لدي مهارات تواصل قوية تُعتبر عاملًا أساسيًا للنجاح في مجال الموارد البشرية. You can find my resume attached to this email. I look forward to hearing from you. أرفقت سيرتي الذاتية بالإيميل. لا يسعني الانتظار حتى أسمع منك. Sincerely, Sue Conrad. تحدثنا في مقالة اليوم بعنوان "رسالة طلب وظيفة بالانجليزي" عن أهمية كتابة رسالة توظيف وعن عناصر رسالة طلب التوظيف. رسالة طلب وظيفة بالانجليزي Next post
أرجو أن تقبل اعتذاري (لن يتم قبول الاعتذار). I hope that you can forgive (overlook) this regrettable error. أرجو أن يغفر هذا الخطأ المؤسف. نموذج ايميل رسمي بالانجليزي لشركة. Thank you for your understanding. شكرا لكم على تفهمكم. If you would like to continue this conversation, please feel free to call me at…
إذا كنت ترغب في مواصلة حديثنا، من فضلك لا تتردد في الاتصال بي على الهاتف …
Should you have any questions related to this correspondence, please feel free to contact me at your convenience. إذا كان لديك أسئلة بخصوص هذه الرسالة، يرجى الاتصال بي على راحتك. في نهاية الرسالة — العبارة الأخيرة:
Sincerely (Sincerely yours), (Name)
أمثلة من الرسائل التجارية اعتذار باللغة الإنجليزية، يمكنك أن ترى هنا:
2938 إجراءات
the Author: أوكسانا
Related posts
Formal Letter of apology عادة ما يتم إرسالها في استجابة لرسالة شكوى Letter of Complaint الغرض من الرسالة التجارية، اعتذارا — لشرح أسباب المشاكل المذكورة في خطاب الشكوى، وكذلك لإقناع المتلقي أن الخطوات التي ستتخذ لحل المشكلة وتجنب تكرارها في المستقبل. فإنه من المستحسن لتقديم التعويض. إذا جمع من محو الأمية Personal Letter of apology تعتمد على العلاقة الشخصية مع أي شخص، بل هو الرسالة التجارية، اعتذارا يمكن أن يكون خطوة نحو تطبيع العلاقات مع العميل / شريك للمساعدة في إصلاح الأوضاع السيئة في العمل للحفاظ على سمعة الشركة. النظر في كل جزء الهيكلي من هذه الرسالة. في بداية خطاب اعتذار، نناشد المتلقي بالاسم. هذا هو نوع من العلاج Dear Sir / Madam أو To Whom it May Concern — غير مرغوب فيها. قد تبدو مثل هذه المعاملة رسمية جدا، والانطباع بأنك لا تهتم حتى لمعرفة اسم وجهتك. Introduction (§ 1) — لماذا يتم كتابة هذه الرسالة. يجب أن تبدأ مع اعتذار والتعبير عن القلق بشأن الوضع الشخصي. وهنا بعض الجمل المفيدة لافتتاح الرسالة:
I am writing to apologize for…
أنا أكتب للاعتذار عن …
I am writing to offer my apologies for…
أكتب إليكم لأعرب عن اعتذاري عن …
I must (would like to) apologise for…
يجب أن (نود) للاعتذار عن …
Please accept my / our sincere / profuse apologies for…
أرجو أن تتقبلوا / اعتذارنا الصادق …
We apologise for…
ونحن نعتذر عن …
Thank you for bringing the matter / issue / problem to our attention.
أحيانا في الحياة هناك حالات عندما يكون من الضروري الاعتذار خطيا. في اللغة الإنجليزية، يمكن لخطاب اعتذار غير رسمية / شخصية informal / personal والعمل formal كتاباته في حال وجود أي خطأ أو تقصير، استحالة الأداء، وحتى الوعود. N.
بشكل عام، هيكل خطاب اعتذار لا يختلف خاصة من أن من المعتاد formal / informal letter ومع ذلك، هناك ميزات أيضا. النظر في أسلوب كل حرف على حدة اعتذار. Informal Letter of apology
يحدث ذلك حتى أنك تؤذي أو يخل شخص في العائلة أو أحد الأصدقاء، وكنت ترغب في جلب اعتذارا صادقا. يمكنك حفظ العلاقة عن طريق إرسال بريد إلكتروني. ما هو عليه في الكتابة؟ وفقا لهيكل رسالتكم سيبدو هذا:
Dear Name
Introduction (§ 1) — لماذا يتم كتابة هذه الرسالة. يجب أن تبدأ مع اعتذار، أعترف بخطئه. وهنا بعض الجمل المفيدة لافتتاح هذه الرسالة، والتي سوف تساعد على أعبر عن الاعتذار الصادق:
التعبيرات الإنجليزية
القيمة التقديرية للتعبير
I hope you will understand when I say that…
أرجو أن تفهم عندما أقول أن …
What can I say, except I'm sorry that…
ماذا يمكنني أن أقول إلا أنا آسف …
I'm sorry for…
أنا مذنب … (أنا آسف …
I owe you an apology.
قبل كتابة الايميل عليك أن تكتب مخطط فيه محتوى الرسالة، إن كانت رسالة للمشكلة التي تريد تقديم شكوى لها او التقدم لطلب وظيفة وسوف ترفق السيرة الذاتية الخاصة بك وتحتاج لكتابة ايميل تعريفي. خطوات كتابة رسالة بالانجليزية
عليك أن تبدأ في الخطوات بالترتيب وعليك أن تستخدم الصياغة الصحيحة، حيث أن الرسائل الرسمية تكتب وفق قواعد محددة ولها صياغة معينة، وفيما يلي نقدم طريقة كتابة الايميل كما تعلمه الطلاب في الصفوف الدراسية:
في البداية ضع عنوان المرسل وهو انت، على ان يكون في أعلى يسار الصفحة ويكون به رقم المنزل، اسم الشارع، الضاحية، المدينة، اما ان كنت ترسل من ايميل فلا داعي لهذه الخطوة، فهي للرسائل الورقية فقط. اترك سطر فارغ تحت العنوان واكتب تاريخ الرسالة ثم تترك سطر فارغ أخر واكتب عنوان المستلم، والطريقة هي نفس طريقة كتابة عنوانك. اترك سطر فارغ ثم اكتب اسم الشخص الذي تراسله، عند الكتابة في اللغة الإنجليزية نستخدم Mr لمخاطبة الرجال، بينما Ms مخاطبة النساء. ويفضل أن نستخدم الاسم الأخير للمرسل طالما أننا نكتب رسائل رسمية، وفي حال كنت تراسل شركة أو جامعة أو جهة ولا يوجد اسم شخص، يمكنك أن تكتب صيغ محددة مثل "To Whom It May Concern" أو "Dear Sir or Madam".