124 مشاهدة
معنى كيف الحال بالتركي
ترجمة
سُئل
أكتوبر 1، 2020
بواسطة
مجهول
أعيد الوسم
بواسطة Ayamohamed
1 إجابة واحدة
0 تصويت
كيف الحال بالتركي:-
nasılsın
تم الرد عليه
Asmaa Mohamed
✦ متالق
( 258ألف نقاط)
report this ad
اسئلة مشابهه
1 إجابة
11 مشاهدة
كيف الحال بالانجليزي
يناير 20
Isalna122021
✬✬
( 15. كيف حالك بالتركي - ووردز. 1ألف نقاط)
33 مشاهدة
كيف الحال بالكوري
نوفمبر 6، 2021
Isalna092021
✭✭✭
( 30. 4ألف نقاط)
62 مشاهدة
معنى كيف الحال بالياباني
يونيو 7، 2021
Isalna052021
★
( 9. 3ألف نقاط)
0 إجابة
الاعداد بالتركي
يناير 25
22 مشاهدة
معنى انا بالتركي
تعريف عن النفس بالتركي
23 مشاهدة
معنى زوجة بالتركي
20 مشاهدة
معنى كلمة بشت بالتركي
كيف اقول انا احبك بالتركي
42 مشاهدة
ما معنى عفوا بالتركي
ديسمبر 31، 2021
Isalna112021
( 20. 9ألف نقاط)
35 مشاهدة
معنى سيدي بالتركي
ما معنى كلمة افندم بالتركي
ديسمبر 20، 2021
ما معنى كلمة شكرا بالتركي
ديسمبر 16، 2021
36 مشاهدة
كيف تعرف عن نفسك بالتركي
2 إجابة
84 مشاهدة
معنى كلمة زوجي بالتركي
نوفمبر 14، 2021
كم يناظر قياس 3XL بالتركي بالقياس الامريكي
أكتوبر 7، 2021
71 مشاهدة
معنى اختي بالتركي
أغسطس 23، 2021
isalna082021
( 4.
كيفية قول صباح الخير بالإسبانية - الروشن العربي
2 👁️
بواسطة
ليسا
سُئل
منذ 1 يوم
في لغات ولهجات
كيفية قول صباح الخير بالإسبانية
كيف نقول
صباح الخير
اللغة الإسبانية
سؤال
إجابتك على السؤال
أسمك ليتم عرضه بالسؤال (خياري):
أعلمني على هذا العنوان الإلكتروني إذا تم اختيار إجابتي أو تم التعليق عليها:
نحن نحرص على خصوصيتك: هذا العنوان البريدي لن يتم استخدامه لغير إرسال التنبيهات. ◘ تأكيد مانع الإزعاج:
ما هي عاصمة العراق
لتتجنب هذا التأكيد في المستقبل، من فضلك سجل دخولك أو قم بإنشاء حساب جديد. ❔ أسئلة ذات علاقة
1 إجابة
70 👁️
كيف نقول صباح الخير بالألمانية ؟
Felix
»
منذ 10 شهور
لغات
اللغة الألمانية
ترجمة
32 👁️
كيف أقول مع السلامة بالإسباني ؟
Bamboo
منذ 3 شهور
كيف يمكن
مع السلامة
2 إجابات
357 👁️
كيف نقول " كيف الحال" بالإسباني.. ؟
Rafi3_014
مايو 29, 2015
كيف الحال
13. كيف نقول كيف الحال بالفرنسي ؟؟ - الروشن العربي. 0k 👁️
كيف نقول صباح الخير بالياباني. ؟؟
مرسال
أغسطس 13, 2015
اللغة اليابانية
answers
5. 2k 👁️
كيف نقول "صباح الخير" بالتركي.. ؟
MsAfr-0001
أغسطس 24, 2014
اللغة التركية
günaydın
الروشن العربي (
هنا يمكنك طرح الأسئلة ❔).. أو المشاركة بالإجابات والتعليقات مع الآخرين. التصنيفات
جميع التصنيفات
أسئلة عامة
(1.
كيف حالك بالتركي - ووردز
15. 1K views 1. 9K Likes, 26 Comments. TikTok video from المكسيكيـ🇲🇽 ✔ (@mxk__o): "كيف الحال 😅🤦🏻♂️انا اللي اشتقلكم. الضمائر في اللغة التركية | تعلم اللغة التركية 2 | الضمائر. #GoWinterGames #عصابة_المكسيكي #اكسبلور #لك #foryou #fyp #fypシ". الصوت الأصلي. ma__oo1 بدوي من حق الجن 🇾🇪 1448 views 90 Likes, 6 Comments. TikTok video from بدوي من حق الجن 🇾🇪 (@ma__oo1): "يقول لاتسئل ع الوضع كيف الحال الحال لوهو زين ماجيت حايل.. #". يقول لاتسئل ع الوضع كيف الحال الحال لوهو زين ماجيت حايل.. #
كيف نقول كيف الحال بالفرنسي ؟؟ - الروشن العربي
هذه مجموعة كبيرة من الكلمات والعبارات كثيرة الاستعمال ومقابلها بالتركي وطريقة نطقها. بالتركي حالك كيف السابق تم الإجابة عليه. شكرا لمتابعتكم ولا تنسو لايك واشتراك بالقناه للمزيد من الدروس والمواضيع التي تخص تركيا. مرحبا كيف حالك Teşekkür ederim iyiyim.
الضمائر في اللغة التركية | تعلم اللغة التركية 2 | الضمائر
11. neden? لماذا وتسال عن السبب
Neden beni takip ediyorsun? لماذا تتعقبني ؟
12. ne kadar? وتسأل عن الكميه ؟
Bu Ne kadar? بكم هذا؟
13. mi? بمعنى هل الاستفهاميه. تلحق هذه الاداه الضمائر والاسماء والافعال وهي تكون متغير صوتي رباعي حسب اخر حرف صوتي تتصل به
bu resim güzel mi? هل هذه الصوره جميله؟
sen doktor musun? هل انت طبيب
نلاحظ انها اصبحت mu حسب قاعده المتغير الرباعي ولحقت بها لاحقه الضمير الشخصي sen –sin وايضا تتبع التوافق. ben hasta mıyım? هل انا مريض ؟
O öğrenci mi? هل هو طالب ؟
يكون الجواب بنعم او لا
Evet, hayır
ثانيا- ادوات الاشاره:
تنقسم ادوات الاشاره الى قسمين:
1. حالة المفرد
Bu
بمعنى هذا وتستخدم للقريب. şu
بمعنى ذلك وتستخدم للبعيد المرئي. O
تستخدم للبعيد غير المرئي. bu ne? ماهذا ؟
Bu kitap هذا كتاب
o kim? من ذلك؟
O Ali ذلك علي
2. في حالة الجمع
Bunlar هولاء
Şunlar اولئك للبعيد
Onlar اولئك
للابعد في حالة الجمع للاسم الاشاره المشار اليه لايأتي جمع وانما بصيغه المفرد. Bunlar kitap
هذه كتب. Şunlar ağaç
تلك اشجار
Onlar öğretmen
اولئك معلمون
ملاحظه تأتي اسماء الاشاره في حاله المبتدأ وهي حالة التجريد مثل Bu ev هذا بيت
أهم كلمات وعبارات باللغة التركية للمستجدين على تركيا
ستستفيد من أول درس
المصدر: عرب تركيا
تعلم اللغة التركية بسهولة.. كلمات تركية مهمة
لمن يريد هذه الكلمات والعبارات لتعلم اللغة التركية.. قبل أن تبدأوا بقراءة وحفظ الكلمات، أنصحكم بحكم خوضي قبلكم بتجربة تعلم اللغة التركية، وتحدّثي بـ3 لغات
أنصحكم التوقّف لدقائق معدودة، وتقوموا بمشاهدة هذا الفيديو القصير المميز، الذي شرح لكم بشكل إبداعي كيفية تعلم اللغة التركية بشكل أيسر ووقت أسرع: اضغط هنا لمشاهدة الفيديو – كلمات تركية
تقف اللغة التركية عائق أمام كثيرين ممن يرغبون في القدوم والعيش في تركيا، للشعور بأنها لغة صعبة وعدم التعود على مفرداتها وطريقة النطق. ومع اعتزاز الشعب التركي بلغته وتفضيل التحدث بها، يجد المواطن العربي بعض الصعوبة في التواصل، لذا نقدم لك مجموعة من الكلمات والجمل التي تساعدك على التواصل جيدا، والتي ستدرك بعدها مدى سهولة اللغة التركية وإمكانية تعلمها بسرعة، خاصة إذا كنت تعيش في تلك البلد فستتمكن من تعلمها بسهولة من خلال الاحتكاك والتواصل. لحضور دورة لغة تركية عن بعد على يد اساتذة متخصصين محترفين. اسعار تبدأ من 150 ليرة. إضغط هنا وتواصل معنا على الواتساب
1- كلمات تركية للترحيب والتواصل:
توجد الكثير من الكلمات والتحيات التركية القريبة من لغتنا العربية، لكن مع بعض الاختلافات البسيطة في طريقة النطق، ومنها كل الكلمات الخاصة بالترحيب والتواصل مع من أمامك.
وقد حدثنا بشر ، قال: ثنا يزيد ، قال: ثنا سعيد ، عن قتادة ، " ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين " إن الله جل ثناؤه إنما خلق هذه النجوم لثلاث خصال: خلقها زينة للسماء الدنيا ورجوماً للشياطين ، وعلامات يهتدي بها ، فمن يتأول منها غير ذلك ، فقد قال برايه ، وأخطأ حظه ، وأضاع نصيبه ، وتكلف ما لا علم له به. وقوله " وأعتدنا لهم عذاب السعير " يقول جل ثناؤه: وأعتدنا للشياطين في الآخرة عذاب السعير ، تسعر عليهم فتسجر. قوله تعالى: "ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح" جمع مصباح وهو السراج. وتسمى الكواكب مصابيح لإضاءتها. "وجعلناها رجوما" أي جعلناها شهبها، فحذف المضاف. دليله "إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب" الصافات:10. ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح | موقع البطاقة الدعوي. وعلى هذا فالمصابيح لا تزول ولا يرجم بها. وقيل: إن الضمير راجع إلى المصابيح على أن الرجم من أنفس الكواكب، ولا يسقط الكوكب نفسه إنما ينفصل منه شئ يرجم به من غير أن ينقص ضوءه ولا صورته. قاله أبو علي جواباً لمن قال: كيف تكون زينة وهي رجوم لا تبقي قال المهدوي: وهذا على أن يكون الاستراق من موضع الكواكب. والتقدير الأول على أن يكون الاستراق من الهوى الذي هو دون موضع الكواكب.
ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح | موقع البطاقة الدعوي
وقيل إن الضمير في قوله: "وجعلناها" راجع إلى المصابيح على حذف مضاف: أي شهبها، وهي نارها المقتسبة منها، لا هي أنفسها لقوله: "إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب" ووجه هذا أن المصابيح التي زين الله بها السماء الدنيا لا تزول ولا يرجم بها، كذا قال أبو علي الفارسي جواباً لمن سأله: كيف تكون المصابيح زينة وهي رجوم؟ قال القشيري: وأمثل من قوله هذا أن نقول: هي زينة قبل أن يرجم بها الشياطين. قال قتادة: خلق الله النجوم لثلاث: زينة للسماء، ورجوماً للشياطين، وعلامت يهتدي بها في البر والبحر، فمن تكلم فيها بغير ذلك فقد تكلم فيها لا يعلم وتعدى وظلم، وقيل معنى الآية: وجعلناها ظنوناً لشياطين الإنس، وهم المنجمون "وأعتدنا لهم عذاب السعير" أي وأعتدنا للشياطين في الآخرة بعد الإحراق في الدنيا بالشهب عذاب السعير: أي عذاب النار، والسعير: أشد الحريق، يقال سعرت النار فهي مسعورة. 5- "ولقد زينا السماء الدنيا"، أراد الأدنى من الأرض وهي التي يراها الناس. "بمصابيح" أي: الكواكب، واحدها: مصباح، وهو السراج، سمي الكوكب مصباحاً لإضاءته، "وجعلناها رجوماً"، مرامي، "للشياطين"، إذا استرقوا السمع، "وأعتدنا لهم"، في الآخرة، "عذاب السعير"، النار الموقدة.
و عند أهل العلم كلمة حاصب تعني (الحجارة) ولا يوجد تحديد
و منها الحجارة المشتعلة أو كالتي تكون وقودا (الحجارة المشتعلة المجمرة)،
كما جاء في قوله تعالى في سورة الأنبياء:
( 98) { إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ}
و قوله تعالى:
(يرسل عليكم حاصبا) فهذا الحاصب عندما يلامس الغلاف الجوي فإنه سيشتعل مثل الوقود، نتيجة لاحتكاكه بالغلاف الجوي. ويقول الحافظ ابن عاشور في تفسيره لقوله تعالى:
17 { أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ}
{ أم} لإِضراب الانتقال من غرض إلى غرض ، وهو انتقال من الاستفهام الإِنكاري التعجيبي إلى آخر مثله باعتبار اختلاف الأثرين الصادرين عن مفعول الفعل المستفهَم عنه اختلافاً يوجب تفاوتاً بين كنهي الفعلين وإن كانا متحدين في الغاية ، فالاستفهام الأول إنكار على أمنهم الذي في السماء من أن يفعل فعلاً أرضياً. والاستفهام الواقع مع { أم} إنكار عليهم أن يأمنوا من أن يرسل عليهم من السماء حاصب وذلك أمكن لمن في السماء وأشد وقعاً على أهل الأرض. والكلام على قوله: { من في السماء} تقدم في الآية قبلها ما يغني عنه.