لم أكن أتصور أن الروائي والشاعر جبرا إبراهيم جبرا، صاحب الترجمات المهمة التي جذبت قراء كثراً، ومنها "مآسي" شكسبير، ورواية وليم فوكنر "الصخب والعنف"، وفصل من موسوعة "الغصن الذهبي" وسواها، قد يقبل على ترجمة "حكايات" أو "الحكايات الخرافية" للشاعر الفرنسي جان دو لافونتين (1621- 1695) وعن الإنجليزية وليس عن اللغة الأصل. جبرا إبراهيم جبرا - مجلة ايتانا | Etana Magazine. كنت أبحث عن ترجمات عربية للشاعر لافونتين، في سياق احتفال فرنسا هذه السنة بالذكرى الأربعمئة لولادة الشاعر الذي يعد من ركائز التراث الفرنسي الأدبي، عندما وقعت بالصدفة على المختارات التي انتقاها وترجمها جبرا في كتاب عنوانه "حكايات من لافونتين" صدر في عام 1987 عن دار ثقافة الأطفال التابعة لوزارة الثقافة والإعلام في العراق. استوقفتني فعلاً هذه الترجمة وفاجأتني، وقد أشار جبرا إلى أنه اعتمد ترجمة إنجليزية أنجزها إدوارد مارش صدرت في 1933، مع ملاحظة صغيرة تفيد بأنه عاد إلى أحد الأصول الفرنسية خلال العمل على الترجمة. اغتراب شعري
لكنّ قارئ لافونتين بالفرنسية، ولا سيما قصائده الشهيرة التي حفظها الطلاب الفرنسيون والفرنكوفونيون (وحفظناها نحن الطلاب اللبنانيين أيضاً في الصفوف الابتدائية)، يجد في ترجمة جبرا حالاً من الاغتراب الشديد عن الأصل.
جبرا إبراهيم جبرا الكتب
اللغة النقدية عنده
أولاً قال بضرورة المزاوجة بين النقد والإبداع. فهو يستعمل لتوضيح أفكاره النقدية لغة أدبية حافلة بالخيال والصور الفنية. فيبتعد بذلك عن لغة النقد الجافة. ثانياً الحاجة إلى تحرير الذهن من الجمود، الذي يسببه ركام القوالب. ثالثاُ لغته بسيطة دقيقة تعتمد العقل لا الخيال، وقد ظهر ذلك جلياًفي استخدتمه المصطلح النقدي الدقيق، لهذا بيّن لنا كيف أخطأ رواد الحداثة في استخدتمها الشعر الحديث(شعر التفعيلة، الشعر الحر، قصيدة النثر). رابعاً زاوج الكتابة الإبداعية والكتابة النقدية فجعل إحداها رافدة للأخرى. جبرا ابراهيم جبرا pdf. عناصر الرواية بمنظوره
الشخصية: يستوضح عبرها إحساسه بالوجود الإنساني، ولا بدّ للروائي أن يتعايش مع الشخصية متأملاً عوالمها الداخلية. بالإضافة إلى أنه بيّن أسس الشخصية الناجحة؛ فيجب أن تمتلك وعياً لتتميز وتستقل فتؤثر في مجتمعها. اللغة الروائية والحدث: يطالب بإعادة النظر (وتقويم اللغة الشعرية والقصصية معاً). التجارب الحياتية الجديدة لا بد أن تستدعي لغة جديدة. يريد من المبدع التعميم. بيّن قدرة اللغة الرمزيّة على تجسيد ما في أعماق الإنسان. الحوار والحدث: بيّن أهمية الحوار في بناء الحدث من خلاله.
وتعود إلى الذاكرة هنا قصيدة "الديك والثعلب" التي استقاها من لافونتين وحفظها تلامذة المدارس في مصر وبعض الدول العربية، ويقول مطلعها الطريف جداً: "برز الثعلب يوماً/ في ثياب الواعظينا"... وردت هذه القصيدة في المجموعة التي خص شوقي الأطفال بها وباتت قراءتها نادرة اليوم. لكن شوقي ما لبث أن كف عن اقتباس لافونتين وراح يكتب على سجيته قصائد تحضر فيها الحيوانات. ومن مترجمي مختارات من "حكايات" لافونتين سامي قباوة (دار المؤلف) وجورج أبي صالح في ترجمة منظومة، وزناً وقافية، مع النص الفرنسي (دار أف. أم. أ). ملحمة فرنسا الخرافية
كتب كثيرون عن لافونتين في لغات شتى وحتى في اللغة العربية، وترجمت خرافاته إلى لغات جمة، فهو يمثل أجمل تجليات الشعر الفرنسي في ميدان الحكايات الخرافية التي تجري بخاصة على ألسنة الحيوانات. ويقال عنه إنه صنع ملحمة فرنسا الخرافية. جبرا ابراهيم جبرا موضوع. وقد ذهبت بعض أبياته مضرب مثل أو تعبيراً شائعاً يستخدمه الفرنسيون في حياتهم اليومية. كان لافونتين جريئاً في نقد السلطات الدينية المسيحية في عصره، عصر لويس الرابع عشر، الذي سمي "ملك الشمس"، واعترض على سيطرة الكنيسة وهاجم الكهنة وعظاتهم ورفض فكرة الخطيئة وفرض الاعتراف على مسمع الكاهن في كرسي الاعتراف الشهيرة كاثوليكياً.
مع البيزنطيين: لم تنقطع الحرب بين العرب والروم منذ ظهور الإسلام. فلما انتقل الحكم إلى العباسيين تغيرت وجهة الحرب بينهما وأصبحت عبارة عن غارات، الغرض منها الهدم والتخريب وإتلاف النفس والمال وهذا ما كان يخالف ما كانت عليه الحال أيام الأمويين الذين كانت لهم سياسة مرسومة لمحاربة البيزنطيين بغية احتلال القسطنطينية وبقيت الحرب بين العباسيين والبيزنطيين تشتعل من حين إلى آخر حتى سنة 551هـ، حين طلب الإمبراطور قسطنطين الرابع الصلح مع العباسيين على أن يؤدي لهم جزية سنوية.
القارات التي امتدت فيها الدولة العباسية - اسال المنهاج
دولة الأغالبة وضم صقلية ( 184 – 296 هـ / 800 – 909 م) - تنسب دولة الأغالبة إلى " ابراهيم بن الأغلب " الذى أقام دولته فى الشمال الإفريقي برضا من الخليفة العباسي " هارون الرشيد " وقد أحرزت هذه الجزيرة انجازا حربيا مهما بفتح جزيرة صقلية في عهد " زيادة الله الأول الأغلبى " على يد القائد " أسد بن الفرات " ( 213 هـ / 828
كتب الفتوحات الإسلامية في الدوله العباسيه - مكتبة نور
- القضاء علي أتباع " بابك الخرمي " من الفرس والثورات العلوية - كان لها دور في استقرار أوضاع الإقليم. ب – الدولة الصفارية ( 254 – 289 هـ / 867 – 903 م) - تنسب إلي " يعقوب بن الليث الصفار " وكان لها دور بارز في حماية أقاليم المشرق من ثورات الخوارج والوثنيين من الهنود والترك. - هزيمة العلويين في طبرستان بعد أن عجزت قوات الدولة الطاهرية في هزيمتهم. ج – الدولة السامانية 261 – 389 هـ / 874 – 999 م) - تنسب إلي " اسماعيل بن أحمد الساماني " وقد توسع السامانيون في نطاق مناطق الثغر التركي إلي أواسط آسيا. كتب الفتوحات الإسلامية في الدوله العباسيه - مكتبة نور. - كان لهم الفضل في دخول عدد كبير من الوثنيين في الإسلام ونشر الحضارة الإسلامية. - تجنيب الخلافة الكثير من تعديات الترك واستيعابهم بوصفهم ***ا فاعلا في دولتهم التى ترقوا فيها لأعلي المناصب القيادية الحربية. 2 – الفتوحات الإسلامية في بلاد الهند والسند بلغ الفتح الإسلامي لبلاد الهند مداه حين شرع الغزنويون الأتراك في أواخر القرن الرابع الهجري يطرقون أبواب شبه القارة الهندية ويتوغلون في بلدانها حيث أقاموا بخارجها دولة واسعة ضمت ( غزنة وسيستان والملتان) تغلبوا علي بقايا السامانيين في خراسان وغالب بلاد ما وراء النهر وبهذا تكون بلاد الهند وقعت ما بين فتحين إسلاميين مهمين هما: الفتح العربي والفتح التركي وقد حملت لواء هذا الفتح دولتان مهمتان في تاريخ الإسلام هما.
فتوحات العصر العباسي - فتحات المسلمين
الثقافة اليونانيّة: انتشرَت الثقافة اليونانيّة في الدولة العبّاسية لعدّة أسباب، منها: نشاط حركة الترجمة وتطوُّرها، وفتوحات الإسكندر المقدونيّ لبلاد المَشرق، ووجود العديد من المدارس التي تُعلِّم الثقافة اليونانيّة، وقد ساهمت هذه الأسباب بشكل كبير في وصول الثقافة اليونانيّة إلى الفِكر العربيّ، حيث عَرَفت الدولة العبّاسية الفلسفةَ اليونانيّةَ، والأدب اليونانيّ الذي اقتصرَ على الحِكَم، والمعاني اليونانيّة التي وَرَدت في بعض أبيات الشِّعر. Source:
785 م موت الخليفة المهدي مبايعة الهادي 786 م موت الهادي مبايعة هارون الرشيد 788 م الأدارسة يقيمون دولة في المغرب موت عبد الرحمن الداخل في الأندلس ومبايعة هشام بن عبد الرحمن 792 م غزوات بحرية على جنوبي فرنسا 796 م موت هشام في الأندلس مبايعة الحكم الأول 799 م إخماد ثورة الخزر 800 م تأسيس دولة الأغالبة في شمال أفريقيا المصدر: