بخلاف اللغة العربية المجني عليها من أبنائها، يتم تحديث الكلمات الإنجليزية بصورة مستمرة وذلك لمُواكبة التغيُرات والتطورات التي تشمل كافة الأنشطة الحياتية للإنسان سواء الاجتماعية أو السياسية أو الاقتصادية أو الثقافية. في هذا المقال سنستعرض مجموعة من الكلمات الإنجليزية الجديدة التي تم اعتمادها وتضمينها في القواميس الإنجليزية مؤخراً، لا نقول إنها كلمات جديدة بل هي كلمات شائعة الاستخدام بين الناس لكنها لم تكن معتمدة في أغلب قواميس اللغة الإنجليزية قبل عام 2014، وإليك أهم هذه الكلمات:
أولاً: مفردات تتعلق بالتقنية
كلمات إنجليزية تتعلق بالتقنية
1- hashtag:
"الهاشتاج" عبارة عن كلمة أو عبارة يسبقها العلامة (#) وتستخدم في الشبكات الاجتماعية وبخاصة تويتر للتعبير عن رسالة تدور حول موضوع محدد. مثل الهاشتاج الشهير الذي كان يتناول شخصية سياسية شهيرة في مصر العام الماضي، والذي حصد نسبة مشاركة عالية ونال ترتيب عالمي عالي لفترة طويلة. كلمات نادرة في اللغة الإنجليزية. 2- live-Tweet:
"التغريد الحي" وهو مصطلح يشير إلى نشر أخبار أو تحديثات على تويتر لمباراة أو برنامج تليفزيوني أو مؤتمر أو حدث ما أثناء إذاعته على الهواء. 3- listicle:
هو الجمع بين الكلمة list بمعنى (قائمة) والكلمة Article بمعنى (مقال) لتولد هذه الكلمة الجديدة listicle وتعني مقال رقمي ينشر في مدونة أو موقع إلكتروني، محتوى هذا المقال وبنيته عبارة عن قائمة رقمية بها معلومات متنوعة حول موضوع محدد.
كلمات نادرة في اللغة الإنجليزية
كلمات نادرة في اللغة الإنجليزية يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار أضف مراجعة على "كلمات نادرة في اللغة الإنجليزية" أضف اقتباس من "كلمات نادرة في اللغة الإنجليزية" المؤلف: السيد المعداوى الأقتباس هو النقل الحرفي من المصدر ولا يزيد عن عشرة أسطر قيِّم "كلمات نادرة في اللغة الإنجليزية" بلّغ عن الكتاب البلاغ تفاصيل البلاغ جاري الإعداد...
15 – تلفون انجليزي talaphona عن اليونانية و معناة الصوت من بعيد و عربيته الهاتف او المسرة. 16 – ديكور فرنسي dacor عربيته تزيين. 17 – دينمو فرنسي dynemo عربيته مولد. 18 – ديناميت فرنسي dynamite عربية ناسف. 19 – رادار انكليزى radar جهاز يري من خلالة الحاجات الصلبة الداخلية و ممكن تعريبة ب( الكشاف او الراصد. 20 – شاسى فرنسي chassis عربية هيكل. 21 – شاكوش بالتركية جكيج gekig و عربية مطرقة. 22 – صامولة محرفة عن التركية somun و هي قطعة من الحديد المجوفة لولبيا و يدخل بها المسمار المثقب عربيتها المحوي. هى بالفرنسية acrou و بالانجليزية
female screw. 23 – صنفرة تركي zimpara نوع من الورق يستعمل لصقل الخشب و المعدن و غيرها و لعلها تكون الصاقل. 24 – طرمبة تركي tulumba عن الايطالية tromde و عربية مضخة. 25 – فيش فرنسي ficha عربيته موصل. 26 – كريك تركي kurak عربية مجرفة. 27 – كفر ايطالى copartora عربية اطار. 28 – كنديشن انجليزي air-conditionao عربية مكيف. 29 – كوبرى تركي kopru عربية جسر. 30 – لمبة تركي lembe عن الايطالية lempe و هي يونانية الاصل و عربية مصباح. 31 – ما سورة تركي mesure عربية انبوبة. 32 – مكينة ايطالى mecchine عربية محرك.
مقتطفات من اجمل ما قال محمود درويش في الحب، اقوال محمود درويش في الفراق والحنين، اقوال محمود درويش عن الحياة، شعر محمود درويش عن المرأة، اقوال محمود درويش في الحب، اقوال محمود درويش عن الوطن، قصائد محمود درويش عن الحرية، اجمل ما قال درويش. شعر محمود درويش – أمي هرمت
ضعيني، إذا ما رجعتُوقوداً بتنور ناركْ... وحبل غسيل على سطح دارك لأني فقدتُ الوقوف بدون صلاة نَهارِك أمي هَرِمْتُ، فردّي...
الصفحة 1 من14
1
2
…
14
Next
اقتباسات من كتاب في حضرة الغياب - محمود درويش | أبجد
شعر محمود درويش - أحن إلى خبز أمي
اقتباسات مدح
أحنُّ إلى خبز أمي وقهوة أُمي ولمسة أُمي.. وتكبر فيَّ الطفولةُ يوماً على صدر يومِ وأعشَقُ عمرِي لأني إذا مُتُّ, أخجل من دمع أُمي! اقرأ القصيدة كاملة
اقتباسات من اشعار محمود درويش - قصائد محمود درويش | مقتطفات محمود درويش | مقتطفات شعرية
ناري ،
و خمس زنابق شمعية في المزهرية
و عزاؤنا الموروث:
في الغيمات ماءْ
و الأرض تعطش. و السماء
تروى. و خمس زنابق شمعية في المزهرية. 2
عفويةٌ صلواتُ جدتنا، و كانْ
جدي يحب الكستنا
و طعام أُمي
قد كنت كالحمل الوديع
و كان همي
أن يفاجئنا الربيع! يا جدي المرحوم! أهلاً بالمطر
يروي ثراك. فلا يزال السنديان
من يومها يدمي الحجر! 3
لنقل مع الأجداد:خيرْ! هذا مخاض الأرض: خير! تضع الوليد غداً.. ربيعا أخضرا! كعيون سائحة أطلّت ذات فجر! اقتباسات من كتاب في حضرة الغياب - محمود درويش | أبجد. لا الأم أُمي..
لا الوليد أخي ، و لا
ذات العيون الخضر لي
و أقول: خير! 4
يا نوح! هبني غصن زيتونٍ
ووالدتي.. حمامة! إنّا صنعنا جنة
كانت نهايتها صناديق القمامة! لا ترحل بنا
إن الممات هنا سلامة
إنّا جذور لا تعيش بغير أرض..
و لتكن أرضي قيامه!
اقتباسات محمود درويش | أبجد
فإن أسباب الوفاة كثيرة من بينها وجع الحياة. ولا نتوب عن أحلامنا مهما تكرر إنكسارها. بكل ما أوتيت من فرح أخفي دمعتي. أمي.. لن أسميك إمرأة سأسميك كل شيء. وتشابهت أنت وقهوتي.. باللذة والمرارة والإدمان. أريدك عندي خيالاً يسير على قدمين وصخر حقيقة يطير بغمزة عين. سأبقى أحبك راحلاً إليك.. إن كان في الماء فلا أخشى الغريق وإن كان في اليابسة فلا أهاب سيوف الطريق. عيناك نافذتان على حلم لا يجيء وفي كل حلم أرمّم حلماً وأحلم. اقتباسات محمود درويش. آه يا جرحي المكابر وطني ليس حقيبةً وأنا لست مسافراً.. إنني العاشق والأرض حبيبة. وقلت له مرة غاضباً كيف تحيا غداً.. قال لا شأن لي بغدي إنه فكرة لا تراودني وأنا هكذا هكذا لن يغيرني أي شيء كما لم أغير أنا أي شيء فلا تحجب الشمس عني.. فقلت له: لست إسكندر المتعالي ولست ديوجين فقال: ولكن في اللامبالاة فلسفة إنها صفة من صفات الامل. في البيت أجلس لا سعيداً لا حزيناً بين بين.. ولا أبالي إن علمت بأنني حقاً أنا أو لا أحد. إنني أحتفل اليوم بمرور يوم على اليوم السابق.. وأحتفل غداً بمرور يومين على الأمس.. وأشرب نخب الأمس ذكرى اليوم القادم.. هكذا أواصل حياتي. ربما ماتت.. فإن الموت يعشق فجأة مثلي وإن الموت مثلي لا يحب الإنتظار.
أجمل عبارات محمود درويش - موضوع
كن أول من يضيف اقتباس
قل للغياب نقصتني وأنا حضرت لاكملك...
و للحنين فصل مدلل هو الشتاء. يولد من قطرات الماء الأولى على عشب يابس, فيصعد زفرات استغانة أنثوية, عطشى إلى البلل, وعدٌ بزفاف كوني هو المطر. وعد بانفتاح المغلق على الجوهر, وحلول المطلق في ماهيّاتٍ.... هو المطر
كن سيد أوصافك منذ الان, يا ابني لك حُلمٌ فاتبع الحُلم بما أوتيت من ليلٍ وكن إحدى صفات الحلم واحلُم تَجِدِ الفردوسَ في موضعِهِ. هل ابتعدت لتقترب، أم اقتربت لتبتعد
ليسَ على الشاعر من حرج إن كذب، وهو لايكذب إلا في الحب..! لأن أقاليم القلب مفتوحة للغزو الفاتن. مجموعة من اجمل اقتباسات واقوال محمود درويش - عالم الأدب. كيف اقراء الكتاب ؟؟؟؟
النائم لا يكبر في النوم، ولا يخاف ولا يسمع أنباء تعصر العلقم في القلب. لكنك تسأل نفسك قبل النوم: ماذا فعلتُ اليوم؟ وتنوس بين ألم النقد ونقد الألم.. وتدريجياً تصفو وتغفو في حضنك الذي يلمّك من أقاصي الأرض، ويضمك كأنك أمُّك. النوم بهجة النسيان العليا. وإذا حلمت، فلأنَّ الذاكرة تذكرتْ ما نسيتْ من الغامض
هكذا يُولَدُ الحنين من كل حادثة جميلة ، و لا يُولَدُ من جرح ، فليس الحنين ذكرى ، بل هو ما ينتقى من متحف الذاكرة
وتسأل: ما معنى كلمة وطن؟ سيقولون: هو البيت وشجرة التوت وقن الدجاج وقفير النحل ورائحة الخبز والسماء الأولى__وتسأل: هل تتسع كلمة واحدة من ثلاثة أحرف لكل هذه المحتويات وتضيق بنا؟
الزمنُ نهرٌ سلس لمن لا ينتبه إليه، وحشيٌّ شرسٌ لمن يحدق إليه، فتخطفه الهاوية!
مجموعة من اجمل اقتباسات واقوال محمود درويش - عالم الأدب
هكذا خرجت "صهيل الجواد الأبيض" أولى مجموعات زكريا تامر القصصية وكان لمجلة شعر وصاحبها، اليد الفضلى في اكتشاف القاص الجديد وتقديمه، والذي سرعان ما احتل مكاناً بارزاً ومفارقاً في الشارع الأدبي". وهكذا كانت انطلاقته في بيروت، وقد استتبع ذلك نشاطات مختلفة، ووظائف متعددة في الحقول الثقافية والأدبية». زواجه [ عدل]
تزوج من ناديا أدهم، وأنجب منها ولدين: أدهم وعمر. وهو يقول أنه لم يحلم في يوم من الأيام، أن يكون له ولد، وأن تكون له زوجة وبيت. وأنه أحب الأطفال لغيره، وأنه حتى بعد زواجه لم يخطر له أنه سينجب أطفالاً ويصبح أباً. هجرته إلى بريطانيا [ عدل]
انتقل زكريا للعيش في لندن بين عامي 1980 و1981 – ولا يزال حتى يومنا هذا – حيث يقيم في أكسفورد، ويعمل في مجلة الدستور الأسبوعية وينشر مقالاته السياسية والأدبية في معظم المجلات العربية ، وكان من أبرزها مجلة التضامن، ومجلة الناقد اللندنية التي نشر خلالها مجموعة من الأقاصيص والحكايات تحت زاوية «قال الملك لوزيره» يحاكي التاريخ من خلالها فينقل القارئ – بالحلة التراثية – إلى الواقع بهمومه وسلبياته، وكان ذلك خلال الفترة آب/ 1988 –حزيران/ 1989. كما نشر في مجلة الدوحة عدداً لا بأس به من المقالات في زاوية «خواطر تسرّ الخاطر»، انقطع عن إصدار المجاميع القصصية حتى العام 1994 ، أي ما يقارب الستة عشرة عاماً من الانقطاع.
كل نهر، وله نبع ومجرى وحياة يا صديقي. أرضنا ليست بعاقر كل أرض، ولها ميلادها، كل فجر وله موعد ثائر. وها أنذا أستطيع الحياة إلى آخر الشّهر، أبذل جهدي لأكتب ما يقنع القلب بالنّبض عندي، وما يقنع الروح بالعيش بعدي، وفي وسع غاردينيا أن تجدّد عمري، وفي وسع إمرأة أن تحدّد لحدي. في اللامبالاة فلسفة، إنها صفة من صفاة الأمل. ولنا أحلامنا الصغرى، كأن نصحو من النوم معافين من الخيبة، لم نحلم بأشياء عصية، نحن أحياء وباقون، وللحلم بقية. كأن يديك المكان الوحيد كأن يديك بلد. آه من وطن في جسد. النسيان هو تدريب الخيال على إحترام الواقع. هناك حب يمر بنا فلا هو يدري ولا نحن ندري. من سوء حظي نسيت أن الليل طويل ومن حسن حظك تذكرتك حتى الصباح. علموك أن تحذر الفرح لأن خيانته قاسية. لم يبق في اللغة الحديثة هامش الاحتفال فكل ماسيكون كان. لا أتذكر قلبي إلا إذا شقه الحب نصفين أو جف من عطش الحب. ليتنا إستطعنا أن نحب أقل كي لا نتألم أكثر. خفيفة روحي وجسمي مثقل بالذكريات وبالمكان. سأمدح هذا الصباح الجديد، سأنسى الليالي كل الليالي وأمشي إلى وردة الجار أخطف منها طريقتها في الفرح. نحن الضحية التي جربت فيها كل أنواع القتل حتى أحدث الأسلحة، لكننا الأعجوبة التي لا تموت ولا تستطيع أن تموت.