*************
7- If you love me let me know ….. if you don't then let me go. 7- إذا أنت تحبني أعلمني..... إذا لا إذا اتركني اذهب. 8- Look around you …. Keep looking until you find any one can love you more than me. 8- انظر حولك.... استمر بالنظر حتى تجد أي واحد يمكن أن يحبك أكثر مني. 9- Sometimes it's better for you be alone …. No one can hurt you. 9- أحيانا أفضل لك أن تكون لوحدك.... لا احد يمكن أن يجرحك. 10- If in my dreams is the only place I can hold you in it … I want to sleep for ever. 10- إذا في أحلامي المكان الوحيد الذي يمكن أن احتجزك فيه... أريد النوم إلى الأبد. 11- Don't say you love me unless you really mean it, because I might believe you. شعر مترجم - أنطولوجي. 11- لا تقل بأنك تحبني مالم تعنيه حقا لأنني قد أصدقك. 12- The birds can fly … the babies can cry … the water can dry … you can forget me …
But what about me?????????? 12- يمكن أن تطير الطيور... يمكن أن يبكي الأطفال... يمكن أن يجف الماء... يمكن أن تنساني...
لكن ماذا عنِي ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
****************
13- Remember that there will always be someone remember you everyday with or without messages & that is me.
كلمة شعر بالانجليزي – لاينز
If you don't look around once in a while you might miss it الحياة قصيرة ، ان لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة
Some people make the world SPECIAL just by being in it بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها
TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER الصداقه الحقيقة لا تنتهى ، الاصدقاء دوما يبقون كذلك
DON'T frown. You never know who is falling in love with your smile لاتتجهم ، انت لا تعلم من سيقع فحب ابتسامتك What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry ماذا ستفعل حينما يصبح الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end جميع الامور على ما يرام فالنهاية ، ان لم تكن ايضا ، فتلك ليست النهاية
شعر انجليزي شعر انجليزي رومنسي قصير شعر انجليزي مترجم شعر رومانسي مترجم جمل انجليزي رومانسي شعر اجليزي تنذيل اجمل كلام رومنسي بلغة الجليذية مترجم جديد 2021 تنذيل اجمل شعر بلغة النجليذية مترجم شعر مدح شعر النساء بالانجليزي اجمل شعر انجليزي مترجم 2٬206 مشاهدة
شعر حب بالانجليزي مترجم عربي - اجمل جديد
إقرأ أيضاً: شعر عن التخرج قصيدة أيا وطني O my Homeland أيا وطني أنتَ فوق الصفاتِ وفوق النعوتْ نموتُ… نموتُ جميعا لتَحيا ونَحيا…ونَحيا جميعاً لِكَيْلا تموتْ.
شعر مترجم - أنطولوجي
وكلما وجدنا قافية جديدة تمثل حرف جديد... A, B, C, D, E, F… مثال: Lay>>>A......... Day>>>A......... Some>>>B......... Come>>>B......... شعر قصير بالانجليزي , قصايد باللغة الانجليزية بسيطة - المرأة العصرية. So, the Rhyme for this example, A, A, B, B)) سادساً: لغة الإلقاء( Diction) اختيار الشاعر للكلمات.. وكيف يوصف هذا الإلقاء الشعري,,, هل هو عامي أو رسمي.. هل الكلمات صعبة أم سهلة.. وهكذا... لازم نذكر five sense see -feel-touch-hare-smel مثال أن يقول:رأيت الحب هو تشخيص بالنظر أو سمعت القلب (القلب لا يتكلم انما هو تشخيص بالسمع)وهو غير مهم ولكن فيه فائدة بالذكر أخر شيء رايك عن القصيدة والمضمون وهو أهم شيء بالقصيدة
شعر قصير بالانجليزي , قصايد باللغة الانجليزية بسيطة - المرأة العصرية
رحيلٌ بلا دموع – جون دون – ترجمة: فردوس مسعود فبراير 5, 2022 رحيلٌ بلا دموع – جون دون – ترجمة: فردوس مسعود
هكذا يجب أن يكونَ حُبنا كالتقاء ساقيِّ الفرجار وسكونكِ سيكملُ دائرتي ويجعلني أنتهي حيثُ بدأتِ. الموتُ ثلاث مرَّات (من الشعر الكردي) – كرمانج هكاري – ترجمة: بدل رفو فبراير 5, 2022 الموتُ ثلاث مرَّات (من الشعر الكردي) – كرمانج هكاري – ترجمة: بدل رفو
لا ندري لم نصلي؟ أللسقيا؟ أم للماء؟ أم للنور والكهرباء؟ أم للظلم والجور؟ أم لموت الخونة واللصوص؟
أتوقُ لأن أجعل من نفسي قُرباناً – أليخاندرا بيثارنيك – ترجمة: فاطمة إحسان فبراير 5, 2022 أتوقُ لأن أجعل من نفسي قُرباناً – أليخاندرا بيثارنيك – ترجمة: فاطمة إحسان
يدٌ تفكُّ تشابك الظلّام، ويدٌ تسحب شعر امرأة غارقة لا تتوقف أبدًا عن الذهاب عبر المرآة.
افتقد الأحلام التي حلمنا بها معا. افتقد الآمال التي عقدناها سويا.,. +.,. I miss the wishes you made for me. I miss the gifts you gave me! I miss the kindness that
no one else can show!! I miss the happiness you can bring! I miss the heart that was so
big that it can love the whole world. افتقد الأمنيات التي تمنيتها لي! افتقد الهدايا التي أعطيتني! افتقد الطيبة التي ما أظهرها احد غيرك قط. افتقد السعادة التي تجلبين! أفتقد القلب الذي يكبر ليشمل العالم بأسرة بالحب.,. +.,. I miss the sweet voice that heals my wounds. I miss everything about you! افتقد أحلى صوت يلملم جراحي. افتقد كل شي عنك.,. +.,. Now that you are dead, I don't know if could go on! I don't know if I could live or die!! هاأنت ميتة الآن, لا اعلم إذا كنت قادرا على المضي قدما!! ما عدت اعلم إذا كان بإمكاني الحياة أو الموت!! 1.,. +.,. I cried over you for so long that I blinded myself!! Alas!!!!! Could you be back! I guess
not! لقد بكيتك طويلا حتى عميت! واحسرتاه. هلا عدت ؟ لا أظن ذلك ممكنا.,. +.,. Days passes me by and they seem like ages!
اخبار المشآهير ولقاتهم. ♫
9
07-02-2020 07:07 PM
احتاجك انا يا كلي انا احتاجك لا تغيب خليك مني قريب انا مالي عنك غنى
мᾄʀἷὄ
❀ ركنْ الإبداع للتصاميم الحصرية. ❀
13
05-02-2020 05:23 PM
الساعة الآن 08:52 AM
[11\30] | Explored أحد ربي يحطك له حبيب ومايجيه غرور أنا ليه… | Flickr
كنت أجهل حينها كل الصعوبات الآتية في طريق حياتي، وأنّه لا يوجد أيّ شخص قادر على قراءة المآسي المستقبليّة في لعبة الحظ التي يمارسها في الحاضر. حينها جاء مساعد ليعيدني ويستعيدُني بقوله: "مابه حياة من غير موت" كنت أشعر أن المأساة تحوم فوق تلك السنوات العشرين من عمري، دون أن تقرر الحط على أيٍّ منها، أشعر أنّني وحدي وكأنّ الآخرين - جميع الآخرين - بمنجاة من الرعب الذي أعيش فيه، وحدي الضحية المحتملة للحظ الفظيع. حتى جاء مساعد ليقول: " نطيب لو عيّت ليالينا تطيب" كسر حدّة الوحشة ومخالب الوحدة، أصبح الإذعان للضيق المثير للقشعريرة بمعرفتنا بأنّ كلَّ ما نحبّ يمكنه أن يفنى من لحظة إلى أخرى، مستحيل، أعطاني اليقين بالحبّ والحياة والقدرة على المقاومة دائمًا، وأنّ الكون يميل للتوازن، عاجلًا أو آجلًا ستعود الأمور إلى نصابها الصحيح. [11\30] | explored أحد ربي يحطك له حبيب ومايجيه غرور أنا ليه… | Flickr. لذا، في البدء كان مساعد.
وهنا يصمت مساعد، الصمت حيث تموت كل الأصوات: "ضمّ الندى عودك ذوت روحي بعدك" إنه شطر أشبه بانفجار مرعب، مثير للضيق والحزن، تشعر بهدوء الجرح وصمته، جرح بعيد ومسجون. تليها كلمة: "من جودك تلدّ لمفتقدك"، وهي طريقة الرجاء عند مساعد، طريقته في العشم والأمل: "وين أنت؟ دورك مفجوع الضلوع ولا وجدك" هذا الشطر والسؤال فيه لا ينتظر إجابة ولا يبحث عنها، كان استنتاجًا لشخص مكسور الخاطر، مقتنع بأن الأمور لن تنتهي مطلقًا كما تجرأ وحلم، ومع هذا يُصرّ رغم يقينه الجارح ليقول: "ولا جاز عنك ولا استخار ولا سلا" يعطيك اليقين مرةً أخرى في أنّ روحه بها مكان فسيح يسع الألم، لكنّه لا يسع الخداع.