حكمة
الشور ما ينفع قلوب المهابيل
كالزند وان حرك تطاير شراره
لو تأمره بالعدل يعرض على الميل
يبتل على رايه بربح.. وخساره
والطبع ما ينزال غيره بتبديل
مثل الجدي مرساه ليله نهاره
والحنظله لوهي على شاطي النيل
زادت مرارتها القديمه مرارة
الحنظله لو هي على شاطي النيل حلقة
عبد الله بن لويحان
معلومات شخصية
الحياة العملية
المهنة
شاعر
تعديل مصدري - تعديل
عبد الله بن عبد الرحمن بن عبد الله بن عثمان بن لويحان العنقري شاعر مشهور (1308-1402هـ) يُعد من الشعراء الأفذاذ الذين تميزت أشعارهم بالحكمة البليغة المؤثرة في النفوس، وجمال المفردة، وحلاوة التعبير، مما جعل الناس تحفظ أشعاره ويرددونها في كل زمان ومكان. والدته من عائلة الشاعر الشهير عبد الله بن سبيل، وعديله الشاعر الشهير أيضا سليمان بن شريم. - تويت مزيد. له مساجلات ومحاورات مع شعراء عصره ك سليمان بن شريم ، أحمد الأزوري، محمد بن حصيص، أحمد الناصر، صقر النصافي ، وغيرهم الكثير. وقد عاش شاعرنا الكبير في نفي بلدة الشِّعر والشعراء في الدوادمي، ثم انتقل إلى الكويت لطلب الرزق، وعمل في الغوص لمدة عشر سنوات تقريبًا ثم عاد إلى نجد وأمتهن مهنة الزراعة في بلدة الشعراء، ثم انتقل لمدينة عنيزة وعمل في تجارة الإبل، بعد ذلك انتقل إلى مكة المكرمة واستقر في حي الشامية. وأشهر بيت حكمة لعبد الله بن لويحان يردده الناس:
الحنظلة لو هي على شاطي النيل زادت مرارتها القديمة مرارة. [1]
سبب تسميته ب "لويحان" [ عدل]
ينقل سعد الخويطر عن والده علي بن إبراهيم الخويطر الذي تربطه علاقة قوية بـ "لويحان"، أن سبب تسميته بهذا الاسم أطلقت أصلاً على أحد أجداده المباشرين من العناقر من بني سعد بن زيد مناة من بني تميم ، وكان في بحبوحة من العيش وكان كريمًا في الوقت نفسه وكان يلوح لعابري السبيل راجلين أو على ظهور الإبل، كان يلوح بكم ثوبه "المرودن" لاستضافتهم وإكرامهم وأخذ أخبارهم وكانوا يختصرون اسمه بـ "لويحان".
[/ SIZE][/frame] توقيع ابوشهد999 سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الادارة تاريخ التسجيل: Mar 2013
لكن مفتاح الصبر وين نلقاه.!! [/ SIZE][/frame] توقيع ابوشهد999 سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
الحنظله لو هي على شاطي النيل من
وهناك شعراء تناول هذا المعنى من الجيلين كقول احدهم:
الحنظلة تكبر وبعرقه مضره
كبر بخساره وان تكاثر عددها
نشره يغر ولو تظاهر مسره
مرة طعم وبذرها في نكدها
باللون نظره وفي سقاها مغره
بذره دمار وأن تعانق عمدها
بينما يقول الشاعر مسفر الحبابي:
والحنظله ما تبنت الخوخ.. والتين
والسرح ما يجنا العسل من صنوفه
انتصر على جميع الشعراء في جردة بريدة الذين لعبوا وترادوا معه كأمثال: ابن شريم، والظاهري وغيرهم.
الحنظله لو هي على شاطي النيل الحلقة
الصفحة غير موجودة ٤٠٤
بحث
انت في
"مدارات شعبية"
الرأي الاخر الرأي الاخر الشعر والموكيت علي هليل الحربي
قد يستغرب القارئ العزيز اختياري لهذا العنوان ويقول في نفسه (الحمد لله) وهذا أمر طيب وقد يتساءل -وهذا هو المطلوب- فيقول: ما علاقة الشعر بالموكيت؟! وهذا السؤال الافتراضي له إجابة بسيطة جداً.. فمع ظهور الطفرة المادية في خليجنا العربي بصفة عامة وفي بلادنا خصوصاً في شتى المجالات الحياتية.. أصبح الناس يتسابقون إلى اقتناء كل ما هو جديد وحديث وهذا أمر لا ضير فيه.. شريطة ألا يؤثر علينا بشكل أو بآخر.. وعلى سبيل المثال لا الحصر ثبت علمياً أن الموكيت الذي جاء بديلاً لقطع الزل القديم - رغم جماله وسهولة اقتنائه.. الحنظله لو هي على شاطي النيل الحلقة. يختزن ذرات الغبار بكميات كبيرة لدرجة أنه أصبح أحد الأسباب الرئيسة لأمراض الربو.. وكذلك هو حال الكثير من المجلات التي تعنى بالشعر والأدب الشعبي وهي من الاكتشافات الحديثة التي تستقطب مجموعة كبيرة من فحول شعر الحداثة؟! وهذا ليس هجوماً على أحد بعينه ولكنه تجسيد لواقع المجلات الشعبية التي قد تسبب لأبنائنا وللأجيال القادمة أمراضاً مستعصية في النواحي الفكرية أو الاجتماعية قد يصعب علاجها مع مرور الوقت.. والله يستر.. سؤال آخر لأصحاب الرأي فقط: متى نجد مجلة تعنى بالأدب الشعبي وتحرص على اقتناء قطع الزل الأصلية؟!
شيءٌ من اللغة العربية ح21 (الحال). بقلم مديح الصادق… من كندا. الحال في اللغة: ما عليه الإنسان من خير أو شرّ. الحال في اصطلاح علماء النحو: الوصف، الفضلة، المُنتصب؛ للدلالة على هيئة صاحبه، نحو: {فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفاً}. {فخَرجَ على قومِهِ في زينَتِهِ} مُسرِعاً قدمتُ إليكَ. الحال يُذكَّر ويُؤنَّث، نقول: حال، وحالة. المقصود بالوصف: اسم الفاعل مثل: صادق، أو اسم المفعول مثل: مسرور، أو الصفة المشبهة باسم الفاعل مثل: حسَن، أو اسم التفضيل: أجمل. المقصود بالفضلة أنه ليس عمدة كما هو المبتدأ أو الخبر، أو الفاعل، أي لا يختل تركيب الجملة في حال الاستغناء عنه. المقصود بدلالته على هيئة صاحبه ألاّ يشمل التمييز نحو: (لله درُّهُ فارساً)،
أو نعت المنصوب نحو: (استقبلتُ ضيفاً مُثقَّفاً). ملاحظة: تأتي الحال مفردة، أي كلمة واحدة، وتأتي جملة اسمية أو فعلية، وشبه جملة (جار ومجرور أو ظرف). …………
الحال- على الأكثر- تكون (مُتنقلة). معنى الانتقال ألاّ تكون صفة ملازمة للموصوف بها، مثل: قابلتُ صديقي مسروراً؛ فإنَّ حال صديقي هذه قد تتغير من وقت لآخر. أحياناً تأتي الحال غير متنقلة، أي وصفاً لازماً، نحو: {وخُلِقَ الإنسانُ ضعيفاً}،
{أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحيَى مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّداً وَحَصُوراً وَنَبِيّاً مِنَ الصَالِحِين}، وقول شاعر من بني جناب:
"فجاءتْ بهِ سَبطَ العظامِ، كأنَّما… عمامتُهُ بينَ الرجالِ لواءُ".
ما هو الحال في اللغة العربية
زارني أصحابي مسرورين: مسرورين تعرب حال منصوب وعلامة نصبه الياء حيث أنه جمع مذكر سالم. أما الأمر بالنسبة للحال الجملة فإن إعرابه سواء كان جملة فعلية أو جملة اسمية في محل نصب حال. كما أن الحال شبه الجملة يتم إعرابه شبه جملة في محل نصب حال، كما أن كلمات كلا الجملتين الفعلية والاسمية أو شبه الجملة منفردة وذلك حسب قواعد الاعراب. بعض الضوابط والقواعد المتصلة بالحال
تعدد الحال: حيث أن الجملة قد تحتوي على أكثر من حال متتاليين لبعضهما مثل:
جاء الولد مسرعاً، راكضاً، حائراً، يستريح، يلهث، فكل من حائراً وراكضاً هما حال مفرد، وكلمة يستريح هي حال جملة فعلية، ويقع هنا صاحب الحال كلمة الولد. تقديم الحال على صاحب الحال: نقوم بتقديم الحال على صاحب الحال في الجملة وجوباً. وذلك في حال كان صاحب الحال هو نكرة غير معروف مثل أقبل مسرعاً أتوبيس. فإذا كان صاحب الحال موضوعاً والمثال على ذلك الكلام ما أكل الطعام إلا ندى. تأخير الحال: وذلك في حال كون هذا الحال محصوراً والمثال على ذلك ما حزن الأب إلا شوقاً. بعض الخصائص التي يحتوي عليها الحال في اللغة العربية
اشتقاق: حيث أنه من الممكن ورود الحال داخل الجملة على شكل اسم مشتق.
الحال في اللغة العربية Pdf
الحال- على الأكثر- تكون مُشتقة، وقد تأتي جامدة؛ فتُؤَوَّل بمُشتق:
1- إذا دلت الحال الجامدة على سعر: اشتريتُ الأرضَ متراً بخمسينَ. 2- إذا دلت الحال الجامدة على تفاعل: صافحتُهُ يداً بيدٍ. 3- إذا دلت الحال الجامدة على تشبيه: برزَ الفارسُ أسداً. 4- إذا دلت الحال الجامدة على ترتيب: دخلوا الصفَّ فرداً فرداً. 5- إذا كانت الحال الجامدة موصوفة: {فثمثَّلَ لها بشراً سويَّاً}. 6- إذا دلت الحال الجامدة على عدد: {فتمَّ ميقاتُ ربِّهِ أربعينَ ليلةً}. 7- إذا كانت الحال الجامدة فرعا لصاحبها: {وتنحتُونَ الجبالَ بيوتاً}. ……..
الغالب في الحال- حسب جمهور النحويين- أن تكون نكرة، وما جاء منها مُعرَّفاً لفظاً فهو في المعنى نكرة. قال لبيد بن ربيعة العامري يصف حماراً وحشيّاً:
"فأرسَلَها العِراكَ، ولم يذُدْها… ولم يُشفقْ على نَغَصِ الدِّخالِ". العِراك حال معرفة لكن تأويلها بنكرة: معتركة، أي مزدحمة. مثل ذلك: قدِمَ وحدَهُ، جاؤُوا الجمَّاءَ الغفيرَ، حدَّثتُهُ فاهُ إلى فيَّ. تأويلها: مُنفرداً، جميعاً، مُشافهةً. اشترط الكوفيون في هذا التأويل أن تتضمن الحال معنى الشرط، خلافاً للبغداديين ويونس، شيخ سيبويه. الغالب في الحال أن تأتي وصفاً، اسم فاعل (مُستَبشِر)، أو اسم مفعول (مَنصُور)، أو صفة مشبهة (حَسَن)، أو اسم تفضيل (أجمل)؛ لكنها قد تأتي مصدراً، نحو:
ظهرَ سعيدٌ بَغتَةً.
الحال في اللغة المتحدة
تلك هي حال المواطن، ولا بدّ أن أبوح بها إليه قبل أن أمضي قُدُما في حديثي؛ فالفرد يلزمه أن يكون عونا لدولته في ما تسعى إليه وتحشُد قُواها له. لعلّ من المتفق عليه أنّ المواطنين في الخليج العربي ضعافٌ في اللغة العربية، ومن المجمع عليه أنّ فئاما من المتعلمين، منهم القضاة وأساتذة الجامعات، جهلوا بداهات قواعد العربية وقوانينها، لم تدعُهم وظائفهم، ولم تدفع بهم مناصبهم، أن يُتقنوا تلك البداهات ويُجروا أقلامهم عليها، ومتى غزت الأغلاطُ الكُبراءَ في كتاباتهم، وكانت تلك حالهم فيها؛ فما من النّصف أن يُلام صغارُ المتعلمين، ويُعجب من حال أوائلهم. هذه حال هؤلاء المتعلمين، الذين اجتمعت عليهم مسألتان تجعلانهم مَهَرة في العربية، الأولى: الوظائف التي تستدعي مِثْلَ ذلك منهم، وتحفزهم عليه؛ لما ينتظره الناس منهم ويتوقعونه من أمثالهم. والثاني: تقدم السن وكبره، ومرورهم بتجارب كفيلة أن تُصلح من لغتهم وتردم من هُوّة الأخطاء عندهم! ما دامت هذه حال وجهاء المجتمع مع العربية، فكيف سيكون حال غيرهم معها بعدهم حين يتلقون الإنجليزية في مراحل الدرس الأولى التي يُدرّبون فيها على لغتهم الفصحى؟ ثم ما الفائدة التي ستعود على طالب الابتدائي في الصفوف الأولية الذي جاء من مجتمع لهجي، لا يعرف قوانين لغتها الأم، حين يُقابل بتعليم نظامين لغويين مختلفين؟ ألسنا بنينا التعليم حتى يُقاوم اللهجة، ويحدّ من تمكنها، ويُوحد اللسان في الدولة، ويُبصر المواطن بلغته الأم التي نزل بها كتابه الكريم فكيف نُهمل اللهجة، وهي لغة العامة، ونحفل بالإنجليزية في سن صغيرة؟
إذا كنا كذلك، ونحن في رأيي كذلك، فنحن نُقحم على الطالب في الصفوف الأولية لغتين يتعلمهما معا!
التقدير: ظهرَ سعيدٌ باغتاً؛ وهذا رأي سيبويه وجمهور النحاة؛ على خلاف الأخفش والمُبرِّد، والكوفيين؛ إذ يرون أنه منصوب على المصدرية، واختلفوا في العامل فيه النصب. ………
يجب أن يكون صاحب الحال معرفة، ولا يأتي نكرة إلا عند وجود واحد من المسوغات التالية:
1- أن تتقدم الحال على صاحبها النكرة، من شواهد سيبويه:
"وبالجسمِ مِنِّي بيِّناً- لو علمتِهِ- … شُحوبٌ، وإن تَستشْهِدي العينَ تَشهَدِ"
2- أن يُخصص صاحب الحال النكرة بوصف: {فيها يُفرَقُ كلُّ أمرٍ حكيمٍ أمراً مِنْ عِندَنا}. أو يخصص بإضافة: {في أربَعةِ أيَّامٍ سَواءً للسّائلينَ}. 3- إذا وقع صاحب الحال النكرة بعد نفي أو شبه النفي، الاستفهام والنهي:
{وما أهلكْنا من قريةٍ إلاّ ولها كتابٌ معلومٌ}. قال قطَريّ بن الفُجاءَة التميمي:
"لا يركَنَنَّ أحدٌ إلى الإحجامِ … يومَ الوَغى مُتخوِّفاً لحِمَامِ". 4- عندما تكون الحال جملة مقترنة بالواو: {أو كالّذي مَرَّ على قريةٍ وهيَ خاويةٌ على عُروشِها}. 5- إذا كانت الحال جامدة: هذا خاتمٌ فضَّةً. 6- عندما تكون النكرة مشتركة مع صاحب الحال المعرفة:
زارنا أخي وصديقٌ مُبكِّرَينِ. ……. يجوز تقديم الحال على صاحبها المرفوع والمنصوب، نحو:
جاءَ ضاحِكاً زيدٌ، قدمتْ سعيدةً زينبُ، قابلتُ حزينةً سعادُ.