العالم، لأننا جزء من مجموعات كثيرة من الدول التي تتأثر بارتدادات العولمة. والتحدي الأهمّ اليوم يتمثل بدخول اللغة الانجليزية إلى كل تفاصيل حياتنا. فهي باتت تسيطر على كل شيء لأن كل الأبحاث والجامعات والابتكارات والتقنيات والعلوم تُدرّس وتُعطى باللغة الانجليزية، وهي تدخل بشكل أساسي بوسائل التواصل الاجتماعي والهواتف الذكية ما يجعلها تدخل إلى عائلاتنا وأذهان أولادنا بشكل تلقائي. الأمثال الشعبية في الأردن وارتباطها باللغة الأم
وكما تشكّل اللغة الأم حيّزاً كبيراً ومهمّا في حياة الفرد، فهي وكما سبق وذكرنا تحتلّ جزءاً كبيراً من ذاكرتنا وذكرياتنا الجماعية وتدخل في خصوصية البلد وتعتبر من أبرز سماته، وأكبر دليل على ذلك هي الأمثال الشعبية التي لا يمكن أن تُحكى أو تُفهم إلا باللّغة المحكية أو اللغة الأم.