الدرس المستفاد هو أن كرة القدم لا تعترف إلا بحالتك يوم المباراة، ومدى جاهزيتك لها ذهنياً ونفسياً قبل جاهزيتك فنياً وبدنياً. من هذا المفهوم أسأل منتخبنا الوطني الإماراتي عن أحواله يوم بعد غد الخميس، عندما يلاقي شقيقه العراقي باستاد الملك فهد بالرياض في مباراة مونديالية، لا تقبل القسمة على اثنين، نعم أقول لمنتخبنا كيف حالك مع مدربك الجديد الأرجنتيني أروابارينا، وكيف سيكون مشهدك يوم الخميس، ولا شك في أننا نتمنى أن نراك في أحسن حال، مستعداً وجاهزاً ومقاتلاً ومدافعاً عن حظوظك ومنتصراً، حتى تكون في مأمن قبل اللقاء الأخير الصعب أمام كوريا الجنوبية. آخر الكلام نترقب بداية حقبة المدرب الجديد، الذي يختلف كلياً عن سابقه، فقد كنّا سعداء به، وهو يجوب الملاعب شرقاً وغرباً، يشاهد كل المباريات على عكس سابقه، وكنا نحسن الظن به حتى وهو يستدعي أكثر من أربعين لاعباً في مشهد غير مألوف، من يدري، لعله خير! *نقلا عن البيان الإماراتية
تنويه:
جميع المقالات المنشورة تمثل رأي كتابها فقط.
- موقع الدجاج : موقع متكامل يخدم صناعة الدواجن فى مصر والوطن العربى - الدجاج دوت كوم
- كيف حالك اليوم - ووردز
- هكذا رد الرئيس الأوكراني على سؤال جونسون "كيف حالك" | الديار
- كيف حالك الخميس ؟!
- اسعار العملات اليوم في السودان – أسعار العملات
موقع الدجاج : موقع متكامل يخدم صناعة الدواجن فى مصر والوطن العربى - الدجاج دوت كوم
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد كيف حالك
0 /5000
النتائج ( العربية) 1: [نسخ] نسخ! تؤجل عمل اليوم إلى الغدمدى حالك
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار..
النتائج ( العربية) 2: [نسخ] نسخ! تؤجل عمل اليوم لا آلى الغد كيف حالك
النتائج ( العربية) 3: [نسخ] نسخ!
كيف حالك اليوم - ووردز
بعض إخوانِنا يَعترض علينا إذا نحن لقيناه فقلنا له: " كيف حالك؟ "، وبعضهم يُشيِّع اعتراضَه هذا بأن يقول: قل: كيف أنتَ، ولا تقل: كيف حالك؛ لأنَّ " كيف " تدلُّ بذاتها على الحال، والحال لا تَدخل على الحال، فإن قلتَ لأحدٍ: كيف حالك؟ فكأنَّك تقول له: ما حال حالك؟ وهذا غلَط! لكن، هل قالَت العرب المحتجُّ بلغتهم: "كيف حالك"؟! تحاول هذه الورَقة أن تجيب على هذا السؤال. "كيف حالك" في عصر الاحتجاج:
أولًا: ما روي أنَّها جاءت في كلام النبيِّ صلى الله عليه وسلم:
عن عائشة، قالت: جاءت عجُوزٌ إلى النبيِّ صلى الله عليه وسلم وهو عندي، فقال: لها رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مَن أنتِ؟))، قالت: أنا جثَّامةُ المُزنيَّة، فقال: ((بل أنت حسَّانةُ المُزنيَّةُ، كيف أنتُم؟ كيف حالُكم ؟ كيف كنتُم بعدنا؟))، قالت: بخيرٍ بأبي أنت وأُمِّي يا رسول الله، فلمَّا خرجَتْ قلتُ: يا رسول الله، تُقبِلُ على هذه العجوز هذا الإقبال؟ فقال: ((إنَّها كانت تَأتينا زمن خديجة، وإنَّ حُسن العهد من الإيمان)) [1]. ثانيًا: "كيف حالك" في كلام الصَّحابة رضوان الله عليهم:
في كلام معاوية رضي الله عنه:
قال الخطابي في غريب الحديث (2/ 522):
وقال أبو سُليمان في حديث مُعاوية: إنَّ عمرو بن مسعودٍ دخل عليه وقد أسنَّ وطال عُمره، فقال له مُعاويةُ: كيف أنت و كيف حالُك ؟ فقال: ما تسألُ يا أمير المُؤمنين عمَّن ذبلَت بشرتُه، وقُطعَت ثمرتُه، فكثُر منه ما يُحبُّ أن يقِلَّ، وصعُب منه ما يحبُّ أن يَذِلَّ، وسُحلت مريرتُه بالنَّقض، وأجمَّ النَّساء، وكنَّ الشفاء، وقلَّ انحياشُه، وكثُر ارتعاشُه، فنومُه سُبات، وليلُه هبات، وسمعُه خُفات، وفهمه تارات [2].
هكذا رد الرئيس الأوكراني على سؤال جونسون "كيف حالك" | الديار
بقلم/ Omid Safi
ترجمة/ هديل عبد السلام
التقيتُ بصديقةٍ عزيزةٍ منذ أيام قليلة، مررتُ بمنزلها للاطمئنانِ على أحوالها وأحوال أسرتها، حين سألتها "كيف حالك؟"، ردّت بصوتٍ متذمّرٍ خفيض: "أنا منشغلةٌ جدًا، منشغلةٌ دائمًا، أجري طيلة الوقت حتى أنني أنسى التقاطَ أنفاسي، كل شَيْءٍ يحدث في وقتٍ واحد". بعدها بيومٍ أو اثنين، التقيتُ صدفةً بصديقٍ آخر، وكعادتي سألته "كيف حالك؟"، لأتلقّى نفس الرّد بنفس نبرة التذمُّر تقريبًا، "أنا منشغلٌ جدًا، لديّ الكثير لأفعله ولا وقت لأي شيء". النبرةُ دائمًا ما تحملُ الكثير من التّعب والألم وشعورٌ ما بالانهزام و"الغُلب". حين انتقلنا إلى بلدٍ جديد منذُ أعوام، كنّا متحمّسين جدًا لهذه الخطوة، الجيرةُ والصحبة كانت متنوعّة وعائلية وتُشعِرُ بالأُلفة، مما يبدّد كل مشاعر التردّد، كل شَيْءٍ بدا جيدًا للغاية، الْحَيَاةُ تنتقلُ بِنَا إلى الأفضل، كل شيء كان صحيحًا. بعد أن استقرّت أمورنا، زرنا أحد الجيران، سيّدةٌ لطيفة، تجاذبنا الأحاديث ثمّ سألناها إن كان يمكن لابنتها أن تشارك ابنتنا اللعب في وقتٍ ما، فأمسكت الأم هاتفها وظلّت تنظرُ إلى الشاشة باهتمام، تبيّنَ فيما بعد أنها كانت تفحصُ أجندة المواعيد، بعدَ ثوانٍ من الصمت قالت أخيرًا: "لديها ٤٥ دقيقة من وقت الفراغ بعد أسبوعين من الآن، باقي الوقت مقسّمٌ بين المدرسة، ودروس البيانو والتدريبات الصوتية والرياضة، وقتها مشغولٌ للغاية".
كيف حالك الخميس ؟!
العادات المدمّرة للغاية تبدأُ عادةً مبكرًا.. مبكرًا جدًا. كيف فعلنا هذا بأنفسنا؟! متى وصلنا إلى هنا؟! ولماذا نفعلُ هذا بأنفسنا ونستمر بفعله رغم التعب؟! وكيف نكرره في أطفالنا؟! متى تناسينا أننا بشر ولسنا آلاتٍ مكلّفةٍ بأعمال محددة فقط؟! ماذا حدث للعالم الذي كان الأطفال فيه يلعبونَ في الطين، يتّسخون وتعمّهم الفوضى بكل أشكالها؟! ويملّون، متى أصبح مللُ الأطفالَ الذي يدفعهم لابتكارِ ألعابهم الخاصة شيئًا من الماضي السحيق؟! هل كان علينا أن نُحِب أطفالنا للدرجة التي تجعلنا نرهقهم بجداول الواجبات والمهارات والتمارين، وندفعهم إلى الانشغال الدائم والتوتر الدائم مبكرًا جدًا، مثلنا تمامًا؟! ماذا حدث لعالمٍ يمكّننا من الجلوس مع أحبائنا بلا هدفٍ محدّد أو خطةٍ مسبقة، فقط لنتبادل الحديث عن أحوالهم، عن أحوال قلوبهم وأرواحهم، أحاديث تتفتّح بتأنٍّ، محمّلةً بالمشاعر وبلحظات السكون والصمت الذي لا نستعجل ملأهُ كأنهُ يُعيبنا؟
متى صنعنا عالمًا مليئًا بالكثير والكثير مما يَجِبُ فعله، مع القليل من أوقات السكون والتأمل، القليل من وقت التواصل الإنساني، والقليل من الوقت للوجودِ وحسب، دون الحاجة لملء كل لحظةٍ فارغة بِشَيْءٍ ما.
[7] البيتان في ديوان شعر يزيد بن الطثرية، تحقيق: الضامن، مطبعة أسعد، (ص: 55). [8] الصمَّة بن عبدالله بن الطفيل بن قرة القشيري، من بني عامر بن صعصعة، من مضَر؛ شاعر غزل بدوي، من شعراء العصر الأموي، ومن العشَّاق المتيمين، كان يسكن بادية العراق، وانتقل إلى الشام، ثم خرج غازيًا يريد بلاد الديلم، فمات في طبرستان نحو سنة 95 هـ؛ انظر: الأعلام للزركلي (3/ 209). [9] انظر: "ديوان الصمة بن عبدالله القشيري - حياته وشعره"؛ د. خالد عبدالرؤوف الجبر، دار المناهج، عمَّان، (ص: 81). [10] الأغاني (2/ 117، بترقيم الشاملة آليًّا). [11] والبيت في ديوانه، انظر: "الصمة بن عبدالله القشيري - حياته وشعره"؛ د. خالد عبدالرؤوف الجبر، دار المناهج، عمَّان، (ص: 137)، وفي أمالي القالي (1/ 191)، قال: وأنشدنا أبو بكر، قال: أنشدنا الرياشي لرجل، وفيه أنَّه طلق امرأتيه وكانتا من أهل الحمى، وبعد البيتين في كلا ذين المصدرين:
وإني لأستسقي لثنتين بالحمى *** ولو تملكان البحر ما سقَتانيا
[12] الوفاة (105 هـ). [13] انظر: "ديوان كثير عزة"، تحقيق: إحسان عباس، دار الثقافة بيروت، (ص: 232). [14] قيس بن سعد بن عبادة بن دليم الأنصاري الخزرجي المدني: والٍ، صحابي: من دهاة العرب ذوي الرَّأي والمكيدة في الحرب، والنجدة، وأحد الأجواد المشهورين، توفي سنة (60 هـ)؛ انظر: "الأعلام"؛ للزركلي (5/ 206).
72 سعر الدولار فى البنك السعودي السوداني 607. 00 611. 55 سعر الدولار فى بنك الجزيرة السوداني الأردني 650. 50 655. 93 سعر الدولار فى بنك الخليج 637. 50 634. 63 سعر الدولار فى بنك البركة 640 644. اسعار العملات اليوم في السودان النيلين. 80 سعر الدولار فى بنك النيلين 610 614. 57 سعر الدولار فى البنك الاهلي السوداني 680. 00 68. 100 موقع الأسعار اليوم يخلي مسؤوليته من تقلبات الأسعار أو اي تضارب في الأسعار في السوق السوداء في السودان تابع ايضاً: سعر الذهب في السعودية سعر العملات في السودان تحويل الريال السعودي الى العملات الذهب في السودان اليوم قناة خاصة بالذهب
اسعار العملات اليوم في السودان – أسعار العملات
وبلغ سعر الدرهم الإماراتي اليوم في بنك السودان المركزي نحو 121. 26 جنيه للشراء، و122. 17 جنيه للبيع. ولدى السوق الموازية (السوداء) استقر سعر الدرهم الإماراتي عند 150 جنيها. وسجل سعر الدينار الكويتي اليوم الجمعة في السودان لدى بنك السودان المركزي نحو 1458. 88 جنيه للشراء، و1469. 83 جنيه للبيع.
0765 ساماني طاجيكي 1 TJS = SDG 35. 930 1 SDG = TJS 0. 0278 منات تركمانستاني 1 TMT = SDG 127. 857 1 SDG = TMT 0. 00782 بانغا تونغي 1 TOP = SDG 193. 508 1 SDG = TOP 0. 00517 دولار تايواني جديد 1 TWD = SDG 15. 194 1 SDG = TWD 0. 0658 شلن تنزاني 1 TZS = SDG 0. 192 1 SDG = TZS 5. 195 هريفنا أوكرانية 1 UAH = SDG 14. 794 1 SDG = UAH 0. 0676 شيلينغ أوغندي 1 UGX = SDG 0. 126 1 SDG = UGX 7. 944 بيزو أوروغواي 1 UYU = SDG 10. 962 1 SDG = UYU 0. 091 سوم أوزبكستاني 1 UZS = SDG 0. اسعار العملات في السودان اليوم. 0400 1 SDG = UZS 24. 972 دونغ فيتنامي 1 VND = SDG 0. 0195 1 SDG = VND 51. 318 تالا ساموي 1 WST = SDG 173. 494 1 SDG = WST 0. 00576 فرنك وسط أفريقي 1 XAF = SDG 0. 719 1 SDG = XAF 1. 390 فرنك غرب أفريقي 1 XOF = SDG 0. 719 1 SDG = XOF 1. 390 راند جنوب أفريقي 1 ZAR = SDG 28. 297 1 SDG = ZAR 0. 0353 كواشا زامبي 1 ZMW = SDG 26. 285 1 SDG = ZMW 0. 0380 دولار زيمبابوي 1 ZWL = SDG 1. 390 1 SDG = ZWL 0. 720