^ Kim, Ji-hye، 제57회 백상예술대상, TV·영화·연극 부문 최종 후보 발표.. 13일 생방송[공식] [The 57th Baeksang Arts Awards, finalists announced in the TV·Film·Drama category.. Live broadcast on the 13th]، Herald Pop (باللغة الكورية)، مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 2021. كيم سونغ تشول ونوه جونغ اوي يؤكدان إنضمامها للممثل تشوي وو شيك و كيم دا مي للدراما القادمة - kmt star. ^ Kim Jin-seok and Jo Yeon-kyung (12 أبريل 2021)، "57회 백상예술대상, TV·영화·연극 부문 최종 후보 공개" ، (باللغة الكورية)، مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 2021 ، اطلع عليه بتاريخ 12 أبريل 2021. ^ MacDonald, Joan (12 أبريل 2021)، "Baeksang Arts Awards Announce Nominations For Best Films And Dramas" ، Forbes ، مؤرشف من الأصل في 5 أكتوبر 2021 ، اطلع عليه بتاريخ 30 أبريل 2021. ^ "최성은·전여빈·이주영, 신상 장르물 속 낯선 여주 그래서 더 특별한 활약상" ، Hankook Ilbo، 11 أبريل 2021، مؤرشف من الأصل في 27 ديسمبر 2021. ^ Park, Ah-reum (9 مارس 2020)، " '엑시트' 개최 연기 춘사영화제 6개 부문 최다 노미네이트" ، Newsen (باللغة الكورية)، Naver، مؤرشف من الأصل في 9 أكتوبر 2021 ، اطلع عليه بتاريخ 22 مايو 2020. روابط خارجية [ عدل]
تشوي سونغ إيون على موقع IMDb (الإنجليزية)
تشوي سونغ إيون على موقع Rotten Tomatoes (الإنجليزية)
- كيم سونغ تشول ونوه جونغ اوي يؤكدان إنضمامها للممثل تشوي وو شيك و كيم دا مي للدراما القادمة - kmt star
- المسلسل الكوري صيفنا الحبيب (Our Beloved Summer 2021) - الدراما الكورية بالعربي
- شو مينغهاو عضو فرقة سفنتين ديانته جنسيته عمره معلومات عنه وصور
- تشوي يون سونغ - ويكيبيديا
- ترجمة Google
- خدمات الترجمة لملفات PowerPoint
- ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة
كيم سونغ تشول ونوه جونغ اوي يؤكدان إنضمامها للممثل تشوي وو شيك و كيم دا مي للدراما القادمة - Kmt Star
جي تشانغ ووك & تشوي سونغ اون & هوانج إن يوب || قادم في مسلسل: The Sound of Magic - صوت السحر - YouTube
المسلسل الكوري صيفنا الحبيب (Our Beloved Summer 2021) - الدراما الكورية بالعربي
شو مينغهاو
شو مينغهاو سفنتين
شو مينغهاو كيوت
شو مينغهاو عضو فرقة سفنتين ديانته جنسيته عمره معلومات عنه وصور
قامَ كلٌّ من حكامِ ومنتجي برنامجِ Mnet الجديد لتجارب الاداء "CAP-TEEN" بالمشاركةِ في مؤتمرٍ صحفيٍّ قبلَ اولِ عرضٍ للبرنامج في التاسعِ عشر من نوفمبر. إنَّ CAP-TEEN هو برنامجٌ جديد يُعنى بالبحثِ عن نجمِ الكيبوب المراهقِ القادم. إنَّ هذا البرنامج فريدٌ من نوعهِ من ناحيةِ أنَّ ذوي المتسابقين سيكونون مشاركين في البرنامج لكي يقوموا بتلقي تعليقاتِ بشكلٍ مباشر من لجنة الحكام. إنَّ لجنة الحكامِ هذه تتكون من: لي سونغ تشول، جيسي، سويو، وشونو من MONSTA X، كما وستكونُ جانغ ييون مقدمةً للبرنامج. خلالَ المؤتمرِ الصحفي، قامَ المنتج المخرج تشوي جونغ نام بالإشارةِ الى الدراما المشهورة SKY Castle التي تتمحورُ حول الأباءِ العازمينَ على تأمينِ النجاحِ لعائلاتهم، بما في ذلكَ ادخال ابنائهم الى مدارس مرموقة. شو مينغهاو عضو فرقة سفنتين ديانته جنسيته عمره معلومات عنه وصور. قام المنتج المخرج تشوي جونغ نام بشرحِ السبب وراءَ تسمية CAP-TEEN ب SKY Castle عالم تجارب الاداء. حيثُ قال: "إنَّ سبب اشارتنا الى SKY Castle هو اننا اردنا تسليطَ الضوء على المنافسةِ الشرسةِ التي سيشاركُ فيها الأطفالُ والآباء. إننا نخططُ لمحاولة التقاطِ المجموعةِ الكاملة من المشاعرِ التي يشعرُ بها المتسابقون المراهقون وذويهم خلال هذه العملية".
تشوي يون سونغ - ويكيبيديا
ويشرح تشوي أن الناس يتصلون ببساطة ببعضهم البعض في الشمال. وفي رسومات آخرى، يعتقد أحد الهاربين أن ضابطاً عسكرياً سيعذبه عندما يعرض عليه كوباً من القهوة فقط. وتصور قصة أخرى هارباً وصل حديثا وعرض تقديم رشوة من السجائر الصينية للطبيب من أجل تلقي العلاج الطبي. ويقول تشوي أن الحكم المسبق هو أكبر قلق يواجه الهاربين الكوريين الشماليين في الجنوب. تشوي يون سونغ - ويكيبيديا. "لدى الناس حكم مسبق على الهاربين ولديهم مشكلة في الاعتقاد بأن بإمكانهم أن يقوموا بالعمل مثل الكوريين الجنوبيين العاديين. حيث يولد ذلك سوء الفهم الذي يمكن أن يخرج عن السيطرة في بعض الأحيان. ويصبح وحيدًا أيضًا". لحسن الحظ، يثبت موقعه على الانترنت أنه ممتع وفعال للغاية في مساعدة قرائه على فهم الصعوبات التي يواجهها العديد من الهاربين أثناء تأقلمهم مع حياتهم الجديدة في الجنوب. ويعتقد تشوي أن الثقافة ستلعب دورًا حاسمًا في إعادة توحيد الكوريتين. "البنادق والسكاكين مخيفة، لكن الثقافة أقوى من الأسلحة. عندما أنظر إلى تجربتي في الشمال في بيع "الثقافة الكورية"، أستطيع أن أقول أنه لا يوجد تأثير كبير مثل الثقافة".
تشوي يون سونغ
معلومات شخصية
الميلاد
5 أبريل 1971 (العمر 51 سنة) هانام ، غيونغي ، كوريا الجنوبية
الطول
1. 84 م (6 قدم 1 ⁄ 2 بوصة)
مركز اللعب
حارس مرمى
الجنسية
كوري جنوبي
المدرسة الأم
جامعة إنتشون
الحياة العملية
مسيرة الشباب
سنوات
فريق
1991–1996
المسيرة الاحترافية 1
مشاركات (أهداف)
1995
Goyang KB Kookmin Bank FC [الإنجليزية]
1995–1996
غيمتشون سانغمو (military service)
1997–2011
Daejeon Hana Citizen [الإنجليزية]
352
(1)
2012–2014
جونبك هيونداي موتورز
68
(0)
مجموع
420
المنتخب الوطني
2001–2002
كوريا الجنوبية
1
المواقع
مُعرِّف موقع football-teams
6195
1 عدد مرات الظهور بالأندية وعدد الأهداف تحسب للدوري المحلي فقط
2 عدد مرات الظهور بالمنتخب وعدد الأهداف. تعديل مصدري - تعديل
تشوي يون سونغ مواليد 5 أبريل 1971 في هانام ، غيونغي ، كوريا الجنوبية ، هو لاعب كرة قدم كوري جنوبي دولي سابق كان يلعب كحارس مرمى. سبق له أن لعب في كأس العالم لكرة القدم مع منتخب بلاده. لعب خلال مسيرته 420 مباراة سجل خلالها 0 أهداف. [1]
محتويات
1 المسيرة الاحترافية
1. 1 أندية لعب لها
2 روابط خارجية
3 مراجع
المسيرة الاحترافية [ عدل]
أندية لعب لها [ عدل]
روابط خارجية [ عدل]
تشوي يون سونغ على موقع دوري كوريا الجنوبية لكرة القدم (الإنجليزية)
تشوي يون سونغ على موقع (الإنجليزية)
مراجع [ عدل]
^ * تشوي يون سونغ على فرق-كرة القدم-الوطنية.
The Subversion). و أبرز عمل تلفزيوني لها نجد:
المسلسل Itaewon Class (2020) [دور رئيسي]
مسلسلات كيم سونغ تشول (Kim Sung Chul)
إشتهر الممثل كيم سونغ تشول (Kim Sung Chul) سابقًا بأنه ممثل موسيقي. ظهر لأول مرة في مسرحية موسيقية في عام 2014. ظهر لأول مرة في الدراما سنة 2017، في الكوميديا السوداء (Prison Playbook). ومن أشهر أعماله التلفزيونية:
المسلسل Do You Like Brahms? (2020) [دور رئيسي]
المسلسل Arthdal Chronicles Part 3 (2019) [دور رئيسي]
المسلسل Arthdal Chronicles Part 2 (2019) [دور مساعد]
المسلسل The Wind Blows (2019) [دور رئيسي]
الدراما الخاصة (2018) [دور رئيسي]
المسلسل Prison Playbook (2017) [دور مساعد]
مسلسلات روه جيونغ إيوي (Roh Jeong Eui)
كانت إنطلاقة الممثلة روه جيونغ إيوي (Roh Jeong Eui) كممثلة سنة 2010. عندا شاركت في الموسم الأول من المسلسل الطبي المليء بالإثارة و الغموض (God's Quiz). بعدها شاركت بأدوار ثانوية في العديد من الأعمال الدرامية ،قبل أن تنال أول دور رئيسي لها سنة 2019 في مسلسل الأكشن و الإثارة و الغموض (Kill It). ومن أبرز أعمالها التلفزيونية:
المسلسل 18 Again (2020) [دور مساعد]
المسلسل The Great Show (2019) [دور رئيسي]
المسلسل Kill It (2019) [دور رئيسي]
المسلسل Pinocchio (2014) [دور مساعد]
المسلسل Operation Proposal (2012) [دور مساعد]
المسلسل Dream High 2 (2012) [دور مساعد]
طاقم العمل (Our Beloved Summer 2021)
شركة الإنتاج (Production Company)
شركة ( Big Ocean ENM)
شركة ( Studio N)
كاتب السيناريو (Screenwriter)
>>> لي نا اون (Lee Na Eun).
سجل الآن
مشاكل وحلول مجتمع لتوفير حلول للمشاكل التقنية أكتب سؤالك وشاركه مع الاخرين ، وقم بمساعدة الاخرين بالرد على استفساراتهم لبناء مجتمع مميزة في المشاركة والتعاون. تسجيل حساب جديد
ترجمة ملف كامل Word, Powerpoint, PDF, Excel
سؤال
الدعم التقني
إجابة ( 1)
إذا كان عندك ملف من أحد الصيغ التالية:
( Word, Powerpoint, PDF, Excel, SRT)
وتبغى ( تترجمه) سريع سرييييع!! ترجمة ملف بوربوينت للعربية. استعمل هذا الموقع، وبمجرد ما ترفع الملف، وتحدد اللغة اللي تبغى تترجم لها، راح يعطيك مباشرة الملف الجديد المترجم وتحمله..
يوفر وقتك كثير??????? ?
ترجمة Google
بل يجدر بصاحب المشروع أن يبحث عن أفضل مكتب للترجمة حتى يتسنى له الحصول على أفضل النتائج والتي في كثير من الأحيان قد تؤهله لاحتياز يوم عملي أو دراسي صعب. كما ينبغي أن يكون المترجم من ذوي الاختصاص في مادة ذلك المشروع ليتمكن من ترجمته على أكمل وجه، فإن كان ملفاً يتعلق بالهندسة، يجدر بالمترجم أن يكون على معرفة بالمفاهيم المتعلقة بالأمر. ترجمة Google. وينطبق الأمر ذاته على الكثير من الاختصاصات كالطب والعلوم والكيمياء والفيزياء واللغات والفنون. ترجمة ملف بوربوينت في شركة التنوير للترجمة يتكون فريق عمل شركة التنوير للترجمة من مترجمين من ذوي الخبرة والكفاءة في الترجمة بين لغتهم الأصلية واللغات الأخرى، أُخضعوا لامتحانات كفاءة. قبل اعتمادهم. بالإضافة لمحررين ومدققين ومنشئي محتوى يضمنون حصولكم على نسخ منقحة خالية من الأخطاء وبهذا فإننا نضمن لكم الحصول على خدمات مميزة ومنافسة. ما الذي نقدمه لكم؟ نقدم لكم في شركتنا خدمات ترجمة متعددة الاختصاصات منها ترجمة الأبحاث الأكاديمية والمقالات العلمية والروايات والكتب، بالإضافة لترجمة ملفات البوربوينت بدرجة عالية من الدقة والكفاءة، ملتزمين بمعايير اعتماد الآيزو 17100/2015 والذي أعدته منظمة المعايير الدولية الآيزو لتقديم خدمات ترجمة عالية الجودة.
خدمات الترجمة لملفات Powerpoint
نعيش في عصر متقدّم تجتاحه التكنولوجيا، فلا نلبث أن نقدم على خطوة ما دون استخدامها والتعثر فيها. ولا شك بأن التكنولوجيا وبرامجها قد جعلت حياتنا أسهل وأفضل، ووفرّت علينا كثيراً من الجهد والمشقّة. خدمات الترجمة لملفات PowerPoint. فقبل أن نجدها في المنازل، فإننا نجدها في المكاتب والمستشفيات والمصارف والمدارس والجامعات. حتى أنها قد دخلت قائمة الأساليب التعليمية من أوسع أبوابها، فلا ينفك المعلمون والأساتذة عن استخدامها بين الحين والآخر. وخاصة إذا احتاج الأمر لعرض المواد والصور والفيديوهات عند القيام بشرح مادّة معينة، فإننا نلجأ لاستخدام برنامج البوربوينت الشائع. البوربوينت PowerPoint ، هو أحد برامج مايكروسوفت التي توفر خدمة عرض المعلومات على شكل شرائح تسهل على المحاضرين عملهم سواء في التعليم أو اجتماعات الأعمال بحيث يمكن إيصال المعلومات من خلاله بكلمات أقل بالاستعانة بالمنتج البصري، ومع زيادة الحاجة لاستخدامه، أصبح مطلباً للكثير من الطلاب والموظفين، كما وأصبحت ترجمته متطلباً أساسياً في كثير من المساقات والمواد والوظائف أيضاً. خدمة ترجمة ملف بوربوينت تحتاج ترجمة ملفات البوربوينت إلى الدقة والاحتراف، وخاصة إذا كان هذا البوربوينت متعلق بمشروع عمل أو محاضرة جامعية، فلا يجدر الاستهتار حتى بترجمته وتسليمه لأي مترجم وحسب.
ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة
قد تبدو ترجمة مستند بتنسيق Powerpoint أمرًا بسيطًا بما فيه الكفاية، ولكن هناك العديد من التفاصيل التي يجب أخذها في الاعتبار والتي قد لا تكون واضحة للوهلة الأولى. تأخذ شركة Trusted Translations كل هذه التفاصيل في الحسبان وسيتم تسليمك مستند بتنسيق Powerpoint مترجم متوافق مع تخطيط المستند الأصلي ليبدو كما لو أنه لم تتم ترجمته على الإطلاق. التفاصيل وراء ترجمة تنسيق Powerpoint قد يبدو الأمر كما لو كان من السهل ترجمة مستند بتنسيق Powerpoint، نظرا إلى أنه عادة ما يكون هناك نص صغير جدا في كل شريحة من شرائح العرض التقديمي. ترجمة ملفات باوربوينت إلى العربية: المقاربة المعتمدة والأمثلة - إندستري أرابيك للترجمة. ومع ذلك، هناك العديد من العوامل التي يجب أخذها في الاعتبار أكثر من مجرد الاهتمام بترجمة نص المستند: وهي الاهتمام بالصور المُضمنة ومربعات النصوص بأحجامها المحددة وجداول Excel والملاحظات الشخصية الموجودة أسفل كل شريحة والتي لا تظهر في العرض التقديمي النهائي. وتأخذ شركة Trusted Translations كل هذه التفاصيل في الحسبان عند ترجمة مستند بتنسيق Powerpoint لضمان أن المنتج النهائي الذي تتلقاه منسق ومُنظّم ومتوافق مع تخطيط المستند المصدر. النشر المكتبي (DTP) لعروض PowerPoint التقديمية غالبا ما تتطلب ترجمة عروض PowerPoint التقديمية خدمة النشر المكتبي.
بأي سرعة؟ يمكننا إنجاز ما يصل إلى ألف صفحة في الأسبوع. يمكنك الاطلاع على الأمثلة المفصّلة أدناه. 3) خبرة في تصميم عروض باوربوينت: لقد عملنا على تطوير مكتبتنا الخاصة من نصائح وحيل في باوربوينت لمساعدة المترجمين على المطابقة بين النسختين العربية والإنكليزية بغمضة عين. وهذا يعني أن عرضكم سوف يبدو للعملاء منسّقًا ومحترفًا على الدوام. أمثلة عن المشاريع ترجمة عرض باوربوينت من ألف صفحة إلى الإنكليزية في أسبوع واحد: كان العميل بحاجة إلى ترجمة خطة استراتيجية من العربية إلى الإنكليزية بسرعة هائلة، فاستعنّا بفريق من عشرين لغويًا وسلّمنا ترجمة الأقسام ذات الأولوية في اليوم التالي ثم أنهينا كامل الملف في أسبوع واحد. ترجمة الأنظمة لدول "مجلس التعاون الخليجي": ترجمنا لوائح وأنظمة متعلقة بمنتجات العميل في دول مجلس التعاون الخليجي، بما في ذلك عروض باوربوينت توضيحية ومراسلات مع مسؤولين على مستوى الحكومة وما فوق. الشؤون الحكومية الخليجية: ترجمنا عرض باوربوينت زاخم بالرسوم البيانية لصالح شركة استشارية تدعم إحدى المنظمات الخليجية، وقد حرص فريقنا على تنسيق كافة الشرائح بما ينسجم مع التصميم العربي من اليمين إلى اليسار وعلى الالتزام بمعجم المصطلحات وإرشادات الأسلوب الخاصة بالمشروع.