👇👇👇👇👇👇👇👇👇
*** وظائف ومهن في بلدكــ 2021 ***. 👇👇👇👇👇👇👇👇👇
***__(((المرحلة رقم 2)))__***. 👇👇👇👇👇👇👇👇👇
((( صياغة الملف الوظيفي)))
جيد؛ 👌
أنت أنجزت للتو بإنشاء حساب بموقع البيت الوظيفي 👊
والأمر تمهيداً لصياغة الملف الوظيفي كما عرضنا لكــ. من ثم إظهار ملفكــ CV الوظيفي على عدة آلاف الهيئات التي تحتوي على المهن الشاغرة ذات العائد المادي العالية على سبيل المثال مطلوب عمال في الرياض. كيف سيتم إنشاء ذلكــ "ملف السيرة الذاتية"؟! سننفذ سوياً بتضمين (المعلومات الوظيفية السابقة وعدد سنوات الخبرة والمؤهلات) الخاصة بكــ. بحيث يكون ذلكــ ملف السيرة الذاتية باهراً بنسبة أعلى من تسعين بالمائة
فتحظى انذاك على أحسن تقدير من الهيئات التي تطلب الأشخاص. وانذاك فرصة أكيدة في مطلوب عمال في الرياض. ***
ارجع إلى الصّفحة التي أنشأت بها الحساب
حيث الإجراء والمرحلة الأولى وهي بيانات العمل والوظيفة أو التي شغلتها سابقاً. بيانات الوظيفة الحالية
هذه البيانات جوهرية للغاية، لأنها ستُبرز للمؤسسات مقدار خبراتكــ المهنية. لا تُزيّف لأنهم سيلزموكــ بشهادة تأكيد من إدارة الموارد البشرية السالفة. الإجراء والمرحلة رقم 2 وهي بيانات العمل والوظيفة المرغوبة
الوظيفة المطلوبة
في تلكــ الإجراء والمرحلة ستُبرز لموقع البيت الوظيفي مجموعة إعلانات المهن الشاغرة التي أنت تَوَدّ في شغلها.
- فنيون في الرياض - السعودية
- مطلوب عمال في شركة غذائية كبرى – الرياض | وظائف السعودية
- مطلوب عمال تنظيف في الرياض السعودية
- مترجم من الكوري الى
- مترجم من الكوري الى العرب العرب
- مترجم من الكوري الى العربيّة
فنيون في الرياض - السعودية
الراتب 1300 ريال... قراءة المزيد وظائف عمال في الرياض السعودية مطلوب للعمل فورا في الرياض عمال تنزيل ورص للعمل علي سيارة دينا مع المندوب، لتنزيل الكراتين بالأسواق، الراتب 2000 ريال والسكن متوفر ونقل كفالة متوفر يشترط يكون جاهز للعمل، والمهنة بالاقامة عامل ولا... قراءة المزيد وظائف عمال في الرياض السعودية من المعلن أحتاج عامل من الجنسية الهندية أو البنغالية أو السودانية للعمل في استراحة يوجد فيها مزرعة صغيرة في محايل عسير / موبايل: 8~10 966 56 240 4049 وظائف عمال في الرياض السعودية
مطلوب عمال في شركة غذائية كبرى – الرياض | وظائف السعودية
مطلوب معلم غسيل وكوي للعمل في مغاسل النهر الخالد. عمل بالراتب 2000 ريال شاملة كل شيء. يشترط نقل الكفالة / واتساب فقط: 8~10 966 55 987 1428 وظائف عمال في الرياض السعودية من المعلن عنوان الاعلان (موجود سائق خاص هندي) يتحدث العربية يإتقان يجيد قيادة السيارة العادي والاؤتماتيك له ثلاث سنوات في المملكة يتحمل ضغوط العمل ولا يمانع العمل في أي منطقة الراتب 1500 ريال شامل الاعاشة رقم... قراءة المزيد وظائف عمال في الرياض السعودية مطلوب شاب سوري زيارة للعمل محل زهور للتواصل واتساب.
مطلوب عمال تنظيف في الرياض السعودية
اسم الشركة شركة مقر العمل السعودية, الرياض تاريخ النشر 2022-04-21 صالحة حتى 2022-05-21 رقم الاعلان 1479506
برجاء الانتباه عند التقديم لاي وظيفة فالوظائف الحقيقية لا يطلب اصحابها اي اموال مقابل التقديم واذا كانت الشركة المعلنة شركة استقدام برجاء التأكد من هويتها وسمعتها قبل دفع أي مبالغ أو عمولات والموقع غير مسؤول عن أي تعاملات تحدث من خلال الوظائف المعنلة
تقدم لهذه الوظيفة الان
الابلاغ عن مخالفة
16 [مكة]
مطلوب موظفين لدى مطعم في الرياض
10:28:03 2022. 22 [مكة]
مطلوب سائق داخل الرياض
06:12:06 2021. 06 [مكة]
مطلوب عامل استراحة بحي بنبان في الرياض
17:45:52 2022. 22 [مكة]
مطلوب بارستا سعوديه في الرياض
20:40:37 2022. 23 [مكة]
مطلوب معلم فلافل في الرياض
12:34:55 2022. 11 [مكة]
مطلوب للتوظيف في الرياض
06:01:41 2022. 06 [مكة]
مطلوب كاشيرة سعودية في الرياض
11:36:05 2022. 17 [مكة]
مطلوب عاملة عربية الراتب 2000ريال الرياض عايلة صغيرة جدا عمل مريح شقة
09:40:56 2022. 14 [مكة]
2, 000 ريال سعودي
الرجاء من مكاتب الخدمات في السعودية... قراءة المزيد وظائف عمالة منزلية في الرياض السعودية مطلوب عاملة منزلية للتنازل تكون هندية أو أندونيسية أو بنجلاديشية أو أثيوبية للعمل في الرياض عند عائلة صغيرة التواصل / واتساب فقط: 8~10 966 55 569 6798 وظائف عمالة منزلية في الرياض السعودية مطلوب علي الفور عاملات منزلية فلبينيات سيرلانكيا أندونيسيا من جميع أنحاء المملكة للتواصل مع المكتب مباشر أ كريم الالفي واتساب أو اتصال / موبايل: 8~10 966 50 756 2934 وظائف عمالة منزلية في الرياض السعودية
بسبب عاداتهم الحصيفة، فإن وضع عائلة هوني أكثر استقرارا نسبيا، ويقوم الخاطب بترتيب الزواج بين هوني ويانغجين، ابنة مزارع فقير فقد كل شيء في الغزو الاستعماري. (هوني) و(يانغجين) سيتولىان السكن عند وفاة والدي (هوني). المترجمة – The Interpreter
Suzy Park هي مترجم كوري أمريكي يبلغ من العمر تسعة وعشرين عامًا لنظام محاكم مدينة نيويورك. مترجم عربي | براين في برنامج X-Man حلقة 121 و 122 | FlyHigh Arabia. شابة ، جذابة ، وحيدة مؤلمة ، تكتشف اكتشافًا مذهلاً ومشؤومًا خلال إحدى القضايا في المحكمة والذي يغير إلى الأبد تاريخ عائلتها. قبل خمس سنوات ، قُتل والداها بوحشية – بائعان خضار مجتهدان خسران السعادة الشخصية لمكاسب أطفالهما – في عملية سطو على ما يبدو لموقف الفاكهة والخضروات. أو هكذا اعتقدت سوزي. لكن بريق الرصاص الجديد يغري سوزي في عالم الجريمة الكوري الخطير ، ويكشف في النهاية لغز قتل والديها. المنزل المنجرف – Drifting House
تدور أحداث الفيلم في كوريا والولايات المتحدة من حقبة ما بعد الحرب وحتى العصور المعاصرة ، حيث يضيء الظهور الخيالي المذهل لكريس لي الشعب الذي يكافح من أجل التوفيق بين اضطرابات ماضيهم الجماعي ومكافآت وتحديات حاضرهم. وسط المجاعة في كوريا الشمالية ، والأزمة المالية في كوريا الجنوبية ، والشقق الضيقة ومراكز التسوق في قطاع كورياتاون بالولايات المتحدة ، تتحدث حكايات كريس لي الحية والمضيئة عن الصعوبات السياسية والمالية للحياة في كوريا وتجربة المهاجرين المنعزلة بشكل فريد..
في تقليد تشانغ راي لي رئيس الأصلية وجومبا لاحيري و مترجم من الأمراض ، انجرف البيت هو عمل لا تنسى استكشاف الحب، والهوية، والحرب، ومنازل نجعل لأنفسنا، من قبل كاتب جديد الابهار.
مترجم من الكوري الى
هيونغ تشول – ابن بارك سو نيو البكر والتي لا تخفي تعلقها به كثيراً, جاوز 50 من عمره تقريباً, حلمت بأنه أصبح المدعي العام ووعد أمه بذلك ولكن ذلك الحلم لم يتحقق. تشي هون – الأبنة الثانية شابة ترتبط بعملها كصحفية، فهي مشغولة دائماً يو بن -صديق تشي هون يون تشون – ابنة هيونغ تشول يون كيون – شقيق يو في القانون هونغ تاي هي – مديرة دار الأيتام
النباتية – The Vegetarian
تروي نورا أوجا كيلر ، الكاتبة المشهورة " امرأة الراحة" ، القصة المروعة لمجموعة من الشباب الذين تم التخلي عنهم بعد الحرب الكورية. في قلب الحكاية فتاتان مراهقتان – هيون جين وسوكي ، عاهرة مراهقة يرعاها جندي أمريكي – تشكلان عائلة مؤقتة مع لوبيتو ، الصبي الضائع الذي يكسب عيشه في إدارة المهمات والقوادة لفتيات الحي. مترجم من الكوري الى العربيّة. تكشف قناة Fox Girl ، المرعبة والمؤثرة على حد سواء ، عن طبقة أخرى من المخلفات البشرية للحرب والحب الشرس بين الأم وابنتها. رواية الدجاجة التي حلمت بالطيران
رواية "الدجاجة التي حلمت بالطيران" هي رواية من الأدب الشعبي الكوري للروائية الأكثر شهرة صن مي هوانج ، تحكي فيها قصة دجاجة اسمها إيبساك ، التي لم تعد راضية عن وضع البيض عند الطلب ، تلك البيضات.
مترجم من الكوري الى العرب العرب
قصة تشون هيانج
الصراع بين الخير والشر.. مواجهة الفساد.. الشجاعة.. الصداقة والحب.. جمعت كل القيم في قصتنا الشعبية "تشونهيانغ". تلك الحكاية التقليدية ذات الذوق الشرقي في عرضها وحبكةها وتعقيداتها وحلولها. مجرد تقديم الأحداث وتصويرها وتسلسلها بسلاسة يجعلك تقرأها حتى النهاية في يوم واحد;
أو ربما في جلسة واحدة. تأخذك القصة بسطورها الأولى إلى عالم آخر.. إنها كوريا القديمة في عهد أسرة تشوسون ، أعظم الممالك الكورية. مع وصف يوم دانو ، تشعر بهدوء الطبيعة والهواء النقي للقرية. مترجم من الكوري الى العرب العرب. يدخل نام وون إلى رئتيك ليجعلك تشعر بمزيد من الصفاء الذهني والنفسي ، مما يدفعك لإرضاء المزيد من التوق لقراءة المزيد من تفاصيله. يمكنك الاشتراك في قناة اليوتيوب الخاصة بموقع STUDYSHOO لتحصل على اخر اخبار المنح الدراسية والكورسات المجانية
مترجم من الكوري الى العربيّة
أصدر بيت العلوم العربي في بيروت رواية "الأميرة باري" للكاتب الكوري الجنوبي هوانغ سوك يونغ ، وهي مستوحاة من قصة أسطورية كورية. المعروفة باسم "الأميرة المهجورة". في الرواية المكونة من 320 صفحة والتي ترجمها الكاتب والمترجم العراقي علي عبد الأمير صالح إلى العربية ، يأخذ يونغ القارئ في رحلة حول العالم لإنقاذه من الشر والعداء الذي ينتشر بين الشعوب ، ويؤكد من خلالها على أهمية السلام والاستقرار في تحقيق التواصل الإنساني بين الشعوب والثقافات. نشر الكاتب هوانغ سوك يونغ هذه الرواية في شكل قصة مسلسل في صحيفة "هان كيو ري" الكورية عام 2007 ، في ضوء زيارته لكوريا الشمالية والصين ، قبل نشرها في كتاب بعد أن نالت إعجابه. الكوري الجنوبي - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. القراء وترجمت إلى عدة لغات منها الإنجليزية عام 2015. أرجوك، اعتنِ بأمي – Please Look After Mom
أرجوك اعتنِ بأمي (الهانغول:엄마 를 부탁해) رواية من تأليف الكورية كيونغ سوك شين تدور حول بحث عائلة عن والدتها المفقودة، باعت الرواية مليون نسخة في غضون 10 أشهر من إطلاق النسخة الأولى منها عام 2009 في كوريا الجنوبية، حظيت الرواية باهتمام دولي وفاز الكاتب عام 2011 بجائزة مان الآسيوية الأدبية, وقد تم تكييف الرواية لتَلأم كل من طبيعة العروض المسرحية والموسيقية.
سلب منها لبيعها في السوق. كانت تحلم كل صباح بمستقبلها وهي تفكر في الحظيرة حيث تتجول الحيوانات الأخرى بحرية. لذلك ابتكرت إبساك خطة للهروب إلى البرية لتفريخ واحدة من تلك البيض التي تضعها. ترجمه من العربي الى الكوري | iPhone iPad Apps! Appsuke!. رواية كسرة من آنية فخارية
جاءت فكرة النص للكاتبة وهي تبحث عن تاريخ كوريا القديمة فلفتت نظرها بعض العبارات عن الفخار الكوري والذي ينظر له في تلك الحقبة على إنه من أروع الأعمال في العالم. على الرغم من قلة عدد صفحات هذه الرواية الشيقة حيث أنها تحوي 147 صفحة فقط إلا أنها استغرقت أربعة أعوام لإنجازها منذ انبثاق فكرة الرواية وحتى كتابتها مرورا بتنقيحها
تدور الرواية حول طفل يتيم يعيش تحت جسر مع رجل مشلول تستهويه صنعة الفخار يقف مفتونا أمام أعمال أحد معلمي صانعي الفخار ويحاول أن يصل إلى السر الذي يجعل أعمال من تتميز بالدقة التي لا تضاهى, هو يسترق النظر في معمله دون إذن ويكسر إحدى أجمل أعماله
يستغل الطفل الموقف ويعرض عليه تعويضا وهو أن يعمل لديه بلا أجرة مين رجل عجوز مغرور ومتوحد مع أعماله بوافق على العرض لكنه يوكل لتري أعمالا مرهقة بعيدة تماما عن تعليم الفخار. رواية باتشينكو
Pachinko هي الرواية الثانية للمؤلف الكوري الأمريكي مين جين لي.
فكرة البرنامج:
يعد برنامج X-Man من أكثر البرامج الكورية شعبية حيث يكون المشاركين فيه من المشاهير..
يتم تقسيمهم إلى فريقين، فريق بارك بقيادة بارك كيونق ليم ، وفريق كانق بقيادة كانق هو دونق ؛ ويقوم بإدارة الحلقة المذيع يو جاي سوك. حيث يتنافسون ضد بعضهم عبر سلسلة من المسابقات محاولين بذلك اكتشاف هوية الـ X-Man
والذي يتم أختياره من مسؤولين في البرنامج ويتم تبليغه بذلك في بداية الحلقة
تكون مهمة الـ X-Man محاولة عرقلة فريقه والتأثير على أدائهم ليخسروا المباريات.. مترجم من الكوري الى . ولكن يجب عليه أن يكون حذرًا حتى لا يتم إكتشافه،عندها فقط تكون مهمته ناجحة
أُذيع البرنامح لأول مره في عام 2004 وأستمر حتى حوالي السنتين جاذبًا العديد من المشاهدين؛ ليس بكوريا فقط بل في أنحاء العالم. ،'
تم ترجمة حلقة 121 و 122 والتي ظهر فيها براين كأحد المشاركين من قِبل Happiness Team فجزيل الشكر لهم 🙂. – تم عرض حلقة 121 بتاريخ 26 فبراير 2006
– مقتطفات من الحلقة:
– لتحميل الحلقة أو المشاهدة أونلاين
هنا. – تم عرض حلقة 122 بتاريخ 5 مارس 2006
* كل الشكر لفريق BLUE FAITH على شرح فكرة البرنامج. و HAPPINESS TEAM على ترجمة الحلقات 🙂