يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛ فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ" [1]. لغة الحديث:
الكلمة
معناها
حرمت الظلم على نفسي
فاستهدوني
استكسوني
واستغفروني
صعيد واحد
المخيط
عار
أي لا يقع مني الظلم تعاليت وتقدست مع قدرتي على الظلم. أي اطلبوا مني الهداية. أي اطلبوا مني الكساء. أي اطلبوا مني المغفرة فالألف والسين والتاء في الغالب كلها تـأتي بمعنى الطلب. أي أرض واحدة. الإبرة. شرح حديث: يا عبادي لو أن أولكم وآخركم. أي مفتقر للباس. فوائد مستنبطة من الحديث:
1- الحديث دليل على عظم جرم الظلم. (إني حرمت الظلم على نفسي) وذلك لكمال عدله.
- شرح حديث: يا عبادي لو أن أولكم وآخركم
- شرح وترجمة حديث: يا رسول الله أخبرني بعمل يدخلني الجنة ويباعدني عن النار، قال: لقد سألت عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله -تعالى- عليه - موسوعة الأحاديث النبوية
- مانجا الكابتن تسوباسا سينما للجميع
- مانجا الكابتن تسوباسا 2020
شرح حديث: يا عبادي لو أن أولكم وآخركم
[1] رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رقم: 2577].
شرح وترجمة حديث: يا رسول الله أخبرني بعمل يدخلني الجنة ويباعدني عن النار، قال: لقد سألت عن عظيم وإنه ليسير على من يسره الله -تعالى- عليه - موسوعة الأحاديث النبوية
0 تصويتات
تم الرد عليه
يناير 25، 2020
بواسطة
✍◉ مشرفة المنصة
شبه الالسن بالحقول التي تزرع وتحصد محاصيلها للمزيد يمكنكم طرح اسئلتكم مجانا في موقع اسال المنهاج -
سلام
الجمال استعارة مكنية
حيث شبه الألسن بالأرض التي تحصد للمزيد يمكنكم طرح اسئلتكم مجانا في موقع اسال المنهاج -
يناير 26، 2020
✍◉ مرفت إبراهيم
استعارہ مكنية حيث شبه الألسن بالأرض التي تحصد
حيث المشبه الألسن والمشبه به الأرض والصفة المشتركة الحصاد للمزيد يمكنكم طرح اسئلتكم مجانا في موقع اسال المنهاج -
حصائد ألسنتهم الجمعة 29/2/1442هـ
الحَمْدُ للهِ ذِي العِزَّةِ وَالجَبَرُوتِ، وَالـمُلْكِ وَالـمَلَكُوتِ، إِلَى الإِسْلَامِ هَدَانَا، وَجَعَلَنَا خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلْنَّاسِ، وَأشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَا اللهُ وَسِعَ كُلَّ شِيءٍ عِلْمًا، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ الذِي أَكْمَلَ اللهُ بِهِ الدِّيْنَ وَأَتَمَّ بِهِ النِّعْمَةَ، صَلَى اللهُ عَليهِ وَعَلَى آَلِهِ وَأَصْحَابِهِ وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا كثيرًا.
اخترت اللغة اليابانية لصعوبتها لقد بدأ اهتمام عبادة باللغة اليابانية بعد التحاقه بجامعة دمشق بسوريا. وقد فكر في البداية دراسة اللغة الإسبانية لكنه سمع أن اللغة اليابانية أكثر صعوبة، فبدلا من الخوف من دراستها قرر قبول التحدي وخوض تجربة دراسة اللغة اليابانية! "أنا أعشق التغلب على الصعاب والأمور الغير مألوفة. وقد تدربت عامين مع فريق الجيش المحترف لكرة القدم في سوريا حتى وصلت للمستوى الذي يرضيني. مانجا الكابتن تسوباسا سينما للجميع. بعد ذلك قررت خوض تحدي اللغة اليابانية". وقد استطاع عبادة أن يدرس اللغة اليابانية ويجتاز عقبة الكانجي الذي اعتبره مثل الرسوم التوضيحية، وهو ما سهل عليه عملية الحفظ. ونتيجة لمجهوده الشاق في الدراسة استطاع أن يحصل على منحة دراسية للدراسة بجامعة طوكيو للدراسات الأجنبية في اليابان. "عندما كنت طفلا صغيرا كنت أعتقد مثل غالبية الأطفال أن كابتن ماجد عربي وليس يابانيا، خاصة وأن الدبلاج كان مصنوع بحرفية وكان لكل لاعب أو شخصية في المسلسل اسم عربي. وها أنا الآن حاليا أدرس في اليابان وأترجم مانغا الكابتن تسوباسا محتفظا بأسماء الشخصيات اليابانية لأعرّف العربي بها، وهو أمر يبدو كالحلم بالنسبة حتى الآن ولا يمكنني تصديق كيف وصلت بي الحياة إلى هذا الطريق".
مانجا الكابتن تسوباسا سينما للجميع
هذا النصر استحق جائزة شرف. سبب كون رسوم المانغا والرسوم المتحركة "الأنيمي" محبوبة عالميا السؤال: لقد استطاع الكابتن تسوباسا عبور البحار ليصل إلى قلوب الناس حول العالم. وبنفس الطريقة، هنالك العديد من المانغا والأنيمي الياباني الذي يأسر قلوب الجماهير في العالم. ما هو برأيك الذي يجذب الناس حول العالم إلى ثقافة المانجا؟ تاكاهاشي يوئيتشي: أعتقد أن بيئة اليابان هي من أهم العوامل التي تؤدي إلى النمو والتطور في صناعة قصص مانغا عالية الجودة. إن أول قصة مانغا في العالم ( المانغا ذات أطوال محدد وقصص متميزة والتي تتألف منها معظم المانغا التي تصدر للخارج) هي من أعمال "تيزوكا أوسامو" (Tezuka Osamu) وأخذت هذه الفئة من القصص خطوات هائلة لتصبح بشكل مجلات مانغا. تم نشرها بشكل شهري في بادئ الأمر وسرعان ما تحولت إلى مجلة اسبوعية مما أدى إلى دفع المؤلفين ليكتبوا حوالي ٢٠ صفحة كل اسبوع. Captain Tsubasa | مانجا مكسات. أعتقد أن ظهور عدد من المجلات الأسبوعية وحصولها على إقبال الجمهور هو ما أدى إلى سيطرة ثقافة المانغا اليابانية. فعلى سبيل المثال، المجلة الأسبوعية "شونن جامب" (Shonen Jump) كانت في قمة نجاحها تصدر مايزيد على ٥ مليون نسخة. إذا كان هناك هذا العدد الكبير من القراء، فلابد أن يظهر أحد يريد أن يكتب مانغا بنفسه.
مانجا الكابتن تسوباسا 2020
عبادة أثناء قيامه بترجمة كابتن تسوباسا في المنزل يقوم عبادة حاليا بالدراسة في جامعة طوكيو للدراسات الأجنبية وفي نفس الوقت يترجم كابتن تسوباسا ويبحث عن عمل له في اليابان. وأعرب عن أمله في العمل باليابان بعد تخرجه في العام القادم. "لقد حصلت على فرصة عن طريق الصدفة للمساهمة في مساعدة وطني هذه المرة. ولكن، والمرة القادمة أريد أن أقوم بنفسي بشيء ما وأخذ زمام المبادرة من أجل مساعدة سوريا. لقد استطاعت اليابان أن تنهض من كبوتها بعد هزيمتها في الحرب العالمية الثانية، وقامت بإعادة الإعمار في فترة قصيرة من الزمن، وشهدت نموا سريعا. يجب أن نتعلم من ذلك جيدا ونفهم الدرس، وأنا سأركز في عملي جيدا وأتقنه حتى يمكنني أن أفيد وطني بعد نهاية الحرب الأهلية في سوريا. مانجا الكابتن تسوباسا 19. وفي المستقبل أريد أن أكون جسرا بين اليابان والعالم العربي. الطريق الصعب جدا ولكن أريد أن أستمر في قهر الصعاب وتحديها مثلما كان يفعل بطل المانغا تسوباسا أو ماجد". (النص الأصلي باللغة اليابانية. الصور والفيديو: ميوا نوريأكي. قام بالتغطية والكتابة قسم التحرير من)
مانغا
الكابتن ماجد
أنيمي
الكابتن ماجد سلسلة مانغا، مسلسل أنيمي وسلسلة ألعاب يابانية مشهورة، اسمها الأصلي キャプテン翼 (وتلفظ كابتن تسوباسا) وتحكي قصة فريق كرة قدم للشباب والأطفال وتركز على شخصية ماجد كامل الذي أدته الممثلة الأردنية سهير فهد، وقد صدر الأنمي باللغة العربية وأحدث ضجة كبيرة جداً لفترة طويلة، ويعد من أفضل الأنمي في مجال الرياضة، وهي من أوائل الألعاب (إن لم تكن الأولى) التي صدرت بالعربية، وذلك على جهاز نينتيندو NES، ولكنها ليست رسمية من الشركة، ولكنها خرجت لنا على يد المبرمج المجهول عدنان. مقدمة صدر المانجا أولاً عام 1981مـ على يد "Yoichi Takahashi" ،وقد حققت المانجا شعبية كبيرة وقتها. (ولد Yoichi Takahashi" (高橋陽) علم 1961مـ، شهر يوليو تاريخ 7، قام بإصدار الأنمي الممتع Hungry Heart: Wild Striker في عام 2002مـ. تقرير عن انمي كابتن ماجد. حوت المانجا على قصة البطل تسوباسا اوزورا "Tsubasa Ozora" والذي يحلم أن يكون اللاعب رقم واحد في العالم. لم تخلو سلسة كابتن تسوباسا -شأنها أي أنمي آخر- من الخيال الياباني الواسع، حيث ستجد الكثير من الضربات القوية جدا، والتي من المستحيل تطبيقها في أرض الواقع، ستجد ضربة الكابتن هيوجا إذا فعلها يستحيل على الحارس مسكها، وأحياناً تمزق شباك المرمى.