ت + ت - الحجم الطبيعي
تعشق إسراء محمد المشتغل من مدينة خورفكان جمع الصخور والأشياء الفريدة في أثناء رحلاتها المدرسية أو العائلية، لتحتفظ من خلالها بذكريات تربطها بالمكان، وتحرص من خلال رحلاتها على البحث عما هو مميز ويعكس قدرة الخالق سبحانه وتعالى ليمتلئ صندوقها بالذكريات الجميلة، وقبل يومين خرجت إسراء كعادتها في رحلة عائلية إلى شاطئ مربح بالفجيرة ليلفت انتباهها حجر صغير اسود يحمل رسما لخريطة شبه الجزيرة العربية باللون البني. يعكس جغرافية إلهية دقيقة، حيث عكس البحر الأحمر إبداع الخالق ليتأمله العبد ويسبح لله، وبدت علامات الفرحة واضحة على إسراء وهي حاملة خريطتها الصخرية الصغيرة ملوحة بها لعائلتها. لترتسم الدهشة على وجوههم مرددين سبحان الخالق، فالصخرة الصغيرة استطاعت أن تبهر عائلة المشتغل، واستطاعت إسراء أن تظفر بحجر مميز ونادر حددت فيه ملامح شبه الجزيرة العربية بدقة وإتقان لتضمه في صندوق ذكرياتها. الفجيرة ـ عائشة الكعبي:
تابعوا البيان الرياضي عبر غوغل نيوز
خريطة الجزيرة العربية صماء
2- رحلات في بلاد النوبة. 3- ملاحظات عن البدو والوهابيين. 4- رحلات في شبه جزيرة العرب. الكولونيل لويس بيل Lewis Pelly: الرحالة الانجليزي وهو ضابط في الجيش الإنجليزي قام برحلة إلى نجد عام 1865م وقد دوّن بيلي رحلته تلك وأرفق معها خرائط ذات فائدة كبيرة. تشارلز دوتي Charles Doughty: الرحالة الانجليزي وهو ضابط في الجيش الإنجليزي قام برحلته عام 1876م إلى وسط الجزيرة حتى وصل إلى الحجر ومدائن صالح وتيماء وتجاوزها إلى خيبر وحائل والقصيم، ثم عاد إلى إنجلترا عام 1876م ويعد كتابه (رحلات إلى الصحراء العربية Travels in Arabia Deserta) من أفضل كتب أدب الرحلات لاحتوائه على مواد علمية مهمة. جوليوس أوتنغ Julius Euting: الرحالة الألماني الذي قام برحلته إلى الجزيرة العربية عام 1882م، وكان برفقة الرحالة هوبر الذي سبق ذكره توفي جوليوس أوتنغ عام 1913م. البارون إدوارد نولده Baron Eduatd Nolde: الرحالة الانجليزي وكان ضابطا انجليزيا قد قام برحلة إلى نجد ووادي السرحان والجوف وحائل عام 1893م، وفي عام 1895م انتحر في لندن. باركلي رونكيير Barclay Raunkaier: الرحالة البلجيكي بدأت رحلته من الكويت يبلغ من العمر 23سنةعندما رافق إحدى قوافل التجارة المتجهة إلى نجد، وبعد عودته أصيب بالملاريا، ثم بالسل ومات عام 1915م، وهو لم يتجاوز الخامسة والعشرين من عمره وله كتاب: 1- عبر الجزيرة العربية على ظهر جمل.
الجزيرة العربية خريطة
تاريخ شبه الجزيرة العربية في خريطة - YouTube
خريطة الجزيرة العربية
حزمة الأفعال
في هذه المرحلة المبكّرة نبدأ باختيار حزمة الأفعال المرتبطة في المعنى، التي تحقّق في الوقت نفسه إلمامًا بكلّ حروف الهجاء. فإذا قلنا كتب وقرأ وذاكر ودرس ونقل وسمع وسكت وعلم وفهم وبدأ وشهد وخرج وشكر، فإننا نكون قد استوعبنا الحروف الثمانية والعشرين في الوقت ذاته، ويمكن لنا أن نبدأ في بناء الجمل والتعبير بها عن المعاني التي نريدها، كما نبدأ ما يُسمّى في الحياة العامّة بالحوار الذي يعتمد على مفردات قليلة، لكنّه يوظّف هذه المفردات بطريقة قادرة على أن نستوعب المعاني جميعًا. وعلى سبيل المثال، نستطيع أن نجعل هذا الأسلوب مقدّمة لأيّ منهج (أو أيّ فصل دراسي) قائم بالفعل على الطريقة الكلّية، بحيث نبدأ -بعد إتقان هذه الجزئيات- قراءة النصوص المتاحة في كتب التعليم القائمة بالفعل، التي تستند إلى مقاربات أخرى للمنهج والمعنى. الذي أريد أن أقوله إن هذا المنهج الذي أقترحه لتدريس اللغة العربية لا يشترط إلغاء المتاح، بل على العكس يرحّب باستخدام بداياته، وتكملة ما كانت شرعت فيه وتدّربت عليه وأسّست مؤسّستها، فنحن لا نشترط الهدم من أجل البناء، وإنما نقدّم بوّابات تقود إلى البوّابات الموجودة بالفعل، وتساعدها على تحقيق فعالية أكبر في نجاح مخططاتها التربوية.
10/12/2021 - | آخر تحديث: 10/12/2021 11:00 PM (مكة المكرمة)
بعد خبرات عملية طويلة، أصبحنا نعتقد أننا إذا أردنا تحقيق أقصى نجاح ممكن في تعليم اللغة العربية لأطفالنا أو للأجانب، فعلينا أن نبدأ بتعليمهم الضمائر المتصلة. فهذه الضمائر البسيطة الخفيفة السهلة في النطق -التي تقتصر على حرف أو حرفين- كفيلة بأن تجعلهم يُحبّون اللغة العربية، ويحسّون بالقدرة على إتقانها في أقصر وقت ممكن. وعلى سبيل المثال، فإننا نبدأ بالفعل "كتب" ونستخدم صيغة الماضي للغائب المفرد منه التي هي الصيغة الأساسية (أو القاعدية بلغة الصناعة والتكنولوجيا) فتصبح عندنا بجانب هذه الصيغة القاعدية صِيَغٌ دالّة على المتكلّم الفرد "كتبَ" وجماعة المتكلمين "كتبنا" والغائب "كتب" والغائبة "كتبتْ" والغائبَيْن "كتبا" والغائبتَيْن "كتبتا" والغائبين "كتبوا" والغائبات "كتبنَ" والمُخاطَب "كتبتَ" والمخاطَبة "كتبتِ" والمُخاطَبَيْن "كتبتما" والمخاطَبين "كتبتم" والمخاطَبات "كتبتنّ". وبعد أن يتعلّم الأجنبي هذه الصيغ، ندلُّ المتعلّم في الحصة التالية -أو في المرحلة التالية من الحصة ذاتها- على أن هذه الضمائر المتصلة تنوب عن ضمائر منفصلة، وأننا لو أردنا استخدام المنفصلة بعدها من باب التأكيد أو التحقيق، فإن هذا قد يكون نوعًا من البلاغة، وقد يكون نوعًا من تلبية حاجة معيّنة إلى تحديد أو تنبيه.
(أفرغتْ دول العالم سفاراتها ورعاياها في أوكرانيا من أي وجود لهم في هذه الدولة المهدَّدة بغزو روسيا لها، ذلك بأن سارعت بإخلاء السفارات من موظفيها،) خالد بن حمد المالك يكتب: ((في الجو غيم!! )) أفرغتْ دول العالم سفاراتها ورعاياها في أوكرانيا من أي وجود لهم في هذه الدولة المهدَّدة بغزو روسيا لها، ذلك بأن سارعت بإخلاء السفارات من موظفيها، وتضمن ذلك الطلبت من رعاياها سرعة مغادرة البلاد، وكأنها بذلك تؤكد أن الغزو الروسي قادم لا محالة، بل وكأنها تتضامن مع روسيا في هذا الغزو، بدليل أن أمريكا ودول الغرب التي لها قوات عسكرية في أوكرانيا سحبت قواتها، واكتفت بإرسال أسلحة تقليدية لحفظ ماء الوجه أمام تخليها عن مساندة هذه الدولة، والاكتفاء بتلويحها باللجوء إلى العقوبات الاقتصادية. * *وحسناً أن كييف بدأت سباقها في مواجهة هذه الحرب المكلفة مادياً وبشرياً باستعدادها لمراجعة طلبها الانضمام إلى حلف الناتو، ضمن محاولاتها للتهدئة، وعدم إعطاء موسكو مبرراً للغزو، وإبعاد الأجواء الساخنة من أي تصرف استفزازي قد يقود إلى حرب إذا ما اشتعلت فإن إيقافها أو التراجع عن مواصلتها قبل تحقيق أهدافها أمر غير وارد لدى روسيا، خاصة في ظل اتهام الروس لأمريكا والغرب بأنهم يتصرفون من خلال مجموعة من (السيناريوهات) للإضرار بأمن روسيا وشعبها، وخاصة باستخدامهم أوكرانيا لهذا الهدف، بتحويلها إلى دولة معادية لروسيا.
كلمات في الجو غيم محمد عبده
الاثنين 30 جمادى الأولى 1427هـ - 26 يونيو 2006م - العدد 13881
ذهبيات
التاريخ الإبداع التواصل هو بالتأكيد محمد عبده الرائع المستمر الذي لا يكل ولا يمل في تقديم نفسه في باكورة الإبداع التي احتضنته ولم تبتعد عنه طوال هذه العقود.. في ذلك التاريخ كان ابتكار الأفكار والقصائد له طابع اجتماعي مهم لا يخرج عن الابتكار الا معقول!!
ومع كل هذا التصعيد، وحِدَّة الكلام، ولغة الاستفزاز، ومحاولة الروس بكسب المعركة إما بحرب، أو بتفاديها، فإن التقارير الغربية التي تتحدث عن أن غزو أوكرانيا سيتم خلال هذا الأسبوع، تقابلها روسيا بالصمت، وإخفاء نواياها، وترك العالم يتخبط في آرائه حول ما سيجري مستقبلاً، فيما يرى الرئيس الأوكراني أن سحب موظفي السفارات ودبلوماسييها، والقوات العسكرية الأمريكية والبريطانية وغيرها والطلب من رعايا الدول مغادرة بلاده فوراً، إنما يصبُّ في خدمة مشروع غزو روسيا لبلاده، وتخويف الشعب الأوكراني من معركة مصيرية قادمة، وما زال رغم كل هذا في (الجو غيم!! ) كما هو متوقع.