And you? أنا: مرحبًا، كيف حالك؟
صديقي: بخيرٍ الحمد لله، ماذا عنك؟
Myself: I am also fine. Let's play cricket. My friend: Sorry, I have to go home. أنا: أنا بخيرٍ أيضًا، هيا لنلعب الكريكت. صديقي: أسف، يجب أن أتوجه إلى المنزل. Myself: Why? My friend: I have a hobby and it is gardening. And I work there in the afternoon. محادثة بين شخصين بالانجليزي - حوارات مكتوبة ومترجمة! - تعلم الإنجليزية!. أنا: لماذا؟
صديقي: علي أن أمارس هوايتي وهي البستنة، وأنا أمارسها بعد الظهيرة. Myself: Where is your garden? My friend: In front of my reading room. أنا: أين هي حديقتك؟
صديقي: تتواجد أمام غرفة القراءة خاصتي. Myself: How do you pursue your hobby? My friend: I plant the seedlings and take care of them regularly. I water them and weed them regularly. I grow flowers and vegetables in my garden. Vegetables are very useful for our health and the flowers are very beautiful. When the flowers bloom, the garden looks very beautiful. The flowers charm and amuse me with their sweet scent and beauty. أنا: كيف تقوم بممارسة هوايتك؟
صديقي: أقوم بزراعة الحبوب والاعتناء بها بشكلٍ منتظم، وأسقيهم وأقطع الأعشاب الضارة بانتظام من الحديقة.
- حوارات قصيرة – لاينز
- محادثة بين شخصين بالانجليزي - حوارات مكتوبة ومترجمة! - تعلم الإنجليزية!
- محادثه انجليزيه قصيره بين شخصين - محادثة بين الأصدقاء - حوارات مكتوبة!
- الله يرضي عليك يابني mp3
حوارات قصيرة – لاينز
موظفة الاستقبال: كم عدد الأشخاص؟ Guest: Just 2. الزبون: فقط اثنان. Receptionist: Would you like a room with a twin bed or a double bed? موظفة الاستقبال: هل ترغب بغرفة بسرير مزدوج أو سريرين منفصلين؟ Guest: A double bed, please. الزبون: سرير مزدوج من فضلك. Receptionist: Your room is 100$. What name will the reservation be listed under? موظفة الاستقبال: غرفتك ب 100$. باسم من الحجز؟ Guest: Jan Montana. الزبون: جان مونتانا. اقرأ أيضًا: محادثة بالإنجليزي بين صديقين
الجزء الثاني من محادثة بالانكليزي في الفندق وحجز غرفة في فندق بالانجليزي:
Receptionist: Is there a phone number where you can be contacted? موظفة الاستقبال: هل من رقم هاتف للتواصل معك؟ Guest: Yes, my phone number is 09700986. الزبون: نعم، رقم هاتفي 09700986 Receptionist: Would you like to pay by cash or card? موظفة الاستقبال: هل ترغب بالدفع عن طريق بطاقة الائتمان أو نقدًا؟ Guest: I'll use the card, please. الزبون: سأستخدم البطاقة من فضلك. Receptionist: Great! It's done. موظفة الاستقبال: جيد! لقد تم حجز الغرفة. حوارات قصيرة – لاينز. Guest: Thank you so much.
محادثة بين شخصين بالانجليزي - حوارات مكتوبة ومترجمة! - تعلم الإنجليزية!
Waitress: Here you are النادلة: تفضل.. William: Thank you ويليام: شكراً. Making an Appointment ترتيب موعد? William: Do you still like movies ويليام: هل ما زلت تحبين الأفلام؟ Kate: Not like the old days. I rarely time for such things today كايت: ليس كما في السابق. نادراً ما يكون لدي وقت لمثل هذه الأشياء الآن. William: Would you like to go to? the cinema this weekend ويليام: هل ترغبين بالذهاب إلى السينما في نهاية هذا الأسبوع؟ I'm not sure. Let me check my schedule كايت: لست متأكدة. دعني أتفقد جدولي الزمني. I'm free this Saturday كايت: إنني متفرغة يوم السبت.. William: Great. I'll see what movies are on ويليام: عظيم. محادثه انجليزيه قصيره بين شخصين - محادثة بين الأصدقاء - حوارات مكتوبة!. سوف أتحقق من الأفلام المعروضة. Free / Lesiure Time وقت الفراغ? Kate: How do you spend your free time كايت: كيف تقضي وقت فراغك؟. William: I play basketball with guys from work? What about you ويليام: ألعب كرة السلة مع شبان من العمل. ماذا عنك؟ Kate: I prefer indoor activities, such as. reading and playing music كايت: أفضل الأنشطة الداخلية، مثل القراءة وعزف الموسيقى.? William: Do you play an instrument ويليام: هل تعزفين على آلة موسيقية؟ Yes, I play the cello كايت: أجل، أعزف على آلة التشيلو.?
محادثه انجليزيه قصيره بين شخصين - محادثة بين الأصدقاء - حوارات مكتوبة!
تحتاجين وقتاً للراحة وتغيير الملابس. ماذا عن الساعة السابعة والنصف؟ Deal كايت: اتفقنا.. William: Ok then. I'll pick you up at 7:15 ويليام: حسناً إذاً. سوف أقلك عند الساعة السابعة والربع.! Kate: I'll be waiting. Bye كايت: سأكون في انتظارك. إلى اللقاء!. William: Bye ويليام: إلى اللقاء. At the Coffee Shop في المقهى? Kate: It is a nice place. How often do you come here كايت: إنه مكان لطيف. كم مرة إلى هنا؟. William: It's my first time. My friend told me about it ويليام: إنها المرة الأولى لي. أخبرني صديقي عنه.? Waitress: Good evening. What can I get you النادلة: مساء الخير. ماذا أحضر لكما؟. William: Two cups of coffee, please ويليام: كوبان من القهوة من فضلك.? Waitress: Sugar النادلة: سكر؟? William: I take my coffee black. What about you Kate ويليام: أريد القهوة داكنة (سادة). ماذا عنك يا كايت؟ Two pieces of sugar for me كايت: قطعتان من السكر لي.? Waitress: Would you like something sweet with it النادلة: هل ترغبان بتناول شيء حلو معها؟? William: May I take a look at the desserts menu ويليام: هل لي أن ألقي نظرة على قائمة الحلويات؟.
تم التحديث في — الجمعة, فبراير 12 2021 محادثه انجليزيه قصيره بين شخصين تعد من المحادثات الهامه جدا والتى يكثر البحث عنها من كثير ممن يدرسون ويهتمون بالمحادثات الانجليزية والتى تعطى مهارات لغوية كبيره جدا وتطور اللغة الى حد كبير. سوف اقدم لكم فيما يلى نموذج سهل جدا وبسيط من محادثه انجليزيه قصيره تدور بين طرفين قد يعرفان بعضهما وقد لا يعرفان بعضهما من المحتمل ان يكون الطرفان صديقان او اخوه او اقارب. المحادثه الاولى بين الاب وابنته وتدور فى سوبر ماركت conversation between father and girl in the supermarket الاب:اى واحده تريدين father:which one do you want البنت: لا اعرف جميهم مناسبين girl: oh, I don't are all cute الاب:انه وقت الذهاب ارجوكى اتخذى قرارك father:well, it's time to go please make up you mind البنت: حسنا سوف اخذ هذه girl: um, okay. I'll take this one الاب:هل انتى متاكده? Are you sure البنت:نعم girl:yes, I am الاب: عظيم دعينا ناخذها father:great get it البنت:ابى الكاشير هناك girl: Dad, the cashier is over there المحادثه الثانيه بين الام والابن وتدور فى المنزل conversation between the boy and mother at home Boy: mum.
Mark: What sport do like to play مارك: ماهي الرياضة التي تحب أن تلعبها؟ I like playing tennis and watching football matches on TV دان: أحب لعب التنس، ومشاهدة مباريات كرة القدم على التلفاز.? Mark: What do like to eat ماذا تحب أن تأكل؟ I like fish and chicken with rice or vegetables دان: أحب السمك والدجاج مع الرز أو الخضار. mother cooks very delicious meals تطبخُ أمي أطباقاً شهيةً جداً. father sometimes likes to help her يحب أبي مساعدتها أحياناً.? Mark: What is your favorite time مارك: ماهو الوقت المفضل لديك؟, Dan: I like evenings, in general I spend most of it with my family and friends دان: أحب قضاء أوقات المساء مع عائلتي وأصدقائي. في ختام مقالتنا اليوم عن محادثة بين شخصين بالانجليزي، (A Conversation between Two People in English) نتمنى أن تكون المفردات المستخدمة في الأسئلة والأجوبة الموضحة بالترجمة الواردة في مقالتنا قد كانت مفيدة وممتعة في الوقت نفسه. كلي ثقة بأنكم سوف تجرون محادثات رائعة تحتوي مفردات جديدة عن مواضيع مختلفة.
الله يرضى عليك يا ابني
غناء
وديع الصافى
اللغه
لبنانى
الملحن
المؤلف
توفيق بركات
مقام
راست
تعديل
كلمات [ تعديل]
ضهري انكسر والهم دوَّبني
خود ليلى بنت ضيعتنا
ترتاح معها وما بتتعبني
بنت عيلة متل عيلتنا
وبتعيش يابني متل عيشتنا
سماع مني ولا تجاوبني
بنت المدينة بدها خدام
الا عَريش نعام ما بتنام
ليلى يا ابني ان جارت الأيام
بتعيش عالزيتون والجبنة
سلمى ما عندا عليك حنية
ومعوَّدة عالرقص ليلية
بعود عنها وخود عيني
وخود روحي ولا تعذبني
صار لي عمر يا بني بربي فيك
وتحت فية جانحي بخبيك
يابني عادرب الخير عم بهديك
الله يرضى عليك يا ابني
الله يرضي عليك يابني Mp3
معين شريف الله يرضى عليك يا ابني - YouTube
إعطاؤهم حقوقهم واحترامهم
ومن ذلك ما ورد عن سعد بن سهل -رضي الله عنه- قال: (أُتِيَ رَسولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ- بقَدَحٍ، فَشَرِبَ، وعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ هو أحْدَثُ القَوْمِ والأشْيَاخُ عن يَسَارِهِ، قَالَ: يا غُلَامُ أتَأْذَنُ لي أنْ أُعْطِيَ الأشْيَاخَ، فَقَالَ: ما كُنْتُ لِأُوثِرَ بنَصِيبِي مِنْكَ أحَدًا يا رَسولَ اللَّهِ، فأعْطَاهُ إيَّاهُ) ، [٣] والأشياخ: هم الكبار في العمر. التحذير من الكذب عليهم
ومن ذلك ما روى عبد الله بن عامر -رضي الله عنه- قال: (دعتْني أُمي يومًا ورسولُ اللهِ -صلى اللهُ عليه وسلم- قاعدٌ في بيتِنا فقالتْ: ها تعالَ أُعطيكَ فقال لها رسولُ اللهِ -صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ- وما أردتِ أنْ تعطيهِ ؟ قالتْ: أُعطيهِ تمرًا، فقال لها رسولُ اللهِ -صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ-: أما إنك لو لمْ تُعطيهِ شيئًا كُتبتْ عليكِ كَذِبةٌ). [٤]
السماح لهم بشيء من اللهو واللعب
ومن ذلك ما ورد عن عائشة -رضي الله عنها-: (أنَّ عَائِشَةَ، قالَتْ: لقَدْ رَأَيْتُ رَسولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ- يَوْمًا علَى بَابِ حُجْرَتي والحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ في المَسْجِدِ، ورَسولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ- يَسْتُرُنِي برِدَائِهِ، أنْظُرُ إلى لَعِبِهِمْ).