تاريخ النشر: 2013-03-07 11:47:35
المجيب: د. محمد حمودة
تــقيـيـم:
السؤال
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. أعاني من آلام القولون منذ سنين، ولم أكتشف أنه قولون إلا الآن، ولقد صرف لي الطبيب دواء(نيكسيوم) 28 قرص، ودواء (فيرين لتهيجات القولون) 30 كبسولة، فما رأيكم بهذا الدواء؟ وهل أستمر عليه حتى تنتهي الأقراص؟ وهل المرض خطير؟
أنا قلقة كثيرا. فيرين Verine لعلاج تشنجات القولون وتسكين ألم البطن - أدويتك. الإجابــة
بسم الله الرحمن الرحيم
الأخت الفاضلة/ أم عمر حفظها الله. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وبعد:
إن القولون العصبي مرض شائع جدا، فنسبة انتشار اضطراب القولون العصبي هي 20%، أي تقريباً (الخمس)، ولكن فقط 10% من هؤلاء يستشيرون أطباءهم بسبب الأعراض الهضمية، ولا أحد يملك مناعة ضد الإصابة به، فالكل معرض لذلك، ولكن سنّ بداية ظهور الأعراض يكون غالباً في مرحلة المراهقة، أو سن الشباب، ولأسباب غير معروفة، ويعتبر النساء أكثر احتمالاً - خاصة قبل الدورة الشهرية - للإصابة باضطراب القولون العصبي من الرجال بمقدار ثلاثة أضعاف. وفي مرض القولون العصبي فإنه لا يكون هناك أي خلل أو اضطراب عضوي، فالأعراض ليست بسبب التهاب، أو جراثيم، أو أورام، وإنما هي ناتجة عن زيادة الإحساس بالتقلصات والاضطراب في حركة الأمعاء.
فيرين لتهيجات القولون المتهيج
يعمل دواء فيرين بمساعدة مادة ميبفرين على تسكين ألم البطن و معالجة الامساك والمشاكل المرتبطة باضطراب انقباضات القولون ومساعدة العضلات الملساء المتشنجة على الارتخاء.
فيرين لتهيجات القولون عالم حواء
الجرعة المفرطة: نظريا من المحتمل أن تؤدي الجرعة المفرطة إلى اضطرابات في الجهاز العصبي المركزي وليس هناك أي مضاد سمي محدد معروف. يوصى باستخدام الغسيل المعدي وعلاج الأعراض. الخصائص الصيدلانية:
قائمة السواغات: لاكتوز، نشا مايز، بوفيدون، تالك نقي، ستيارات الماغنيسيوم، بولي سوربات، ثاني آكسيد التيتانيوم، بولي ايثيلين الجلايكول، هيدروكسي بروبايل ميثيل سيليلوز، ماء نقي،
التخزين: يحفظ في درجة حرارة تقل عن 30 درجة مئوية. فيرين لتهيجات القولون عالم حواء. العبوات المتوفرة: يتوفر فيرين على هيئة أقراص 135 ملجم. إنتاج: الدوائية الشركة السعودية للصناعات الدوائية والمستلزمات الطبية. مصنع الأدوية بالقصيم – المملكة العربية السعودية. بعض العناوين الهامة المتعلقة بالدواء والسلامة
استعمالُ معظم الأدوية يؤدي إلى ظهور عدة آثار، ولكنَّ تأثيرًا واحدًا فقط وهو التأثير العلاجي يكون مطلوبًا لعلاج الاضطراب ويمكن اعتبار الآثار الأخرى غيرَ مرغوب فيها، سواءٌ أكانت ضارة في جوهرها أم لا. فعلى سبيل المثال ، تسبِّب بعض مضادَّات الهيستامين النعاس ، بالإضافة إلى ضبط أعراض الحساسية. ولكن عند استعمال أحد الأدوية غير الموصوفة للمساعدة على النوم ، والتي تحتوي على مضاد هيستامين، فإنَّ النعاسَ يعدُّ في هذه الحالة تأثيرًا علاجيًّا.
فيرين لتهيجات القولون الهضمي
أمريكا ماجد
فيرين ممتاز انا استخدمته ريحني من الغازات و بعض الاكتئاب وانصحك بممارسه رياضه المشي والهروله مفيده جدا جدا للقالون وجميع اعضاء الجسم
مجهول تركي
الطبيب يقول ثلاث مرات في اليوم بعد الاكل
مجهول ابراهيم
أسأل الله لي ولكم الصحه والعافيه
فيرين لتهيجات القولون العصبي
ولقد وجد بأن التمارين الرياضية مفيدة - أي نوع من التمارين الرياضية - وخاصة تمارين المشي أو الجري. وبالنسبة للعلاج الدوائي: فهذا الدواء الذي تتناولينه يخفف من الأعراض، وعليك الاستمرار على تناوله، وهناك أدوية أخرى مثل: (دسباتالين) للتقلصات ثلاث مرات في اليوم، مع (دسفلاتيل) للغازات ثلاث مرات في اليوم. دواء فيرين لتهيجات القولون - افضل كيف. وقد وجد في إحدى الدراسات: أن أفضل خطة دوائية علاجية: هي مشاركة العقارين التاليين لعدة أسابيع:
• ميبفرين 3مرات/ اليوم قبل الطعام بـ 20 دقيقة. Mebeverine
• دوغماتيل 50 ملغ 3 مرات/ اليوم. Dogmatil
وأرى أن تستمري على العلاج الذي تتناولينه، وفي حال عدم التحسن، فإنه يمكنك مناقشة الطبيب المعالج حول الأدوية التي تم ذكرها. مواد ذات الصله
تعليقات الزوار
أضف تعليقك
السعودية ياسر العسكري
بصراحه فيرين انا جربتوا وريحني كثير بالاضافه للاسترخاء والنوم الكافي والابتعاد قدر الامكان عن المنغصات الحياتي وربي
رومانيا عيدالرحمن
الفيرين يعتبر علاج ناجح للالام والتقلصات والانتفاخ وعلاج مريح جدا
السعودية انا
انا ارتحت على الدغوماتبل
ألمانيا عبدالحميد عمر
انا بدأت في استخدام فيرين بعد صراع طويل ولكن وجده مذهلا والحمدلله
الإمارات سميرة
شكرا
عمان ابو سلطان
اخواني انا حقيقة اعتمدت استخدم شاي يانسون وبابونج والحقيقة مريح للمعدة وللقولون.
فيرين اقراص Verine tab / ميبفرين هايدروكلورايد Mebeverine hydrochloride
دواعي استعمال فيرين:
موانع استخدام فيرين:
معلومات إضافية عن Verine فيرين
التركيب الكيفي والكمي: يحتوي كل قرص على: 135 ملجم ميبفرين هايدروكلورايد. ـ علاج الاضطرابات التقلصية الوظائفية للقولون. – علاج أعراض تهيج القولون (القولون العصبي) مثل آلام البطن، التقلصات، الاضطرابات القولونية أو التوتر المعوي. الجرعة وطريقة الاستعمال:
البالغين والأطفال فوق 10 سنوات:
قرص (135 ملجم) ثلاث مرات يومياً. يفضل تناول الجرعة 20 دقيقة قبل الطعام. فيرين Verine لتهيجات القولون/ الإضطرابات التقلصية الوظائفية - Phamracie1. عند الشعور بالتحسن يمكن للجرعة أن تقلل تدريجيا بعد عدة أسابيع. الخواص الدوائية خواص التأثير الدوائي:
ميبفرين، المادة الفعالة في فيرين أقراص، هو مهدى ومزيل للتقلصات العضلية مع تأثير مباشر على العضلات الملساء للقناة الهضمية مما يؤدي إلى إزالة التقلصات دون التأثير على الحركة الطبيعية للأمعاء وحيث أن هذا الفعل لا يتم من خلال الجهاز العصبي فلا توجد الآثار الجانبية المماثلة والناتجة عن العقاقير المضادة للفعل الكوليني. خواص حركيھ الدواء:
يتم امتصاص ميبفرين بصورة سريعة وكاملة عند التناول عن طريق الفم.
مكتب ترجمة عربي تركي الوسيلة الأساسية للتعامل والتكيف مع كافة الشعوب من مختلف دول العالم، هي معرفة لغاتهم المختلفة، حيث أن اللغة هي أساس التواصل وفهم الثقافات والحضارات المختلفة وتسهيل التعاملات مع أصحاب تلك اللغات. اللغة التركية هي اللغة الرسمية في تركيا، وإحدى اللغتين الرسميتين في قبرص، وهي اللغة الأم لقرابة 83 مليون نسمة، كما أنها اللغة الثانية لملايين الأشخاص من ذوي الجذور التركية في أوروبا، وخاصة في ألمانيا. ترجمة من العربي للتركي | Tanweir for Translation Services. أضف لما سبق أن تركيا قوة إقليمية كبرى بفضل موقعها الاستراتيجي بين قارتي آسيا وأوروبا، إلى جانب أنها دولة غنية بالثقافات المتعددة. انتشرت اللغة التركية على نطاق واسع، ويرجع ذلك إلى الإنفتاح الثقافي والمعرفي على تركيا، وانتشار الثقافة التركية والمسلسلات والأفلام التركية في البلدان العربية، والتي أصبحت وسيلة يتعرف من خلالها الجمهور على الشعب التركي وعاداته وتقاليده. وبالنظر لما سبق، فقد أصبحت اللغة التركية واحدة من اللغات العالمية الهامة في الوقت الحاضر، وأصبحت خدمات الترجمة من اللغة التركية وإليها أمر لا غنى عنه بالنسبة لأي فرد ينوي السفر إلى تركيا لغرض الدراسة أو العمل أو الإستثمار أو السياحة.
ترجمة بعض الكلمات من العربي للتركي - Youtube
ومن الجدير بالذكر أن اللغة التركية هي واحدة من اللغات التي لها تاريخ طويل، وهناك الكثير من أوجه التشابه بين اللغة العربية واللغة التركية، كما أن اللغة التركية هي أكثر اللغات الأجنبية قربا من الثقافة العربية والإسلامية، حيث تزخر مفرداتها بالكثير من الكلمات العربية الإسلامية؛ فهناك حوالي 5% من اللغة التركية كلمات عربية. أفضل مواقع الترجمة من العربية للإنجليزية والعكس (8 مواقع) - مدونة كفيل. التنوير – مكتب ترجمة تركي عربي احترافي خدمات ترجمة عربي تركي في شركة التنوير توفر لك الكثير من الوقت في البحث عن مقدم خدمات ترجمة تركي احترافية ومضمونة ومناسبة لإتمام تعاملاتك كما يجب. يمكنك اللجوء إلينا في أي وقت حيث تمتلك شركة التنوير للترجمة المعتمدة مجموعة كبيرة من أكفأ المترجمين المتخصصين في ترجمة عربي لتركي ، والمتواجدين بإستمرار لتقديم أفضل خدمات ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة التركية والعكس في وقت قياسي وبأفضل الأسعار مقارنة بمقدمي خدمات ترجمة من العربية إلى التركية من الشركات المنافسة. خدمات مكتب ترجمة تركي عربي عالية الجودة بأسعار متميزة ازداد الطلب في الفترة الأخيرة على خدمات الترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية، حيث تأتي اللغة التركية في المرتبة الرابعة بين اللغات الأكثر طلباً بعد الفرنسية والألمانية والروسية.
أفضل مواقع الترجمة من العربية للإنجليزية والعكس (8 مواقع) - مدونة كفيل
مكتب ترجمة تركي عربي معتمد – شركة التنوير للترجمة المعتمدة نظراً لارتفاع حجم التبادل التجاري بين تركيا ودول مجلس التعاون الخليجي في العديد من المجالات الإستثمارية والعديد من الأنشطة التجارية، تبحث العديد من الشركات الإستثمارية الكبرى عن مكتب ترجمة عربي تركي/ ترجمة من تركي لعربي معتمدة واحترافية حتى تتمكن من فتح أسواق جديدة لها وتستطيع إتمام تعاملاتها التجارية والقانونية بكفاءة، وتصل إلى عملائها بفاعلية. ولإتمام الصفقات التجارية بين الشركات الدولية والعالمية، فلابد من ترجمة العقود وإلإتفاقيات التجارية والأوراق والوثائق الرسمية والمستندات القانونية اللازمة لتتمكن من تسيير أعمالها مع الأطراف الأخرى وتحفظ حقوقها التجارية والمادية والأدبية، مما جعل الترجمة التركية أمراً هاماً وأساسياً لإتمام التعاملات التجارية على النحو المطلوب. بالإضافة إلى حاجة الكثير من الأفراد إلى خدمات ترجمة معتمدة عربي تركي والعكس للحصول على تأشيرة السفر إلى تركيا للعمل أو الدراسة، إلى جانب ترجمة الأوراق اللازمة للدراسة والحصول على المنح التعليمية المقدمة من الجامعات التركية وغير ذلك من المعاملات التي تتطلب ترجمة تركية معتمدة للأوراق والوثائق والمستندات الرسمية من قبل مكتب ترجمة معتمد وموثوق وذو خبرة طويلة في التعامل مع كافة أعمال الترجمة المعتمدة في شتى التخصصات.
ترجمة من العربي للتركي | Tanweir For Translation Services
بطاقة الخدمة
التقييمات
متوسط سرعة الرد
لم يحسب
المشترين
0
طلبات جاري تنفيذها
سعر الخدمة يبدأ من
$5. 00
مدة التسليم
أربعة أيام
اقوم بترجمة النص من العرب للتركي ، بدقة تصل إلى 95% وتدقيق النص من قبل اتراك اصليين للتأكد من الصياغة السليمة للنص. مقابل كل صفحة 5 دولار والعكس ايضا: ان كان لديكم نص باللغة التركي سأقوم بتحويله للعربية. بالاضافة لترجمة الفيديوهات لكل دقيقة 5 دولار
كلمات مفتاحية
أربعة أيام
5. tradukka
أيضاً بإمكانك الاعتماد على هذا الموقع في ترجمة النصوص حيث يُتيح لك الترجمة لأكثر من 50 لغة وبشكل دقيق جداً، وفي الغالب فأكثر استخدام لهذا الموقع يكون في ترجمة الأبحاث العلمية لأنه يكون دقيق فيها، لكن الفكرة واحدة وبالتالي يُمكن استخدامه في ترجمة أي نص من لغة لأخرى وبشكل احترافي جداً، يُمكنك كذلك مُشاركة النصوص التي تقوم بترجمتها على مواقع التواصل الاجتماعي أو على البريد الإلكتروني. 6. systran
لا يختلف هذا الموقع كثيراً عن المواقع السابقة حيث يُمكن من خلاله ترجمة النصوص إلى لغات مُتعددة بالإضافة إلى إمكانية ترجمة صفحات كاملة من المواقع بشكل تلقائي، وبالنسبة لعدد الكلمات المُتاح ترجمته في الفقرة الواحدة ينبغي ألا يتجاوز 2000 حرف، وكما أشرت فالموقع يدعم لغات كثيرة منها اللغة العربية ويتم تحديثه باستمرار. 7. babelfish
يُمكن من خلال هذا الموقع كتابة النصوص لترجمتها ويُمكن كذلك رفع ملفات بصيغة word ليقوم الموقع بشكل تلقائي بالتعرف عليها وترجمة النصوص الموجودة فيها، استخدام هذا الموقع بسيط للغاية حيث تمر بمجموعة من المراحل أولها تحديد اللغة المراد الترجمة إليها ولغة النص الأصلي والخطوة الثانية تقوم بلصق النص المراد ترجمته وأخيراً تقوم بالنقر على translate ليتم ترجمة النص.