حائل نت unread, Oct 25, 2012, 6:53:02 PM 10/25/12 to إدارة منتديات حائل نت تهنئكم بحلول عيد الأضحى المبارك Reply all Reply to author Forward
- نشرة حائل نت
- هيئة الأدب والنشر والترجمة تنظم "مؤتمر الرياض الدولي للفلسفة" في الثامن من ديسمبر الجاري - جريدة الفراعنة
- هيئة الأدب والنشر والترجمة - ويكيبيديا
- هيئة الأدب والنشر والترجمة تطلق مسار "مِنح الترجمة" وتدشن موقعها الالكتروني - مجلة هي
- «هيئة الأدب والنشر» تفتح باب التقديم على منح الترجمة
- جريدة الرياض | هيئة الأدب والنشر والترجمة تكشف عن إستراتيجيتها لخدمة قطاعات : الأدب والنشر والترجمة
نشرة حائل نت
مواقع عن منتديات حائل أهلا وسهلا بك إلى منتديات حائل. أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك... حائل - ويكيبيديا، الموسوعة الحرة حائل أو حايل مدينة سعودية في شمال البلاد، و هي مقر إمارة منطقة حائل. تقع مدينة حائل في... Pictures of Hail My Home Rocking Underwater. Check the Offical Hail city Home Page for more pictures and information. مدينة حائل بعون الله سوف يتم الإفتتاح قريبا. إمارة منطقة حائل مركز الحاسب الآلي. فاكس:5336668/06. شبكة حائل شبكة حائل, منتديات حائل, فضاء حائل, سعودي ماكس, حائل زون, حائل نت, حائليلات, بنات... ساحات حائل حرية الأراء وتواصل الأعضاء. برزان كل شيء عن حائل. شبكة مجالس حائل القائمة الرئيسية. منتديات حائل نت. الرئيسية · المنتدى · الصفحات الشخصية · الأخبار · سباق المواقع... | شبكة حائل1 | مواقع صديقة: مؤسسة العساف | شبكة النبري | برزان | مواقع حائل | قناديل... مجالس حائل أهلا بكم في هادكو Skip Intro. Here are some related searches. Sponsored Listings. Coca-Cola Rewards · Drink Coke and Get Rewarded with Electronics, Games, Music and more!... إدارة مرور منطقة حائل عفواً.
تم حظرك مؤقتًا من استخدامها. 2- مصرف الأرضية
هو عبارة عن مصرف مشترك لعدة تركيبات حيث يقوم بتجميع مياه الصرف الخاصة بالغسالة وحوض الاستحمام والشاور والبيديه وتحويلها لخط تصريف واحد. 3- مصرف المبنى
هو عبارة عن النقطة الرئيسية التي يصرف عليها خط المجاري الرئيسية للمبنى وتوصيلها إلى غرفة التفتيش، ويتم تثبيته على الحائط الخارجي للمبنى ويجب تثبيته بشكل جيد وعلى مسافات متقاربة ويتراوح قطره من 4 إلى 6 بوصة حسب حاجة المنزل وعدد أدواره ومساحته. رابعاً: تركيب مواسير الصرف تحت الأرضية
هي عبارة عن مواسير يتم توصيلها أسفل الأرض وتستخدم لتوصيل مواسير صرف التركيبات الصحية عليها، مثل صرف المرحاض الغربي والمرحاض العربي وغيرها، ويتم توصيل صرف المرحاض الغربي من خلال توصيل كوع قائم 90 درجة بطرف ماسورة قطرها 4بوصة ثم القيام بتوصيلها بالمشترك الخارجي المركب بماسورة الصرف الرئيسية. نشرة حائل نت. أما المرحاض العربي فيتم توصيله أولاً بمحبس روائح على حرف P ويوصل أحد أطراف المحبس بطرف الماسورة والطرف الأخر يوصل بالمشترك الذي يتم تركيبه على ماسورة الصرف الرئيسية. وهكذا يتم توصيل كافة مواسير الصرف الخاصة بالتركيبات الصحية باختلاف أقطارها وأنواعها، ويجب مراعاة تركيب هذه المواسير في أماكنها مع مراعاة منسوب التصريف الخاص بكل جهاز والمسافة المناسبة بين الجدار ومركز نقطة الصرف لكل جهاز.
كشفت هيئة الأدب والنشر والترجمة عن الملامح الرئيسة لإستراتيجيتها التي عكفت على تطويرها منذ إعلان تأسيس الهيئة في فبراير 2020م، واعتُمدت مؤخراً من مجلس إدارة الهيئة برئاسة صاحب السمو الأمير بدر بن عبدالله بن فرحان وزير الثقافة. وشملت الإستراتيجية تحليلاً معمقاً للوضع الراهن في القطاعات الثلاث، وخطة مفصلة لمعالجة التحديات التي تواجه الممارسين فيهـا، وذلك استناداً على بحث كمي ونوعي معمق، واستقصاء لتطلعات أصحاب العلاقة، ودراسات معيارية لأفضل التجارب والممارسات العالمية. هيئة الأدب والنشر والترجمة تنظم "مؤتمر الرياض الدولي للفلسفة" في الثامن من ديسمبر الجاري - جريدة الفراعنة. وأظهرت الإستراتيجية بوضوح نطاق عمل الهيئة مع أجناس الأدب المكتوب والملقى نثراً وشعراً بالنسبة لقطاع الأدب، ومختلف أنواع الكتب المنشورة ورقياً أو سمعياً أو إلكترونياً من خلال عمليات البيع والتوزيع بما في ذلك تنظيم معارض الكتاب في المملكة بالنسبة لقطاع النشر. أما بالنسبة لقطاع الترجمة، فيشمل عمله جميع أنواع الترجمة من اللغة العربية وإليها. ويأتي الدور المنوط بهيئة الأدب والنشر والترجمة، في تنظيم القطاعات الثلاث وتطوير الإمكانات الواقعة ضمن نطاقها، وتحفيز الممارسين ودعمهم من أدباء ومؤلفين وناشرين ومترجمين ويشمل ذلك وضع اللوائح والمعايير التنظيمية، وبناء البيئة المحفزة للإنتاج، وتوفير قنوات التمويل، وتحفيز القطاع الخاص للاستثمار في التنمية الثقافية، وتمكين القطاع غير الربحي من ممارسة أدوار رئيسة، بالإضافة إلى تقديم البرامج المهنية لتطوير المواهب وتوظيف التقنيات الحديثة، وتفعيل دور الوسط الثقافي في تنفيذ مبادرات الهيئة وبرامجها التنفيذية.
هيئة الأدب والنشر والترجمة تنظم &Quot;مؤتمر الرياض الدولي للفلسفة&Quot; في الثامن من ديسمبر الجاري - جريدة الفراعنة
[3]
مجلس الإدارة [ عدل]
تمتد عضوية مجلس الإدارة لثلاث سنوات قابلة للتجديد، على أن يعقد اجتماعاته أربع مرات في العام أو كلما دعت الحاجة. ويتولى المجلس إصدار القرارات اللازمة لتحقيق أهداف الهيئة، وفق صلاحياته، ويشرف على تنفيذ استراتيجياتها، ويقر السياسات المتعلقة بنشاطها، واللوائح والأنظمة والإجراءات الداخلية والفنية وجميع الخطط والبرامج التي تسير أعمالها. في 8 يوليو 2020 م، أعلنت وزارة الثقافة عن تشكيل مجلس إدارة هيئة الأدب والنشر والترجمة برئاسة الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان وزير الثقافة، وعضوية كل من نائب وزير الثقافة الأستاذ حامد بن محمد فايز نائباً لرئيس المجلس، والدكتور سعد بن عبد الرحمن البازعي عضواً، والدكتور حمزة بن قبلان المزيني عضواً، والدكتورة عزيزة بنت عبد العزيز المانع عضواً، والدكتور خالد بن أحمد الرفاعي عضواً، والأستاذ محمد بن عبد الله السيف عضواً. هيئة الأدب والنشر والترجمة تطلق مسار "مِنح الترجمة" وتدشن موقعها الالكتروني - مجلة هي. [4]
مبادرة الأدب في كل مكان [ عدل]
مسارين [ عدل]
الهدف من هذه المبادرة توفير المحتوى الأدبي لجميع أفراد المجتمع في الأماكن العامة وصالات الإنتظار، عبر وسائط مقروءة ومسموعة، تستند إلى عامل الإستدامة وتخدم القطاعين الخاص وغير الربحي.
هيئة الأدب والنشر والترجمة - ويكيبيديا
أطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة ، أمس الخميس، مسابقة "بابا طاهر"، والتي تهدف إلى تشجيع كافة فئات المجتمع من كبار وأطفال ويافعين على ممارسة الكتابة والتأليف، حيث تسعى المسابقة لتسليط الضوء على أدب الأطفال واليافعين وذلك عبر مختلف أنواع الكتابة (القصة، القصة المصورة "الكوميكس"، والرواية القصيرة). وأوضحت هيئة الأدب والنشر والترجمة ، أن المسابقة تحمل اسم الرمز الوطني والأديب الرائد في أدب الأطفال السعودي، وعاشق الطفولة، الأستاذ طاهر زمخشري «رحمه الله» الذي ترسّخ إرثه الفني والأدبي عند الكاتب والمتلقي. نبذة عن طاهر زمخشري
أديب وشاعر سعودي، وُلد في مكة عام 1914م، وساهم في الحركة الإعلامية والإبداعية في المملكة، وسخّر مهاراته في كتابة الأطفال حتى لُقِّب بـ"بابا طاهر"، وقدّم برنامجًا إذاعيًا باسم "ركن الأطفال"، وأسس مجلة أطفال سعودية وهي "مجلة الروضة"، وتُرجمت أعماله إلى الإنجليزية والفرنسية والألمانية، وتوفي في عام 1987م. هيئة الأدب والنشر والترجمة - ويكيبيديا. أهداف مسابقة "بابا طاهر"
تهدف المسابقة إلى دعم إنتاج المحتوى الأدبي الخاص بالأطفال واليافعين، تحفيز الكتابة في أدب الأطفال واليافعين، إبراز الموهوبين من الأطفال واليافعين في الكتابة، وإبراز القيمة الأدبية والوطنية للأديب طاهر زمخشري عند الكاتب والمتلقي.
هيئة الأدب والنشر والترجمة تطلق مسار &Quot;مِنح الترجمة&Quot; وتدشن موقعها الالكتروني - مجلة هي
ق. " لتقديم القصة القصيرة للجمهور العام بطريقة مبتكرة من خلال إتاحة منصة القصص القصيرة في الأماكن العامة، وجعلها في متناول الجميع عن طريق رمز استجابة مرتبط بالمنصة، متضمنة مكتبة إلكترونية تحتوي على مجموعة كبيرة من القصص القصيرة. [5]
أما المسار الثاني للمبادرة فيأتي بعنوان "سحابة أدب"، وسيُوفر محتوى أدبيا مسموعا " بودكاست وكتب صوتية" باللغتين العربية والإنجليزية في الأماكن العامة التي يقضي فيها الزائر ما لا يقل عن 15 دقيقة، وذلك عبر تسهيل الوصول لمنصة رقمية تضم محتوى أدبيا مسموعا متنوعا في جميع مجالات المعرفة الأدبية، وبقوالب عصرية تم تنفيذها بالتعاون مع شركاء محليين وعالمين. [5]
أماكن المبادرة
وستكون هذه الخيارات القرائية والسمعية متاحة للجمهور في أماكن التنزه العامة، وأماكن الانتظار في مدينة الرياض ، ومدينة جدة ، والمنطقة الشرقية ، على أن تُتاح في المرحلة الثانية من إطلاقها في وسائل سيارات النقل والأجرة للاستماع إلى المحتوى الأدبي في أثناء الرحلة، أما المرحلة الثالثة فستشهد توسعاً للمبادرة على مستوى جميع مناطق السعودية. [5]
وتُمثّل مبادرة "الأدب في كل مكان" جانباً من جهود هيئة الأدب والنشر والترجمة الرامية إلى تعزيز ثقافة القراءة وجعلها نمط حياة لجميع أفراد المجتمع، مع ما يتضمنه ذلك من نشر للمؤلفات والقصص والكتب للمبدعين السعوديين على أوسع نطاق جماهيري، دعماً لانتشار الكتاب والناشر والمترجم السعودي، ولتوسيع أوعية النشر للمستفيد النهائي بما يتواءم مع احتياجات السوق.
«هيئة الأدب والنشر» تفتح باب التقديم على منح الترجمة
هذا وقد أعلنت الهيئة عن استقبال طلبات الترجمة من دور النشر السعودية للحصول على "مِنح الترجمة" عبر المنصة الإلكترونية المخصصة وذلك خلال مدة التقديم الممتدة حتى تاريخ 11 مايو 2021م. مِنَح الترجمة.. تمكينٌ للتواصل ونقلٌ للمعرفة #مبادرة_ترجم #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة
— هيئة الأدب والنشر والترجمة (@MOCLiterature) April 11, 2021
هيئة الأدب والنشر والترجمة تدشن موقعها الإلكتروني
ومن جانب آخر دشنت هيئة الأدب والنشر والترجمة موقعها الإلكتروني ليشكل حلقة وصل بين الهيئة والمهتمين بمجالاتها من أدباء وناشرين ومترجمين. ودشنت الهيئة موقعها الإلكتروني باللغتين العربية والإنجليزية، لتطل من خلاله على المهتمين بالقطاعات الثلاثة من ممارسين ومتلقين ومستثمرين وشركاء، وليشكل حلقة وصل إضافية بين الهيئة والأدباء والناشرين والمترجمين. ويضم الموقع الإلكتروني فصولاً وأقساماً تغطي جوانب متعددة من أدوار الهيئة ومسؤولياتها تجاه تطوير القطاعات الثلاثة المنضوية تحتها، كما يضم تقويماً زمنياً للأحداث والفعاليات التي تنظمها الهيئة على مدار العام، وتعريفاً بالرؤية والرسالة والمبادرات الرئيسة. ويأتي إطلاق الموقع في سياق حرص هيئة الأدب والنشر والترجمة على تعزيز التواصل مع المجتمع الثقافي، عبر قناة إلكترونية تحتوي على كل المعلومات والبيانات والأدوار التي تضطلع بها الهيئة لتطوير قطاعات الأدب والنشر والترجمة في المملكة، ودعم وتمكين المشتغلين بها والممارسين لها.
جريدة الرياض | هيئة الأدب والنشر والترجمة تكشف عن إستراتيجيتها لخدمة قطاعات : الأدب والنشر والترجمة
الفئات المستهدفة ومسارات وجوائز المسابقة
تستهدف المسابقة، 3 فئات، هي: الفئة الأولى: الكُتّاب الكبار (أعلى من 18 سنة)، الفئة الثانية: الكُتّاب اليافعون (من 12 سنة حتى 18 سنة)، والفئة الثالثة: الكُتّاب الأطفال (أقل من 12 سنة). وتضم المسابقة، 3 مسارات تشمل: القصة، القصة المصورة (الكوميكس)، والرواية القصيرة. وأوضحت هيئة الأدب والنشر والترجمة أن التقديم في المسابقة يبدأ يوم 20 يناير الجاري، وحتى 2042022، وسيتم الإعلان عن الفائزين يوم 19 مايو المقبل، وتبلغ الجوائز الإجمالية للمسابقة 400 ألف ريال تتوزع كالتالي:
- فوق 18 سنة: 190 ألف ريال تتوزع على 3 مسارات، مسار القصة 60, 000 ريال، مسار القصة المصورة (الكوميكس) 60, 000 ريال، مسار الرواية القصيرة 70, 000 ريال. - من 12 -18 سنة: 130 ألف ريال تتوزع على المسارات الثلاثة كالتالي، مسار القصة 40, 000 ريال، مسار القصة المصورة (الكوميكس) 40, 000 ريال، مسار الرواية القصيرة 50, 000 ريال. - تحت 12 سنة: 80 ألف ريال تتوزع على 3 مسارات، القصة 25, 000 ريال، مسار القصة المصورة (الكوميكس) 25, 000 ريال، مسار الرواية القصيرة 30, 000 ريال. يذكر أن هيئة الأدب والنشر والترجمة تأسست في 4 فبراير عام 2020م للقيام بمهام إدارة قطاعات الأدب والنشر والترجمة وتنظيمها بوصفها المرجع الرسمي لها في المملكة، والمساهمة في تحقيق تطلعات رؤية المملكة 2030 والاستراتيجية الوطنية للثقافة التي تسعى لجعل الثقافة نمطاً لحياة الفرد، وتفعيل دورها في النمو الاقتصادي، وتمكينها من تعزيز مكانة المملكة الدولية.
يذكر أن ورشة "طريق النص إلى الكوميكس" تأتي ضمن سلسلة ورش متنوعة تقدمها هيئة الأدب والنشر والترجمة ضمن مسابقة "بابا طاهر" الهادفة لدعم إنتاج المحتوى الأدبي الخاص بالأطفال واليافعين.