سبتمبر 2, 2015
صحافة
2, 097 زيارة
يقول الصحفي و الكاتب الفرنسي جان فرانسوا ساخرا: أخشى أن شهرة محمد العجمي الملقب ب (ابن الذيب) لم تصلكم بعد، أتعلمون من هو؟!! الجنسية: قطري، المهنة: شاعر أحيانا! لكن ماسبب هذه الشهرة المفاجئة؟! لقد حكم عليه بالسجن مدى الحياة.. أتعلمون ماالجريمة؟ هذا الرجل يمتلك شقة في القاهرة يجتمع فيها مع بعض الأصدقاء ،ويوما ما قرأ عليهم قصيدة احتفاء وتكريما للثورة التونسية، قصيدته تحمل الكثير من المعاني الغامضة لكنه أصبح بعدها أمثولة ودرسا إلى الأبد! هؤلاء هم أصدقاؤنا القطريون!! تم تخفيف الحكم عليه من المؤبد إلى 15 سنة بعد استئناف الشاعرمحمد الذيب و تدخل بعض المنظمات الدولية كمنظمة حقوق الإنسان، والتهمة:قصيدة! قطر تدعم جميع ثورات العالم العربي لكنها تعجز عن تحمل بعض الكلمات في قصيدة تحمل الكثير من المعاني وتفسر بطرق مختلفة غير تلك التي اتهمت بها ابن الذيب من تحريض على قلب الحكم وتقويض المجتمع القطري والتأليب على ولي العهد! قديما قيل: المعنى في بطن الشاعر،لكنه لم يعد كذلك في عصر الإنترنت عند العرب حيث تفسر تغريدات تويترأو قصيدة شاعر قالهاهنا أو كتبها هناك وفقا للقراء وإن خالفوك الرأي تسجن!
هل هناك موقع أو تطبيق فيه شرح للقصائد الشعرية؟ ليس شرح مفردات بل شرح لمعنى القصيدة. - Quora
ولطالما سألت نفسي: لماذا نحفظ عشرات القصائد والأبيات للشعراء من كل العصور السابقة: الجاهلي والإسلامي والأموي والعباسي والأندلسي وشعر عصر النهضة في القرن العشرين، ولا نحفظ شيئًا من هذا السيل العرم من هذه الإصدارات؟ ولا نعضّد كلامنا بشاهد لغوي أو عبارة مُقتبسة أو معنى وجيه؟
وأكاد أجزم أن استخفاف كثير من المنتسبين إلى الموجة الإبداعية المعاصرة بتمثل المعنى في نصوصهم، أو افتقارهم إلى استحضار أي معنى للحياة وقضاياها هو ما جعل معظم تلك التجارب خديجة بتراء لا يصمد أمام سنة البقاء منها إلا القليل. ثم إن هذه العلة في حد ذاتها ـ إن بحثنا فيها ـ ألفيناها تأكيدًا لحالة من الافتقار إلى الأصالة والمَلَكة والمُكنة والروح الشاعرة التي تولد مع الإنسان ولا يمكن أن يُدخلها على نفسه لاحقًا استجابة لرغبة عارضة تغري بالتميّز والتألق أو النضج قبل الأوان. عدد القراء: 377
اقرأ لهذا الكاتب أيضا
أدب المناسبات بين التوثيق والإمتاع
اللامعنى... أو الجناية على الراهن الإبداعي
قال أبونواس: فلما سمعت هذا التفسير المثير أعجبت به, مع أنه لم يخطر ببالي هذا المعنى عندما قلت البيت! وعبارة (المعنى ببطن الشاعر) تقال في الأبيات الشائكة المشكلة التفسير التي يلتبس فيها المعنى ولا يظهر, وخصوصا عندما يكون رمزيا لا يدل ظاهره على باطنه. والمؤكد أن هذه العبارة لا يمكن أن ترد, أو لا يجوز أن ترد في معاني الفخر, لأن الفخر نوع من الخطابة المنظومة وإن جاء بصور خلابة! وأقول لا يجوز لأن الرمز والإخفاء في الفخر يناقض غاية الفخر وهي التباهي بالأفعال والأقوال والتاريخ والأخلاق والأصل وغيرها, وإذا لم يفهم الذي يوجّه إليه التفاخر ومن يقرأ القصيدة معاني هذا التفاخر, فإن التفاخر حينئذ يفقد قيمته, ولا يكون له تأثير, وغاية الفخر تركيز التأثير في المفخور عليه وفي السامع. ودرجت عبارة (المعنى في بطن الشاعر) لدى الناس, وصارت تُطلق في كل مناسبة يلتبس فيها المعنى المتبادر أو يُستنكر. ثم صار بعض من لا يفقه في الشعر والأدب يطلقها في كل مناسبة متى ما عجزت مخيلته عن تصور المعنى الواضح, أو متى ما أراد أن يتخلص بها من تبعات تهمة من التهم, أو أراد أن يجعلها درعا واقيا له من غارة, فكأنها صارت عند البعض (قميص عثمان) أي حقا يراد به باطل!
شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان - المعنى في بطن الشاعر ....................!!!؟؟؟
إن رفضنا للشاعر أحياناً، ناجم بالمقابل عن سوء علاقة، وليس عن تفهُّم، فليس فينا من ليس شاعراً بطريقة ما، أنّى كان موقعه، حسَبه ونسبه، والشاعر لا يخفي صلاته بالشعور، وهو التفاعل مع عالم كامل، ولو بصورة نسبية، والعالم بأشيائه أشياء متلقاة بالتوازي مع الطعام الذي نأكله نيئاً أومطبوغاً، وما في ذلك من سهولة هضم أو تفنن في الطبخ وتناول المعَد. ما أكبر غبن الشاعر حين نسيء فهم اسمه ودلالته، وما أكبر غبن أنفسنا، حين نسيء إليها باعتبارها: أمّارة بالسوء، قبل كل شيء، كما هو أكثر حالات التشدد من الشاعر و" بضاعته " استناداً إلى غواية الشعر: والشعراء يتبعهم الغاوون! كما لو أن كلامهم مسموم، وفاسد. ولقد بقي الشعر محل استقطاب، ولا زال الشاعر يحتفظ بموقعه مهما اختلِف الموقف منه. حسبنا أن نتأمل علاقاتنا ببطوننا، وبطوننا بمجتمعاتنا، وكيف تُعَد علاقاته، وتُهضَم، لندرك، ولو قليلاً جمالية: المعنى في بطن الشاعر، وهي جمالية معانقة لنا وليست مفارِقة!
قالت العرب قديماً إن «المعنى في بطن الشاعر»، ذلك يوم أن كان «الشاعر» يمثل نبيَّ القبيلة وكاهنها الأكبر، الذي يتصل بالجن ويُلقنه الشعرَ أحدُ الشياطين، حيث كان لكل شاعر «قرين» يناوله الحروف والأجراس، يوم أن كان الشاعر يقول: إني وكلُّ شاعرٍ من البشرْ شيطانهُ أنثى وشيطاني ذكر ويوم أن كان للشعراء طقوس معينة في كتابة الشعر وإلقائه، وكانوا يلبسون ملابس معينة، ويتزيون بزي باعث على «الغرابة» كما سيفعل «الهيبيون» الغربيون بعدهم بقرون. من هنا كان الشاعر هو المعنى والمبنى، وهو الشكل والمضمون، ولذا قالوا قديماً إن المعنى في بطنه. ومرت فترة على عصور «الجاهليين» ليأتي أبو عثمان عمرو بن بحر الجاحظ ليقول، إن المعنى ليس في بطن الشاعر، ولكن «المعنى في بطن الطريق». وهنا تقدم الفكر النقدي العربي خطوة بإخراج المعنى من «بطن الشاعر» الذي يعني الابتعاد به عن «بطون الجن» السارحة في مسارب وأودية بلاد العرب وقفارهم، إلى تجسيد هذا المعنى على «قارعة الطريق» الذي يمر به «السائرون» من دون أن ينتبهوا، حتى يأتي الشاعر فيضع المعنى في حلل من الحروف والأجراس. وبعد فترة يجيء أبو الطيب المتنبي، ويُسأل عن «شيء من دقائق المعاني في شعره»، فيقول: سلوا صاحبنا أبا الفتح، فإنه يقول ما أردت وما لم أرد»، في إشارة طريفة إلى أن المعنى أصبح في بطن «القارئ» لا «الشاعر»، حيث يتقدم المتنبي خطوة جبارة لنقل المعنى من «بطن الشاعر/المتنبي» إلى «بطن القارئ/ابن جني»، وهذه إشارة مهمة جاءت بعدها نظريات «التلقي» الحديثة، لتجعل القارئ عنصراً مهماً في فهم النص، وإعادة إنتاجه.
المعنى في بطن الجوكر.. حقيقة هجوم مطرب الراب على محمد رمضان بأغنية "رقم واحد ده مش أنت"
هناك من قال ان المثل موجود من ايام شعراء الجاهلية وان المتنبي هو الذي قام بتحوير المثل او القاعدة لصالحه حينما عجز بالرد على الشاعر الناقد.. يعلم الجميع ان هذه العبارة تردد كثيراً, وربما يفهمها البعض بأنه يحق للشاعر التصرف بدون حدود وضوابط شكليا ( من ناحية الوزن و القافيه) و معنويا ( من ناحية الاخلاقيات) شكلياً: وهي الضرورة الشعرية حيث يغير الشاعر بعض الكلمات كتابة و لفظاً أي التلاعب بالكلمات لتوظيفها من ناحية القافية ولكن ضمن حدود وضوابط محددة وهي:
1 - الإشباع: أي مد الصوت بالقوافي للترنم بحرف علة يناسب حركة الحرف الأخير من البيت فالضمة واو والفتحة ألف والكسرة ياء. 2- حذف الفاء من جواب الشرط الواجب اقترانه بها. 3- مد المقصور مثل: ى تصبح ــاء
4- تسكين الواو و الياء في الفعل المضارع المنصوب. 5- تسكين الياء في الاسم المنقوص الواجب نصبه. 6- تسكين الهاء في ( و هو, وهي). 7- تنوين المنادى. 8- جواز الجزم بإذا حملاً على معنى ( متى). 9- تشديد الميم في كلمة فمْ لتصبح فمُّ. 10- حذف الياء من اسم إنَّ. 11- صرف ما لا ينصرف. 12- قصر الممدود. 13- إبدال همزة القطع بالوصل أو العكس حسب الضرورة للوزن. 14- تخفيف الحرف المشدد.
ألسنا نربط الكلام بالطعام ؟ فنقول: كلام مهضوم، كلام يُسمّم البدن، كلام يهز البدن، كلام ينقّط عسلاً، كلام ثقيل على المعدة، كلام حلو، كلام باهت، كلام حامض، أو مر... ؟
ألا نرتد من حيث الأصل إلى كوننا كائنات بطنية، وأن البدء يكون من هنا؟ كيف نحوّل ما هضمناه إلى " عصارات " هاضمة، أي ما يجعل الكلام مستساغاً، والاستساغة استمراء ما، وليس منا أو فينا، من لا يشعر بطعم معين، أو نكهة معينة، جهة الكلام المقروء أو المسموع. أين المحك/ الرهان؟ بالنسبة للكلام، وما يؤدي إليه من دلالات أو علامة، يتساوى مع المأكول حين يستقر في المعدة، وهي بطنية، حيث إن ما في البطن ليس أحادي الاتجاه في طريقة هضم الطعام وإفرازاته، فثمة عمليات كاملة على مستوى " الهضم " ونتائجه وتداعيات النتائج. في كل كلام نسبة لا تصلح للأخذ به، أو نقص معين لا يُتجاوَز، وهو ما يقدّم أي كلام أو نص ذا ثغرات وهي لن تُردَم أبداً، وليس من كلام يمكن اعتباره مفهوماً ويعطى له معنى هو حقيقته، وإلا لما رأينا كل أوجه الاختلاف على ما نقرأ ونسمع تفسيراً وتأويلاً وما بينهما. في البطن، جهة الطعام، ما يتحول إلى طاقة يتطلبها الجسم، وسياسة الطعام، بالنسبة لمن يأكل ونوع المأكول أو المطعوم، ذات صلة بوعي العلاقة معه، وطريقة إعداده.
تفسير مشهد نولان: من المعروف إن مشاهد كريستوفر نولان تتضمن العديد من الرسائل والإشارات والرمزيات، لكن هذه الرسائل بالتأكيد تكون مرتبطة بموضوع الفيلم وسياقه الدرامي، لكن بعد وفاة هيث ليدجر تغير الأمر، فقد قام نولان برثاء ليدجر وتخليد ذكراه بشكل غير مباشر مستعيناً في ذلك بأدواته السينمائية الإبداعية. فخلال أحداث الجزء الثالث من ثلاثية فارس الظلام الذي صدر في عام 2012م بعنوان The dark knight rises ، وبنهاية أحداثه صور نولان مشهد الجنازة من زاوية مرتفعة، لنرى إن العناصر المكونة للكادر من التمثال ومشيعي الجنازة وغيرها تشكل معاً وجه مبتسم يشبه بدرجة كبيرة وجه الجوكر، مما دفع البعض للقول بأن ذلك المشهد كان بمثابة تكريم فريد من نوعه لهيث ليدجر، ورغم صدور الفيلم قبل أربعة أعوام لا يزال هناك جدل كبير حول تفسير ذلك المشهد، خاصة وإن نولان -كالعادة- لم يؤيد أو ينفي أي من تلك التأويلات.
فيلم الجوكر هيث ليدجر كامل مترجم
ب) جائزة جولدن جلوب: جولدن جلوب هي جائزة فنية رفيعة أخرى، والعجيب إن هيث ليدجر قد نالها مرتين عن نفسي الدورين الذان نال عنهما جائزة الأوسكار، فالأولى كانت في 2006 عن فيلم Brokeback Mountain، والثانية عن فيلم The dark knight عام 2009م، والأخيرة تسلمها بدلاً منه مخرج الفيلم كريستوفر نولان. فيلم الجوكر هيث ليدجر كامل مترجم 2020. هذا بجنب عدد آخر كبير من الجوائز والتكريمات، أبرزها جائزه معهد الفيلم الاسترالي كأفضل ممثل عام 2005م. حياته الخاصة: كان لـ هيث ليدجر علاقات نسائية متعددة، ففي عام 2002م ارتبطت بالممثلة هيدز جراهام ولكن علاقتهما لم تدم إلا لبضعة أشهر، وفي العام نفسه أعلن ارتباطه بالممثلة نعومي واتس التي التقى بها أثناء عملهما معاً، ولكن رغم تعدد العلاقات في حياته إلا إن ليدجر لم يخض تجربة الزواج إلا مرة واحدة، وزوجته هي النجمة ميشيل وليامز التي التقاها أثناء تعاونهما بفيلم جبل بروكباك، ونشأت بينهما قصة حب انتهت بالزواج ورُزِق منها بابنته ماتيلدا ليدجر، وقد انفصل الزوجين في عام 2007م ولم يدلي أي منهما بتصريحات حول الأسباب التي أنهت علاقتهما. الوفاة: شكلت وفاة النجم أسترالي الأصل هيث ليدجر صدمة كبيرة لعشاقه، وذلك لأنه توفي بصورة مفاجئة، حيث عثر عليه ميتاً في شقته بمدينة نيويورك بالولايات المتحدة في الثاني والعشرين من يناير 2008م، نتيجة تعرضه لأزمة قلبية بسبب تناوله حبوب منومة، وفي البداية غلب الظن بإن ليدجر قد انتحر، بينما التشريح والتحريات أثبتا إن الوفاة كانت نتيجة الإسراف في استخدمات حبوب منومة، كانت موصوفة له طبياً بسبب إصابته بنوبات الأرق بشكل متكرر، وكان ذلك قبل أسابيع قليلة من بدء عرض آخر أعماله The dark knight.
فيلم الجوكر كامل ومترجم هيث ليدجر
تعتبر شخصية الجوكر واحدة من أبرز الشخصيات الشريرة في عالم القصص المصورة، وأن الشهرة التي تتمتع بها تضاهي شهرة شخصيات الأبطال الخارقين أنفسهم، وبناء على ذلك كان من الطبيعي أن يتم استغلال الشخصية تلفزيونياً وسينمائياً أكثر من مرة، حتى أنه يُجرى حالياً تصوير فيلمٍ مستقلٍ خاص بالشخصية بعنوان Joker من بطولة خواكين فينيكس ، ومن المقرر عرضه في سنة 2019. جسد شخصية الجوكر -عدو باتمان اللدود- العديد من الممثلين في الأعمال التلفزيونية والسينمائية المختلفة من أبرزهم جاك نيكلسون ، جاريد ليتو ، سيزار روميرو ، لكن تبقى النسخة الخاصة بالممثل هيث ليدجر الذي جسدها ضمن أحداث فيلم The Dark Knight إنتاج 2008 هي الأكثر شهرة والمُفضلة للفئة الأكبر من الجماهير، وقد حاز ليدجر عنها بجائزة الأوسكار لأفضل ممثل في دور مساعد، حتى أن البعض يرى أنه بما قدمه من أداء مميز ومُتقن قد رفع سقف التحديات أمام كل ممثل يفكر في الاقتراب من تلك الشخصية مرة أخرى. يكثر الحديث عن "أداء هيث ليدجر" لكن لا يلتفت الكثيرين إلى "ما أداه هيث ليدجر" والفارق الشاسع بين الاثنين؛ حيث أن أداء هيث ليدجر -رغم سحره- لم يكن في النهاية سوى بلورة للعديد من العوامل الأخرى التي ساهمت مُجتمعة في رفع أسهم تلك النسخة من شخصية الجوكر وتخليدها في ذاكرة المشاهد وتصنيفها ضمن قائمة أفضل الشخصيات الشريرة في تاريخ السينما العالمية.
فيلم الجوكر هيث ليدجر كامل مترجم 2020
Advertisements
الإنسان يخشى ما يجهله
The Dark Knight © Warner Bros. Pictures
ذُكِرت عبارة "الإنسان يخشى ما يجهله" على لسان شخصية رأس الغول ضمن أحداث الفيلم الأول Batman Begins، وقد طبّق المخرج كريستوفر نولان النصيحة حرفياً في الجزء الثاني The Dark Knight من خلال شخصية الجوكر، حيث جعله شخصاً بلا هوية، أو بالأدق شخصاً بلا هوية واضحة. فهو شخص لا يعرف أحد اسمه أو محل ميلاده أو كيف نشأ. فيلم الجوكر كامل ومترجم هيث ليدجر. أحاط سيناريو فيلم The Dark Knight ماضي شخصية الجوكر بقدر كبير من الغموض، فبات كأنه شرٌ محض تَولّد من العدم، نعلم جميعاً بوجوده بيننا لكننا لا نعلم مصدره ولا من أين جاء، وبالتالي لا يمكن التكهن بأفعاله أو تصرفاته بصورة واضحة، حتى يمكن القول بأن الجوكر رغم كونه الأضعف جسمانياً بين أعداء باتمان ضمن الثلاثية إلا أنه كان أكثرهم قدرة على إثارة مخاوف وتوتر المُشاهد، والفضل الأول في ذلك يرجع إلى هالة الغموض التي أُحيِط بها. هل كانت الشخصية بلا ماضي حقاً؟! قد تبدو تلك النقطة -في ظاهرها- مُتناقضة مع النقطة السالفة ذكرها لكنها في واقع الأمر على النقيض تماماً من ذلك، فمن الأمور المتعارف عليها في عالم السينما أن المعرفة المُسبقة بخلفية الشخصيات -خاصة الشريرة منها- يزيدها عمقاً وثِقلاً، ورغم أن شخصية الجوكر -نظرياً- قد وُجِدت من العدم ضمن سياق الأحداث، إلا أن الأخوين نولان قد استطاعا ببراعة مذهلة في دعم الشخصية ووضع تصرفاتها في سياق من المنطق دون الإخلال بحالة الغموض المسيطرة عليها.
كان يخشى أن تحدد هويته وتحد من خياراته. لكن في فيلم The Dark Knight ، كان لديه صفقة أجر أو لعب ، لذلك شعر أن لديه الحرية لفعل ما يريد مثل Joker ، بغض النظر عن مدى جنونه. تحدثنا عن حلقة جوني ديب عن قراصنة الكاريبي ، حسب بيكوريني. في اليوم الأول ، ظهر جوني مع 40 سنًا ذهبيًا. الحلقة 29 : ما قصة إبتسامة الجوكر الغريبة؟ - YouTube. [المنتج جيري] أراد بروكهايمر التخلص منه. أخيرًا ، قالوا ، 'حسنًا ، احتفظ بستة. ' وهذا ما أراده ، ستة. بيكوريني هو نيكولا بيكوريني ، مدير التصوير الفوتوغرافي لتيري جيليام منذ فترة طويلة ، والذي أصبح صديقًا مقربًا ليدجر عندما قام الممثل بعمل فيلم غيليام The Imaginarium of Doctor Parnassus. ألكساندر هو سكوت ألكساندر ، وكيل ليدجر وصديق مقرب. حتى الآن ، كل هذا منطقي - احصل على أجر أو عقد لعب ، احصل على الكثير من المال ، يُسمح لك برفض الأدوار الأخرى دون أي متاعب ولديك أيضًا الحرية في القيام بالدور بالطريقة التي تريدها. ومع ذلك ، ذهب بيكوريني بعد ذلك إلى أبعد من ذلك ، كما أشار بيسكيند ، `` وفقًا لبيكوريني ، ذهب ليدجر إلى ديب واحد بشكل أفضل ، على أمل أن يكون أدائه بعيد المنال لدرجة أنه سيُطرد ، وبالتالي يصبح المستفيد من إجازة طويلة مدفوعة الأجر.