[6]
تُعدُّ اللهجة القطرية أقرب لهجة للهجة الكويتية. [1]
كنتيجة للاحتكاك مع الإنگليز بعد اكتشاف النفط في الأربعينات، ظهرت العديد من الكلمات ذات الأصل الإنگليزي في لهجة ذاك الجيل مثل فورمن و فنگر و بنسل ، لكنها اختفت مع ظهور الأجيال اللاحقة. [7]
الفونولوجيا [ عدل]
تمتاز اللهجة الكويتية بكثر المؤثرات اللغوية كالأمثال والحكم والألغاز (أو الغطاوي) والأناشيد والنكت، بالإضافة لكثرة المترادفات، مع وجود بارز للسجع. ومما يُميِّز اللهجة الكويتية أيضًا وجود كلمات لا يقولها إلا النساء أمثال قَميظَه، هَوْ، يا حافِظ، وَعَليَّه، غبْرَه. اللهجة الكويتية - المعرفة. كذلك تمتاز اللهجة الكويتية بتصغير الكلمات، ويفضِّل الكويتيون الكنية على الاسم. ومما يُميِّز اللهجة الكويتية هو تحويل الحروف في حالات متعددة وكثيرة ولكنها محدودة؛ أي أن الأصوات لا تتغير في جميع الكلمات، على خلاف بعض اللهجات كاللهجة المصرية.
اللهجة الكويتية - المعرفة
[11] عليه فإنَّ من المُحتمل أن صوت الگاف /g/ هو الصوت الأصلي في اللهجة الكويتية وصوت القاف في العربية الفصحى الحديثة /q/ هو الصوت المُتفرِّع منه. گ
/g/
گهوة
/gəhwə/
قهوة
/qahwa/
ج
d͡ʒ
جبلة
/d͡ʒɪblə/
قبلة
/qibla/
/ʁ/
[12]
غرفة
/ʁʊrfə/
قرفة
/qʊrfə/
في المتحدثين ذوي الأصول النجدية وبعض المتحدثين صغار السِن ذوي الأصول الفارسية بسبب التأثر من النجديين. هذا الاستعال يشجبه البعض. [12]
/d͡ʒ/
يبل
/d͡ʒəbəl/
جبل
/d͡ʒabal/
ي
/j/
مسيد
/məsjɪd/
مسجد
/masd͡ʒid/
ل
/l/
خالي
/χa:li/
/χa:li:/
ل مبلعمة
/ɫ/
/χa:ɫi/
يُعتبر تغييرًا صوتيًّا ولفظيًّا
التغييرات اللفظية [13] [ عدل]
البلعمة من أكثر التغييرات اللفظية شيوعًا في الكويتية. البيئات المثيرة لهذه العملية هي:
بيئة الحروف المبلعمة
حروف اللين الخلفية
حرف اللين /a:/ (ـا)
الحروف اللهوية /χ/ و /ʁ/ (خ وغ)
ب
/b/
ḅ
ف
/f/
f
ḷ
م
/m/
ṃ
ن
/n/
ṇ
/r/
ṛ
س
/s/
/sˤ/
/ð/
ت
/t
/
ط
ˤ
أمثلة [ عدل]
صوت الكاف /k/ إلى الجيم مثلثة /t͡ʃ/:
فيلكا ← فيلچه
سمك ← سمچ
كلب ← چلب
صوت القاف إلى گ أحيانًا:
قهوة ← گهوة
قال ← گال
قمر ← گمر.. وأحيانًا أخرى إلى جيم مثل:
قبلة ← جبلة
طريق ← طريج
رفيق ← رفيج
صوت الجيم يتحول إلى ياء أحيانًا.
آسيل: ويقصد به الخد الطويل، وهو اسم مشتق من الشيء الناعم ويدل على النعومة والجمال. أناهيد: أناهيد تعود في اصلها الى الفارسية فهي ليست كلمة عربية، حيث تطلق على كوكب الزهرة، أما في اللغة العربية هي تصغير نهد. بتول: من الأسماء الجميلة التي تحمل معنى جميل فهي الفتاة المتعبدة النقية أو الفتاة العذراء المنغمسة في العبادة بعيداّ عن لهو الحياة. العنود: العنود من أكثر الأسماء تداولاً في دول الخليج العربي، ويقصد هنا في اسم البتول المرأة العنيدة ، أو من المعاني الاخرى له السحاب العنود أي السحاب كثير المطر. منيفة: هي الفتاة الطويلة الشامخة تامة الجمال. فهيرة: فهيرة مؤنث فهير، وهو أحد الأحجار الكريمة التي تدخل في صناعة العديد من أنواع العطور. آثيرة: أثيرة تعني المفضلة والمميزة، وفي اللغة العربية يقصد به بريق السيف وجوهره. نهيلة: النهيلة هي الرشفة من الماء، وهي تصغير نهلة. بيلسان: يقصد باسم بيلسان الزهر الأبيض، وهو من الأسماء المميزة والجميلة. مرعية: هي كلمة مشتقة من الرعاية والتي يقصد بها الاهتمام، والرعاية. غصون:من الأسماء الكويتية المميزة فدوى: من الأسماء الشائعة في الكويت، وهي مشتقة من الفداء. شدو: الشدو هو صوت الطير والغناء الحسن.