و قد سماها
السلالة القوقازية, ولا نبالغ إذا قلنا أن الشراكسة ألمثل الأعلى للعرق الأبيض هم
الوحدة القياسية للجمال الإنساني يتواجد الشراكس اللآن في تركيا وسوريا والأردن
ولبنان وألمانيا وأمريكا والقليل من العائلات في مصر والجزائر والعراق كما بقى جزء
منهم إلى الآن على أرض الوطن وعاد الكثير إلى هناك العلم القومي لل " أديغا " الشراكسة: الراية
الشركسية والتي تتشكل من اثنتي عشرة نجمة ذهبية وثلاثة أسهم متقاطعة. النجمات
الاثني عشرة ترمز كل منها إلى إحدى القبائل الشركسية وهي متماثلة تماماً لا تتميز
واحدة عن الأخرى فالجميع متساوون في الوحدة, أما السهام المتقاطعة فترمز إلى أن
الشراكسة لا يريدون الحرب ولكنهم يدافعون عن أنفسهم حين يتعرضون للهجوم, ولون
العلم الأخضر يرمز إلى أراضي الوطن الخضراء بغاباته وأشجاره الجميلة
- من هم الشركس ... حقائق ومعلومات عن الشركس - موقع محتويات
- من هم الشركس ؟ - شبكة ابو نواف
- قبائل الشركس | فنجان
- تعلم حروف اللغة السريانية بالتفصيل - الروا
- معلومات لا تعرفها عن اللغة السريانية - موقع فكرة
من هم الشركس ... حقائق ومعلومات عن الشركس - موقع محتويات
[2]
المراجع [ عدل]
بوابة سوريا
من هم الشركس ؟ - شبكة ابو نواف
عادات وتقاليد الشركس
هناك بعض العادات والتقاليد التي يتميز بها الشركس عن غيرهم، بعض هذه العادات قد تبدو غريبة، ولكنها تعطي لهم خصوصيتهم الفريدة، ومن أهم هذه العادات:
عند وفاة أحد الأشخاص، يقوم المؤذن في المسجد بالصلاة على النبي أكثر من مرة، فينتبهون لهذا الأمر، ويذهبون إلى المقابر من أجل مساندة عائلة المتوفي وتقديم التعازي لها. من الأمور المعيبة عند الشركس أن يقوم الشاب الأصغر سنًا بالتدخين أمام كبار السن. عند مصافحة شخص أكبر في السن، يجب أن تتم المصافحة باليدين معًا وليست بيد واحدة. عند مرور شخص كبير أمام مجموعة من الشباب يجب أن يقفوا له احترامًا. من هم الشركس ... حقائق ومعلومات عن الشركس - موقع محتويات. عند حضور مجلس مع أشخاص أكبر سنًا، وذُكرت سيرة والد أحد الشباب يقوم الابن بالوقوف نصف وقفة احترامًا لوالده. لا يجوز رفع الصوت، أو الضحك في وجود الكبار. عند مرور غريب بمجلس ما، فإن الجميع يقومون بالوقوف احترامًا له. تعدد الزوجات لا يُعرف في عادات الشركس إلا إن كانت هناك حاجة ماسة للزواج، كعقم الزوجة، أو مرضها الشديد، وفي حال موافقتها تقوم بالبحث لزوجها عن زوجة مناسبة. يعد الطلاق من الوصمات التي يوصم بها الرجل الشركسي، حيث يُعتبر من قلة الرجولة.
قبائل الشركس | فنجان
مرحبا ايها الجد قالها علي باستحياء أملاً بان لا يعكر صفو العجوز وخلوته. اهلا يابني تفضل قال القوزاقي بينما ازاح جانبا داعيا الشاب الى الجلوس. جلس علي على الجانب الايسر من الرجل حسب العادات ولكن الرجل قال له, لا بل تعال واجلس الى يميني, نهض علي متعجبا وفكر بأنه يمكن ان يكون للعجوز عادات خاصة مختلفة. من هم الشركس. حسنا قل لي ماذا تريد وعن ماذا تبحث قال القوزاقي, اجاب الشاب بسرعة وبدون تفكير, عن الوطن! عن الوطن ؟ سأل العجوز مندهشا,
نعم عن الوطن اجاب الشاب, اريد ان اعرف اين عاش الشركس واين دفن الاجداد والجدات, اني اشعر بان هذه المناطق كانت لهم, عاشوا فيها ايامهم الحزينة والمؤلمة, لا أعرف بالضبط أردف علي. تنهد العجوز وابتسم أمر ذلك الشاب وحزنه على ماض غير معروف وقال بعدها, نعم يا بني إحساسك صائب بأن الأجداد قد دفنوا هنا, انا أعرف أحدهم وذكراه ماثلة لدي الى هذا اليوم, قال ذلك وهو يتذكر ويتمتم بكلمات غير مفهومة. قال العجوز, اتعلم يابني, قالها وهو يوقف الشاب لقد رأيت العديد وسمعت العديد, انظر أترى تلك التلة ؟
نعم قال الشاب. سيف شركسي (ساشكوا)
تابع العجوز, عندما كنت صغيرا طلب مني ان احرث تلك التلة, وعندما هممت بالحراثة ارتطم شيء بالمحراث فتوقفت كي لا ينكسر ونظرت الى الاسفل ووجدت قطعة معدنية لامعة تحت سكة المحراث واعتقدت انها على الارجح شيء ذات قيمة فنزلت وبدأت احفر بكلتا يدي من الجوانب وعندما هممت باخراجها ( وقد تبين انه سيف شركسي) انزلقت وضرب الجزء الحاد منها عيني اليسرى وفقدتها, توقف العجوز عن الكلام برهة وتابع ولهذا السبب طلبت منك ان تجلس الى جانبي الايمن كي استطيع ان اراك جيدا, وسكت العجوز.
ولمعرفة المسمى الحقيقي للأمة الشركسية فيقول المؤرخ الشركسي شورابكيمرزانو غموقة " إن الاسم الحقيقي للأمة الشركسية والذي بقي محفوظاً حتى الآن هو "آنت ANT"؛ وهو اسم قبيلة عظيمة تعتبر أم القبائل الشركسية، وقد حُرف هذا الاسم مع مرور الزمان فأصبح "أديكه أز أديجه" باستبدال التاء بالدال للتحقيق، وإضافة المقطع الأخير فيه أي "خه" إلى الاسم الأصلي، ويقول كذلك المؤرخ أن "هناك من يقول بأن أصل هذه الكلمة من اللغة الفارسية، والبعض الآخر يدعي أنها تترية، ولكن الأرجح والمقول أن تكون ناتجة عن تحريف لفظ "كركت Ketket" القدين والذي كان قدماء الإغريق يطلقونها على أمتنا أو على أحد شعوبنا". 1. هناك ما معدله نحو 6 مليون شركسي حول العالم. تعيش الغالبية الكبرى (3 مليون شخص) في تركيا، بينما تعيش الغالبية الصغرى (500) في هولندا. يعيش الشركس، من بين بلدان أخرى، في سوريا، الأردن، العراق، وفلسطين. 2. يتحدث الشركس بلغتهم الخاصة، ولا تُدعى لغتهم اللغة "الشركسية" وفق ما يُسميها الكثيرون عن طريق الخطأ. من هم الشركس ؟ - شبكة ابو نواف. تنقسم اللغة الشركسية إلى لهجتين أساسيتين، تُدعى الواحدة اللغة "الأديغية" والأخرى "قبردينية". اللغة "الإديغية" هي اللهجة التي يتحدث بها الشركس الذين يعيشون في الشرق الأوسط.
05/21 20:35
جميع الحقوق محفوظة 2020 © سائح ، احدى شركات الشركس مجموعة شعوب تشمل سكان شمال القوقاز من أديغة وشيشان وآفار ولزجين وغيرهم كنتيجة للحروب التوسعية التي شنتها الإمبراطورية الروسية في المنطقة أُضطُرَّ الكثير من الشركس إلى الهجرة إلى الأراضي العثمانية أو الروسية بعد حروب وقلائل استمرت أكثر من مائة عام. يعد الشراكسة - الذين يدين معظمهم بالديانة الإسلامية - أقدم الأمم المعروفة التي سكنت القوقاز الشمالي وقد اختلطوا بشعوب أخرى مما أدّى إلى ظهور فوارق لغوية بينهم، ووصلت مع تقدم الزمان إلى درجة كبيرة من الاختلاف رغم وحدة ثقافتهم الإسلامية واتحاد مصيرهم. ويقول المؤرخون الشركس: إن لقب "شركسي" ليس اسماً لأحد من الأقوام الساكنة في شمال القوقاز مما قد مر ذكرها، ولا تجد هناك حتى قبيلة واحدة تحمل اسم: "القبيلة الشركسية" فيالقوقاز، وإنما هي كلمة أطلقها الأجانب على أبناء شعوب شمالي القوقاز، واسم أطلقوه على سكان هذه المنطقة الأصليين واسم شركس أو لقب شراكسة أو شركسي أطلق على جميع الشعوب التي كانت تسكن شمالي القوقاز بما فيها الشيشان. وبتعبير أدق فإن اسم شراكسة يطلق الآن على جميع الشعوب التي كانت تسكن الشمال القوقازي، ولهذه الشعوب حضارة مشتركة كما أكد المؤرخ الشركسي يوسف عزت في قوله "إن شعوب الأديغة والشيشان تنحدر من نفس العرق".
بين اليهود، كان الآراميون يستخدمون السيريانية من قبل عامة الناس، بينما ظلت اللغة العبرية لغة الدين والحكومة والطبقة العليا، حيث يُعتقد أن يسوع والرسل قد تحدثوا ترجمات باللغة السريانية، وتم توزيع ترجمات باللغة السريانية (Targums) من العهد القديم. استمرت السريانية على نطاق واسع حتى حوالي 650 م، عندما تم استبدالها بالعربية، في أوائل القرون الميلادية، تنقسم السريانية إلى أصناف الشرق والغرب. تعلم حروف اللغة السريانية بالتفصيل
لتعلم اللغة السريانية بأفضل طريقة، ستحتاج أولاً إلى تحديد أهدافك الشخصية لتعلم اللغة، إليك بعض الأسئلة التي تطرحها على نفسك والتي ستساعدك في تحديد أهدافك:
لماذا تدرس لغتك المستهدفة؟ فكر في دوافعك لرغبتك في تعلم لغتك المستهدفة، قد تكون وظيفة جديدة، أو السفر، لذا فإن معرفة أسبابك لتعلم لغة ما سوف تساعدك على تضييق نطاق تركيزك. تعلم حروف اللغة السريانية بالتفصيل - الروا. ما هي المهارات اللغوية التي تحتاجها أكثر من غيرها؟ مع وضع أهدافك في الاعتبار، قم بعمل قائمة بما ستحتاج إلى عمله بلغتك المستهدفة، على سبيل المثال، إذا كنت ستحضر مؤتمرًا، فاختر الاستماع كأولوية. إذا كان عليك الاتصال بالشبكة، فاجعل التحدث مهارتك العليا، إذا كنت تتعلم لغة لقراءة النصوص الأصلية أو البحث فيها، فمن الواضح أنك تريد تحديد أولوية القراءة.
تعلم حروف اللغة السريانية بالتفصيل - الروا
«الر» تعني بالسريانية «تبصّر» أو «تأمّل»، ونجدها في سور مثل سورة يوسف التي تبدأ بـ«الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ»، أي ما يأتي بعد «الر» هي آيات بحاجة إلى تبصر وتأمل. «كهيعص»، وهي بالسريانية تعني «هكذا يعظ» وقد ذكرت في بداية سورة «مريم»، وجاء بعدها «ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا…» إلى آخر القصة، فالسياق منطقي هنا أن الله يعظنا بقصة زكريا، أو أنه يعظ زكريا نفسه في قصته. معلومات لا تعرفها عن اللغة السريانية - موقع فكرة. «طه» وهي بالسريانية تعني «يا رجل»، أي أنها وسيلة نداء، وقد ذكرت بالطبع في مقدمة سورة «طه»، وجاء بعدها خطابًا مباشرًا للرسول الكريم، وربما كان هذا الترتيب هو سبب اعتقاد الكثيرين من علماء الدين أن «طه» هو أحد أسماء الرسول، بينما هي لفظة نداء، لا أكثر، وهذا المعنى بالمناسبة قد أقره الطبري في تفسيره. من هنا نجد أن هناك تفسيرًا منطقيًا للحروف المقطعة، إذا سلمنا أنها ألفاظ سريانية، وليست عربية، وهذا بالتأكيد يتوافق مع حقيقة أن الكثير من ألفاظ القرآن ليس عربيًا، فلا يخفى على العلماء مثلًا أن كلمة «أباريق» فارسية الأصل، و«سندس» هندية، والعديد من الأمثلة الأخرى المشابهة.
معلومات لا تعرفها عن اللغة السريانية - موقع فكرة
تعلم اللغة السريانية - الحروف السريانية مع المقاطع تقديم الخوري نعمت القس - YouTube
[2]
ماذا تعرف عن تطور اللغة السريانية؟
على الرغم من انتشار اللغة العربية ، إلا أن اللغة السريانية ظلت نشطة في بلاد الشام حتى القرن الثالث عشر ، وازدهرت خاصة في العصر العباسي ، حيث لعبت اللغة السريانية ، من خلال المترجمين العراقيين ، دورًا فاعلًا في تطوير اللغة العربية. لغة. لكن مع مرور الوقت نجد أنها بدأت تنطفئ بعد الغزو المغولي للعراق والشام وسقوط بغداد ، ثم كادت أن تقضي عليها في العهد العثماني رغم أنها بقيت على قيد الحياة في بعض كنائس الشرق ، وكذلك في العديد من مناطق بلاد ما بين النهرين وبلاد الشام. في هذا السياق ، بدأت نهضة جديدة فيما يتعلق بالثقافة السريانية في نهاية القرن الماضي ، ومن سماتها إصدار الصحف السريانية والناطقة باللغة العربية ، ولا يزال هناك الكثير من الاهتمام المتزايد بها. هذه اللغة تستقطب العديد من المؤسسات الرسمية والعلمية العربية والأجنبية. [1]
أسباب سقوط اللغة السريانية وضعفها
يعود ضعف اللغة السريانية إلى الضعف المستمر للجماعات المسيحية السريانية التي كانت موجودة في شمال النهرين في العراق وسوريا ، وكذلك في جنوب تركيا. بعد أن عاشوا في استقرار مقبول في ظل الخلافة العربية الإسلامية ، ومنذ معركة كلديران ، التي وقعت في تركيا الحالية ، حيث هزم الأتراك الفرس.