تنطلق المباراة في الساعة التاسعة ونصف مساء بتوقيت في مصر بما يوافق الساعة العاشرة ونصف مساء بتوقيت في السعودية وفي تمام الساعة الحادية عشر ونصف مساء بتوقيت الامارات
لمشاهد المباراة رابط اخر من هنــــــا
أهداف مباراة الأهلي والاتحاد السكندري
مباراه الاهلي والاتحاد مباشر دوري جميل
بث مباشر مباراة الأهلي والاتحاد السكندري الدوري المصري الممتاز
بث مباشر مباراة الأهلي والاتحاد السكندري 5/4/2022، ويدخل هذه المباراة الفريقان ضمن منافسات مباريات الذهاب والجولة الثانية عشر من بطولة الدوري المصري الممتاز في هذا الموسم، حيث يستضيف الناديي الأهلي المصري نادي الاتحاد السكندري على ملعبه وبين جماهيره ويسعى الفريقان الى الفوز في المباراة وحصد نقاط المباراة الثلاث والاقتراب من مقدمة ترتيب الدوري المصري والبقاء في الصدارة. النادي الأهلي
يدخل النادي الأهلي المباراة وعينه على الفوز في هذه المباراة المهمة في هذه الجولة وذلك من أجل اقتناص نقاط المباراة الثلاث والوصول الى صدارة ترتيب الدوري المصري، يذكر أن النادي الأهلي يحتل المركز الأول في جدول ترتيب الدوري المصري برصيد 28 نقطة وبفارق نقطتين عن صاحب المركز الثاني نادي بيراميدز، وبفوز الأهلي في هذه المباراة فإنه سوف يبتعد في صدارة ترتيب الدوري إضافة الى وجود ثلاث مباريات مؤجلة للفريق. نادي الاتحاد السكندري
وفي المقابل من المباراة يسعى نادي الاتحاد السكندري الى تحقيق الانتصار في المباراة من أجل تحسين مركزه في جدول ترتيب الدوري المصري الممتاز حيث يحتل النادي المركز 11 وبرصيد 14 نقطة، وسيحاول النادي الى الفوز في المباراة من أجل الارتقاء الى المراكز المتقدمة وسيقفز الى المركز السابع في ترتيب الدوري العام.
وصلت بعثة الأهلي الآن إلي أرضية ملعب استاد السلام لخوض المباراة الهامة أمام فريق الاتحاد السكندري بث مباشر، ويخشي فريق الأهلي من المفاجآت في مباراة اليوم لذلك سلاح بيتسو موسيماني اليوم هو التسجيل مبكراً. أعلن المدير الفني للنادي الأهلي الجنوب افريقي بيتسو موسيماني عن تشكيل فريقه الرسمي لمواجهة اليوم أمام الاتحاد والذي شهدت مفاجآت بالجملة بغياب محمد مجدي افشة وتواجد الموزمبيقي لويس ميكسيوني في تشكيلة الفريق وبيرسي تاو رأس حربة صريح، وجاء تشكيل الأهلي الرسمي كالآتي:
حارس المرمى: محمد الشناوي. خط الدفاع: محمود وحيد وياسر إبراهيم وأيمن أشرف وكريم فؤاد. للمرة السابعة.. الأهلي المصري بطلا لدوري المرتبط لكرة السلة. وسط الملعب: حمدي فتحي وأليو ديانج وأحمد عبدالقادر. الهجوم: لويس ميكيسوني وبيرسي تاو وحسين الشحات. الأهلي يفوز على الاتحاد السكندري بهدف نظيف
بدأت الآن أحداث الشوط الأول من المباراة المرتقبة بين الأهلي والاتحاد السكندري ، يمكنكم مشاهدة المباراة عبر قناة أون تايم سبورت 2 بتعليق صوتي من المعلق أيمن الكاشف أو من خلال موقعنا المتميز كورة في العارضة ، وسوف نوافيكم بكافة المستجدات وأحداث الشوط الأول من المباراة. مرت ربع ساعة من عمر وأحداث الشوط الأول من المباراة ومازال التعادل السلبي يسيطر على أجواء المباراة وسط استحواذ كبير من جانب لاعبي الأهلي، وعلي الجانب التعادل الإيجابي يسيطر على مباراة الزمالك وبيراميدز.
أما النقّاد المتقدمون في أواخر منتصف القرن التاسع عشر، أمثال فيسارين بيلنسكي ونيكولاي دوبروليوبوف، فقد أشادوا بالعمل على أنه أول الأوصاف الحكيمة للواقعية الروسية، العُرف الذي استمرَّ، حسبما رأيا، مع بوشكين وغوغول. وسيمجِّد النقّاد السوفييت قراءة "ذو العقل يشقى" في القرن العشرين. كانت القراءة السياسية للعمل مُسيطرة، فاستعرض العديد من النقّاد العمل على أنه بيان الحركة الديسمبريّة، وأن تشاتسكي هو بطلها وخطيب الحركة المفوّه. حتى الشكلانيون لم يكونوا في منأى عن هذا، فقد ركّز يوري تينيانوف على النماذج التاريخية لشخصيات المسرحية أكثر من جوانب الإبداعية الشكلانية. أما الدراسات الغربية للمسرحية فهي محدودة نسبيًا، وتضمَّنت إعادة تقييم لبعض شخصيات المسرحية وتحليلات لوزنها الشعري ولغتها". لهذه المسرحية أثر واضح في الأدب الروسي فقد ذكرها دوستويفسكي في رواية المراهق وكذلك في رسائله، وذكرها أنطون تشيخوف في قصة العازف الأجير ورواية حكاية مملة حين يقول: إن مسرحية ذو العقل يشقى ليست مسرحية مملة فإنها تهب عليَّ من خشبة المسرح ذات رائحة الروتين التي كانت تثير فيَّ الملل منذ أربعين عاما مضت، عندما كانوا يضيفونني عواءً كلاسيكيا ودقا على الصدر، وبعد كل زيارة للمسرح أخرج أكثر محافظة عما كنت عليه عند دخولي.
ذو العقل يشقي في النعيم بعقله
حجم الخط - + =
مؤمن الوزان
مسرحية "ذو العقل يشقى" واحدة من الكلاسيكيات الأدبية المهمة في الأدب الروسي، وأفضل أعمال ألكسندر غريبايدوف، وتأثر بها أدباء مثل دوستويفسكي وأنطون تشيخوف. لم تُنشر المسرحية الشعرية الكوميدية والهجائية للمجتمع الروسي لمرحلة ما بعد حملة نابليون إلا في عام 1833 بعد موت الكاتب بأربع سنوات، إذ منعت الرقابة نشرها لما وجدته فيها من سخرية وتهكم من المجتمع الموسكوفي وطبقة عليّة القوم والانتقاد لسلوكياتها الزائفة والعلاقات القائمة على المصلحة والنفعية. ولد الشاعر والمسرحي والدبلوماسي الروسي غريبايدوف في موسكو ما بين (1790-1795)، درس في جامعة موسكو ونال درجة الماجستير في الفيلولوجي، وانخرط بعدها في برنامج الدكتوراة إلا إنه تركه ولم يكمله. كانت حياة غريبايدوف، التي جمعته بصداقة مع شاعر روسيا الأكبر ألكسندر بوشكين، حافلة بالأحداث رغم قصرها فقد انضمَّ إلى الجندية المقاومة لحملة نابليون على روسيا في عام 1812، وخدم في روسيا البيضاء قبل استقالته عام 1816، ليشترك بعدها في ثورة ديسمبر عام 1825 ضد القيصر نيكولاس الأول، واعتقل في سنة اللاحقة لكن أطلق سراحه بعدها بمدة. عُيّن غريبايدوف سفير روسيا في طهران عام 1828 بعد زواجه نينا ذات الستة عشر ربيعا بستة أشهر، وبعد الحرب الروسية – الإيرانية ومعاهدة تركمانجي المهينة التي تخلت فيها إيران عن عدة مناطق في جنوب القوقاز ومناطق أخرى لصالح الإمبراطورية الروسية.
ذو العقل يشقى في النعيم بعقله
ويقول في موضع آخر من ذات العمل:
لماذا يجب على الممثلين أن يحاولوا إقناعي بكل الوسائل بأن تشاتسكي، الذي قضى وقتا طويلا يحدث الحمقى والمُحب لفتاة حمقاء، كان رجلًا ألمعيًا…
ويقول عنها الممثل المسرحي كونستاتين ستانسلافسكي (الذي أحدث ثورة في عالم التمثيل المسرحي الروسي وأدّى وشارك في أداء مسرحيات لتشيخوف من أبرزها مسرحية "النورس" الشهيرة): تُعد مسرحية "ذو العقل يشقى" من النوع الهزلي. وتبرر مشاهد كثيرة بأكلمها هذا الأسلوب المسرحي، لكن ثمة كثير من أسى الكاتب المر بحق وطنه وشعبه في هذه المسرحية العظيمة… لقد أظهر المسرحيون الكلاسيكون حبًا عميقًا لشعبهم ووطنهم عبر إنزال دموع الجمهور المخفية وسط ضحكهم- وهي سمة معبّرة في العديد من الأعمال الفنية الروسية. وذكرها أيضا بولغاكوف في مسرحية الجزيرة القرمزية. وعلى الرغم من كل هذه الشهرة فإن المسرحية لم تترجم إلى العربية حتى اليوم عن الروسية، وها أنا أضع بين يد القارئ النص الكامل المترجم نثرًا لهذه المسرحية الشعرية عن اللغة الإنجليزية بترجمة gapov، آملًا أن تكون ترجمتي قد حافظت على روح النص وأن تكون حافزًا للمترجمين عن اللغة الروسية الالتفات إلى هذا العمل ونقله بشكل أدق وأفضل عن اللغة الروسية مباشرة دون الحاجة إلى لغة وسيطة كما فعلتُ أنا.
ذو العقل يشقي بالنعيم وصلة
مقدمة المترجم مؤمن الوزان
مسرحية "ذو العقل يشقى" واحدة من الكلاسيكيات الأدبية المهمة في الأدب الروسي، وأفضل أعمال ألكسندر غريبايدوف، وتأثر بها أدباء مثل دوستويفسكي وأنطون تشيخوف. لم تُنشر المسرحية الشعرية الكوميدية والهجائية للمجتمع الروسي لمرحلة ما بعد حملة نابليون إلا في عام 1833 بعد موت الكاتب بأربع سنوات، إذ منعت الرقابة نشرها لما وجدته فيها من سخرية وتهكم من المجتمع الموسكوفي وطبقة عليّة القوم والانتقاد لسلوكياتها الزائفة والعلاقات القائمة على المصلحة والنفعية. ولد الشاعر والمسرحي والدبلوماسي الروسي غريبايدوف في موسكو ما بين (1790-1795)، درس في جامعة موسكو ونال درجة الماجستير في الفيلولوجي، وانخرط بعدها في برنامج الدكتوراة إلا أنه تركه ولم يكمله. كانت حياة غريبايدوف، التي جمعته بصداقة مع شاعر روسيا الأكبر ألكسندر بوشكين، حافلة بالأحداث رغم قصرها فقد انضمَّ إلى الجندية المقاومة لحملة نابليون على روسيا في عام 1812، وخدم في روسيا البيضاء قبل استقالته عام 1816، ليشترك بعدها في ثورة ديسمبر عام 1825 ضد القيصر نيكولاس الأول، واعتقل في سنة اللاحقة لكن أطلق سراحه بعدها بمدة. عُيّن غريبايدوف سفير روسيا في طهران عام 1828 إثر زواجه بستة أشهر من نينا ذات الستة عشر ربيعا، وبعد الحرب الروسية – الإيرانية ومعاهدة تركمانجي المهينة والتي تخلت فيها إيران عن عدة مناطق في جنوب القوقاز ومناطق أخرى لصالح الإمبراطورية الروسية.
شرح ذو العقل يشقى
أختم قائلاً لن تقوم لهذه الأمة قائمة إلّا بدينها السمح الليّن القوي المتين فلا سقوط كما نرى بل صعودٌ محكمٌ جوانبه وفي ذات السياق كثير من الآيات المحكمات يبين لنا الله فيها أننا أمة وسطا ويدعونا إلى ذلك فالله خالقنا يقول في إحداها: "يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ" البقرة:185، ويقول رسوله صلى الله عليه وسلم: "إن هذا الدين يسر"، وفي حديث آخر: "ما خُيّر رسول الله صلى الله عليه وسلم بين أمرين قط إلا أخذ أيسرهما، ما لم يكن إثماً"، فلا تفريط في ديننا مصدر عزتنا وتقدمنا والإنجرار وراء تقليد الأمم التي لا دين لها ولا غُلوّ في الدين بل اللين الذي لا يُضيّع الدين. الآراء والوقائع والمحتوى المطروح هنا يعكس المؤلف فقط لا غير. عين ليبيا لا تتحمل أي مسؤولية.
قف بالمعرة وامسح خدها التربا واستوح من طوق الدنيا بما وهبا
لثـــورة الفكــر تأريـخ يحدـثـنا بأن ألف مسيـــحٍ دونـها صُــلِبا
إذ أعجب مطلع هذه القصيدة الأديب المصري طه حسين الذي كان حاضراً في المهرجان وقتذاك فطلب من الجواهري إعادته، فأعاده الجواهري وأضاف:
قف بالمعرة وامسح خدها التربا واستوح ممن طوق الدنيا بما وهبا
لثــورة الـفكـر تأريـخ يحــدثـنا بأن ألـف ألـف مسيـح دونها صلبا
فقال له المرحوم طه حسين ، حقاً لأنك أشعر العرب.