mp3 (7. 38 ميجابايت, المشاهدات 70)
__________________
نعمْ ، سَرَى طيفُ من أهوى فأرَّقـَني. والحُبُّ يعترضُ اللذاتِ بالألمِ
# 42
01/07/2011, 12h38
مع لدالشيخ السلخ
السلام عليكم هده باقة من ثراث داني داني للشيخ السلخ من اخوكم محمد
من مسعودة هايضة عني لمحان. mp3 (11. 59 ميجابايت, المشاهدات 61)
السلخ3 (8. 01 ميجابايت, المشاهدات 28)
السلخ3 (10. 63 ميجابايت, المشاهدات 34)
السلخ3 (9. 30 ميجابايت, المشاهدات 31)
السلخ كماريت امس. 83 ميجابايت, المشاهدات 29)
# 43
21/11/2011, 21h44
farres
ضيف سماعي
رقم العضوية:167825
تاريخ التسجيل: février 2008
المشاركات: 9
رد: الفلكلور الصحراوي - مدينة ورقلة
الرجاء ممن عنده قصيدة "عين العقاب" أن يرفعها في هذا المنتدى الرفيع. نعم سرى طيف من أهوى فارقني والحب يعترض اللذات بالألم . # 44
18/12/2011, 15h27
رالشيخ السلخ
مغ الشيخ السلخ
3 (633. 9 كيلوبايت, المشاهدات 33)
01122011080(1). 40 ميجابايت, المشاهدات 27)
3 (11. 40 ميجابايت, المشاهدات 28)
3 (3. 61 ميجابايت, المشاهدات 21)
3 (8. 85 ميجابايت, المشاهدات 28)
3 (2. 84 ميجابايت, المشاهدات 27)
# 45
26/12/2011, 22h00
لسلام عليكم هده باقة من ثراث داني داني للشيخ السلخ من اخوكم محمد
3 (859.
- الفلكلور الصحراوي - مدينة ورقلة - الصفحة 5 - منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل
- نعم سرى طيف من أهوى فارقني والحب يعترض اللذات بالألم
- شكرا جزيلا لك بالانجليزي للاطفال
- شكرا جزيلا لك بالانجليزي قصيرة
- شكرا جزيلا لك بالانجليزي من 1 الى
الفلكلور الصحراوي - مدينة ورقلة - الصفحة 5 - منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل
إخوان الصفاء
حكماء
فلاسفة
تصوف
أفلاطون
كتب دينية
الأدب العربي
أدباء
جامعة عين شمس
جامعة القاهرة
جامعة الملك فيصل
جامعة حلوان
" نحنُ الوحيدون جداً، نحن أبناء حزن كافكا، اكتئاب دستوفيسكي وعبثة ألبير كامو. نحنُ الخطوط التي رسمها فان جوخ بيد مرتعشة قبل أن ينتحر. نحنُ أصحاب الأدمغة العتيقة التي تفشل المهدئات في سكونها، أصحاب الأسئلة الوجودية التي لا إجابة لها. نحن الوحيدون جداً، كآخر طفل على الأرض. "❤ شكرا لكاتبها العظيم الذي لا أعرف اسمه أينما كان في هذه الأرض شكرا لنصك الذي لامسنا جميعا. كتابة
مقتبسات أدبية
أدب عربي
محمود درویش
أدب عالمي
كافكا
مصطفى محمود
مدونتي
أقوال عربية
غابرييل غارسيا ماركيز
مارك توين
أديب
نوبل
حكمة
رمزيات
تمبلربات
الحمدلله
الليالي البيضاء
مقهىً' وأَنتَ مع الجريدة جالسٌ لا, لَسْتَ وحدَك. الفلكلور الصحراوي - مدينة ورقلة - الصفحة 5 - منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل. نِصْفُ كأسك فارغٌ والشمسُ تملأ نصفها الثاني… ومن خلف الزجاج ترى المشاة المسرعين ولا تُرَى [إحدى صفات الغيب تلك: ترى ولكن لا تُرَى] كم أَنت حُرُّ أَيها المنسيُّ في المقهى! فلا أَحدٌ يرى أَثَرَ الكمنجة فيك, لا أَحَدٌ يحملقُ في حضوركَ أو غيابكَ, أَو يدقِّقُ في ضبابك إن نظرتَ إلى فتاةٍ وانكسرت أَمامها….
نعم سرى طيف من أهوى فارقني والحب يعترض اللذات بالألم
وفى رسالته الأخيرة التى كتبها فان جوخ إلى شقيقه ثيو قال فيها: "عزيزى ثيو.. إلى أين تمضى الحياة بى؟ ما الذى يصنعه العقل بنا؟ إنه يفقد الأشياء بهجتها ويقودنا نحو الكآبة، إننى أتعفن مللا لولا ريشتى وألوانى هذه، أعيد بها خلق الأشياء من جديد، كل الأشياء تغدو باردة وباهتة بعدما يطؤها الزمن، ماذا أصنع؟ أريد أن أبتكر خطوطا وألوانا جديدة، غير تلك التى يتعثر بصرنا بها كل يوم. كل الألوان القديمة لها بريق حزين فى قلبي، هل هى كذلك فى الطبيعة أم أن عينى مريضتان؟ ها أنا أعيد رسمها كما أقدح النار الكامنة فيها. فى قلب المأساة ثمة خطوط من البهجة أريد لألوانى أن تظهرها، فى حقول "الغربان" وسنابل القمح بأعناقها الملوية. وحتى "حذاء الفلاح" الذى يرشح بؤسا ثمة فرح ما أريد أن أقبض عليه بواسطة اللون والحركة… للأشياء القبيحة خصوصية فنية قد لا نجدها فى الأشياء الجميلة وعين الفنان لا تخطئ ذلك. اليوم رسمت صورتى الشخصية ففى كل صباح، عندما أنظر إلى المرآة أقول لنفسي:أيها الوجه المكرر، يا وجه فانسنت القبيح، لماذا لا تتجدد؟ أبصق فى المرآة وأخرج… واليوم قمت بتشكيل وجهى من جديد، لا كما أرادته الطبيعة، بل كما أريده أن يكون.. ' أرسلتها إلى المرأة التى لم تعرف قيمتى وظننت أنى أحبها.. لا بأس فلتجتمع الزوائد مع بعضها.. إليك أذنى أيتها المرأة الثرثارة، تحدثى إليها… الآن أستطيع أن أسمع وأرى بأصابعي.
محتاجة أسافر بشدة و تجمعني الصدفة بشخص نقضي الطريق كله نحكي و نتكلم في كل حاجة الفلسفة ، الادب ، الشعر ، الفن ، الموسيقى ، الافلام ، السينما ،السياسة ، الحياة ، الفضاء ، الكواكب ، الفيزياء ، الحب ، الكتب ، الرقص ،الباليه ، الاغاني الحاجات اللي ب نحبها ، اللي ب نكرها ، الحاجات اللي بنهتم بيها ، احلامنا ، وقعنا ، امانينا نضحك و نسكت و نبص لبعض بس من غير كلام ، ندمع و احنا بنفضفض ، و نرجع نبتسم تاني. نفضي كل اللي جوانا و نسيب بعض و كل واحد يكمل في طريقة تاني بعد لما يكون تعانقت ارواحنا و لو لساعات قليلة و كل واحد قادر أنه يروح واجهة العالم مرة تانية علي امل أن الصدفة تتكرر تاني.
ب: أذهب إلى PCC (كلية المجتمع في بورتلاند). A: Do you like it there? ج: هل يعجبك الوضع هناك؟
B: It's okay. It's a really big campus. ب: لا بأس. إنه حقًا حرم جامعي كبير. A: Good luck with school. ج: حظا سعيدا في الجامعة. B: Thank you very much. ب: شكرا جزيلا لك. الحوار الثاني
A: How's it going? ج: كيف الحال؟
B: I'm doing well. How about you? A: Never better, thanks. ج: لم أكن يوما أفضل، شكرا. B: So how have you been lately? ب: إذًا كيف حالك مؤخرًا؟
A: I've actually been pretty good. You? ج: لقد كنت بخير فعلا. وأنت؟
B: I'm actually in school right now. ب: في الواقع أنا في الجامعة الآن. A: Which school do you attend? ج: ما هي الجامعة التي تلتحق بها؟
B: I'm attending PCC right now. ب: أنا أحضر PCC الآن. (كلية المجتمع في بورتلاند). A: Are you enjoying it there? ج: هل تستمتع بالامر هناك؟
B: It's not bad. There are a lot of people there. ب: إنه ليس سيئًا. هناك الكثير من الناس. A: Good luck with that. ج: حظا سعيدا في ذلك. B: Thanks. شكرا جزيلا لك بالانجليزي قصيرة. ب: شكرا. الحوار الثالث
A: How are you doing today? ج: كيف حالك اليوم؟
B: I'm doing great.
شكرا جزيلا لك بالانجليزي للاطفال
Would you be willing to send a brief email introducing the two of us? I'd appreciate that so much. Don't hesitate to let me know if you have any questions, "Name". Thanks for your consideration! Best, "Your Name" الترجمه: يا "الاسم" ، آمل أن امورك تسير بشكل رائع. أنا اطرق بابك اليوم لطلب. الرد على شكرا جزيلا بالانجليزي - جيل التعليم. أتابع حاليًا وظائف جديدة في "اسم المجال" وأعمل بنشاط على ان اكوّن الكثير من العلاقات في هذا المجال. لقد عرفت أنك تعرف "الاسم" ، وأتمنى منك ان تجعلنا على تواصل انا مع "هو او هي". ولأنني متأكد من أنك تعرف أن "الاسم" فهو يعرف مجالي ويهتم فيه، وأود ان تربط بيننا بعلاقة حتى أتمكن من طرح "له او لها" بعض الأسئلة حول مجالي. هل أنت على استعداد لإرسال بريد موجز لتعرفنا على بعضنا البعض؟ أنا أقدر لك ذلك كثيرا. لا تتردد في إخباري إذا كان لديك أي أسئلة ، "الاسم". شكرا لاهتمامكم. اتمنى لك الأفضل "اسمك"
شكرا جزيلا لك بالانجليزي قصيرة
الترجمة: لقد سررت بهذه التهنئة الرائعة، شكرا لك يا صديقي الحبيب. العبارة: May Allah bless you, happy Eid al-Fitr. الترجمة: بارك الله فيك، عيد فطر سعيد. العبارة: Accept God from us and from you the favor of business, Eid Mubarak. الترجمة: تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال، عيد مبارك. العبارة: May God bless you, may God open the doors of sustenance and happiness to you. الترجمة: بارك الله فيك، الله يفتح لك أبواب الرزق والسعادة. العبارة: Eid al-Fitr Mubarak, I wish you a happy Eid holiday. الترجمة: عيد الفطر مبارك، أتمنى لكم عطلة عيد سعيدة. عبارات تهنئة عيد الفطر بالانجليزي مع الترجمة مع حلول عيد الفطر المُبارك يتبادل الناس التهاني والتبريكات بمناسبة هذه المناسبة الدينية المميزة، فمن كل أنحاء العالم يرسلون المسلمين إلى بعضهم البعض التهاني بحلول عيد الفطر السعيد، وإليكم مجموعة من عبارات التهنئة بعيد الفطر باللغة الإنجليزية: العبارة: On the occasion of Eid al-Fitr, every year you are well. شكرا جزيلا لك بالانجليزي للاطفال. الترجمة: بمناسبة عيد الفطر المبارك، كل عام أنت بخير. العبارة: With your presence my holiday has meaning, the joy of all holidays.
شكرا جزيلا لك بالانجليزي من 1 الى
الترجمة: أتمنى أن تكون أيامك مليئة بالسعادة، عيد مبارك. العبارة: Happy Eid with your loved ones, God willing. الترجمة: عيد سعيد مع أحبائك إن شاء الله. العبارة: Thank you, and God has guided you الترجمة: شكراً لك، وأنار الله دربك. العبارة: Eid Mubarak, my sincere wish to live happy and spend happy days. الترجمة: عيد مبارك، خالص أمنياتي أن تعيش سعيد وتقضي أيام سعيدة. العبارة: Happy Eid to you too, I wish you and your loved ones Eid Mubarak الترجمة: عيد سعيد لك أيضا، أتمنى لك ولأحبتك عيد مبارك. عيد مبارك بالانجليزي مزخرفه يبحث الكثير من ناس على عبارة عيد مبارك بالإنجليزية مزخرفة، لذا نقدم لكم فيما يأتي كلمة عيد مبارك بالانجليزي بعدة زخارف مميزة وجميلة: 𝔼𝕚𝕕 𝕄𝕦𝕓𝕒𝕣𝕒𝕜. Ⓔⓘⓓ Ⓜⓤⓑⓐⓡⓐⓚ. E҉i҉d҉ M҉u҉b҉a҉r҉a҉k҉. 𝔈𝔦𝔡 𝔐𝔲𝔟𝔞𝔯𝔞𝔨. كلمة شكر للمعلم بالإنجليزي قصيرة جداً – عرباوي نت. 🅴🅸🅳 🅼🆄🅱🅰🆁🅰🅺. 🄴🄸🄳 🄼🅄🄱🄰🅁🄰🄺. ꏂ꒐ꂟ ꂵꀎꍗꋬꋪꋬꀘ. ᴱᴵᴰ ᴹᵁᴮᴬᴿᴬᴷ. Ệïď Ṃüḅäŕäḳ. e͠i͠d͠ m͠u͠b͠a͠r͠a͠k͠. 【E】【i】【d】 【M】【u】【b】【a】【r】【a】【k】. EIᗪ ᗰᑌᗷᗩᖇᗩK. €♗◗ ♔☋♭ꍏ☈ꍏϰ. єเ๔ ๓ย๒คгคк. 『E』『i』『d』 『M』『u』『b』『a』『r』『a』『k』. الشكر على تهنئة العيد بالانجليزي لا بُد بعد تلقي التهنئة من الأصدقاء الذين يتحدثون اللغة الإنجليزية شكرهم على هذه التهاني والأمنيات السعيدة، وإليكم عبارات شكر على تهنئة العيد باللغة الإنجليزية: العبارة: I was pleased with this wonderful congratulation, thank you, my beloved friend.
ولأنني أعرف أنك قد عملت في المجال لفترة طويلة، فاعتقدت أنك ستكون الشخص الوحيد للتواصل معك، إذا كنت تعرف عن اي مجال قد يكون مناسب لي في " اسم المجال"، ورغبتي في التعلم، وأحب إذا امكن ان ترد عليّ، يمكنك أيضاً الإطلاع على سيرتي الذاتية المرفقة بهذه الرسالة للحصول على فهم أفضل لما أحمله من خبرات. لا يمكنني إخبارك بمدى تقديري لأية مساعدة أثناء البحث عن العمل. شكرًا جزيلاً ، "الاسم" أتمنى لك كل خير، "اسمك". نموذج طلب توظيف بالانجليزي مترجم ومن هنا ايضاً يمكنك مشاركة رسالة طلب وظيفة للشخص الوسيط بينك وبين المدير مع كل الناس الذين تحبهم من الاهل والاصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي كله، شاركها الان حتى تنال الشكر والدعاء من كل الناس. Hey "Name", I hope things have been going great for you! الرد على شكرا جزيلا بالانجليزي - الأفاق نت. I'm touching base today with a request. I'm currently pursuing new jobs in "industry" and am actively working on making more connections within this field. I noticed that you know "Name", and I was hoping that you'd be willing to connect me with "him/her". As I'm sure you know "Name" has a ton of great insights into my area of interest, and I'd love to get connected so that I could ask "him/her" a few questions about the industry and "his/her" experience in general.
لقد جعلتني لست طالبًا أفضل فحسب ، بل جعلتني أيضًا صديقًا أفضل وطفلًا أفضل وشخصًا أفضل. لقد كنت كريمًا جدًا بوقتك وجهودك ، شكرًا لك على كونك مدرسًا رائعًا. لقد كنت كريمًا جدًا بوقتك وجهدك ، شكرًا لك على كونك معلمًا رائعًا. أنا ممتن إلى الأبد لدعمكم وصبركم الذي لا نهاية له معي ، أشكركم على التدريس بالحب والرعاية. أنا ممتن إلى الأبد لجهودك التي لا تنتهي وصبرك معي ، أشكرك على تعليمني بحب ورعاية. المدرسون هم أمهاتنا الثانية ، أصدقائنا ، شكراً لكم على كل ما فعلتموه من أجلي. المعلمون هم الأم الثانية والصديق الثاني ، أشكركم على كل ما فعلتموه من أجلي. شكرا جزيلا لك بالانجليزي من 1 الى. كلمة شكر قصيرة جدًا للمعلم باللغة الإنجليزية أنظر أيضا: أجمل صور يوم المعلم 2021.. بطاقات ورموز وثيمات ليوم المعلم 1443 شكرا لك أستاذي في اللغة الإنجليزية ومن أجمل العبارات التي يمكن للطالب أن يلقيها لمعلمه في هذا اليوم: خالص وصدق "شكرا" للمعلم الذي قدم لنا جميعًا الدعم والتوجيه ودروس الحياة الثمينة. طلابك سيبقونك دائمًا في قلوبهم لست متأكدا كيف سأعيش بدون دروسك وكلماتك الحكيمة. لكنني أعلم أنه يمكنني الآن الدخول إلى العالم الحقيقي وأن أكون واثقًا من هويتي وما يمكنني تحقيقه.