يُذكر أن تدشين برنامج التعليم الموازي بالسجن العام بمحافظة الدوادمي، يأتي استمراراً لما انفردت به جامعة شقراء كأول جامعة تفتتح فصولاً دراسية بالسجون العامة داخل النطاق الأكاديمي، ضمن حزمة البرامج المنفّذة في إطار تفعيل مذكرة التفاهم التي وقّعتها جامعة شقراء مع المديرية العامة للسجون؛ حيث أسفرت قبل عامين عن تدشين برنامج التعليم الموازي في السجن العام بمحافظة شقراء. وتتطابق الخطة الدراسية لبرنامج التعليم الموازي مع برنامج البكالوريوس المعتمد؛ حيث يخضع طلاب برنامج التعليم الموازي للقواعد واللوائح المعمول بها في الجامعة، كما تُطبق عليهم لائحة الدراسات والاختبارات للمرحلة الجامعية، ويُمنح الخريج الدرجة نفسها الممنوحة بالمقررات في نظام التعليم المنتظم.
- جامعة شقراء النظام الأكاديمي خدمات الطلاب
- جامعة شقراء النظام الأكاديمي سعود
- جامعة شقراء النظام الأكاديمي بلاك بورد
- قواعد الترجمة الصحيحة | المرسال
جامعة شقراء النظام الأكاديمي خدمات الطلاب
مشاري الحنتوشي- سبق- الدوادمي: دشّنت كلية العلوم والدراسات الإنسانية بمحافظة الدوادمي، التابعة لجامعة شقراء، أمس الاثنين برنامج التعليم الموازي بالسجن العام بالمحافظة؛ انطلاقاً من سعي جامعة شقراء لتلّمس احتياج أفراد المجتمع وتلبية متطلباتهم؛ خاصةً ممن لم تُتَحْ لهم فرصة الالتحاق بالتعليم. جاء ذلك خلال زيارة الدكتور عبدالله دريع العنزي عميد كلية العلوم والدراسات الإنسانية، للسجن العام بمحافظة الدوادمي، زفّ خلالها البشرى بمنح جامعة شقراء نزلاء السجن فرصة التعليم من خلال برنامج التعليم الموازي، الذي جاء بتوجيه مدير الجامعة الأستاذ الدكتور خالد بن سعيد؛ سعياً منه لمنح كافة أفراد المجتمع فرصة الالتحاق بركب التعليم العالي؛ وخاصةً ممن منعته الظروف عن استكمال تعليمه. وتجوّل العنزي خلال زيارته للسجن العام بالدوادمي في القاعات الدراسية؛ حيث تفقّد سير العمل فيها من معامل وتجهيزات، كما التقى بطلاب التعليم الموازي من نزلاء السجن؛ حيث نقل لهم رسالة مدير الجامعة، والتي حثهم فيها على طلب العلم والنظر إلى المستقبل وعدم الالتفات للماضي. خدمة السجل الأكاديمي الإلكتروني | جامعة شقراء. وأوضح "العنزي" أهداف سعي الجامعة ممثلةً في عمادة خدمة المجتمع والتعليم المستمر في افتتاح برامج التعليم الموازي بالسجن والتي تأتي لمنح فرصة أكبر للالتحاق بركب التعليم ممن فاتهم؛ مشيراً لما بذلته جامعة شقراء من جهد مبارك لافتتاح برنامج إدارة الأعمال في السجن العام بمحافظة الدوادمي.
جامعة شقراء النظام الأكاديمي سعود
وأردف مدير الجامعة قائلاً: "في يوم السبت 30 / ٤/ 1438هـ فتحت عمادة القبول والتسجيل عبر النظام بوابة استقبال طلبات الطلبة بتغيير التخصص والتحويل، وتعمل العمادة خلال هذه الأيام على تسجيل المقررات للطلاب والطالبات خلال الفصل الجامعي الثاني بإتاحة عملية الحذف والإضافة عبر البوابة الإلكترونية للطلاب وإطلاق حملة "سارع" ابتداءً من يوم الأحد ١ / ٥ / ١٤٣٨، وذلك في موعدها المحدد حسب المعتمد في التقويم الأكاديمي". واختتم مدير الجامعة تصريحه بقوله: "جامعة شقراء تؤكد أنها تبذل كل الجهود في سبيل تذليل كل الصعوبات والعقبات التي تقف في سبيل تحقيق الإنجاز والأداء المتقن، ومواصلة العمل على التطوير للوصول -بتوفيق الله- إلى أعلى مستويات الريادة، على الرغم مما شهدته الفترة الماضية من حدوث خلل تقني شديد في وقت حرج تزامن مع إعلان نتائج الفصل الجامعي الأول، والتحذيرات بتعرض بعض أنظمة البلاد التقنية حينها لهجمات إلكترونية شرسة، إلا أن الجامعة -بفضل الله- تمكنت من إتمام كل الإجراءات قبل موعدها المحدد تجسيدًا لحرص الجامعة على رعاية الطالب بتقديم خدمة له بشكل أفضل بأعلى موثوقية وأكثر شفافية".
جامعة شقراء النظام الأكاديمي بلاك بورد
ثم تمت مشاركة من منسوبات إدارة التعليم بورقة عمل قدمتها الأستاذة شريفة المجلي من ثانوية مرات بعنوان "أهمية تفعيل الإرشاد الأكاديمي في المرحلة الثانوية وأثره في تأهيل الطالبة للمرحلة الجامعية" ذكرت فيها عدة نقاط من أهمها:
1. أهم منجزات مركز الإرشاد الأكاديمي في المرحلة الثانوية. 2. ضرورة معرفة الطالبات بالمرحلة الثانوية بالجامعات وأقسامها المتاحة داخل وخارج المنطقة وشروط ونسب القبول المحددة لكل جامعة. حجاب وكيلاً لعمادة هيئة التدريس بجامعة شقراء. 3. بينت أن المرحلة الثانوية بنظام المقررات تعد مرحلة تمهيدية للدراسة الجامعية. وعرضت الأستاذة عائشة محمد القاسم الورقة الثامنة بعنوان "الإرشاد الأكاديمي خطوات عملية" أبرزت فيها خطوات عملية للإرشاد على إن دور الإرشاد الأكاديمي على الطالبة دور وقائي وليس علاجي، ودعت المرشدة الأكاديمية إلى كسب ثقة الطالبة، وسرعة الإجابة عليها، وركزت على أهمية تكثيف التوعية للطالبة في الحالات الأكاديمية في الوقت المناسب. بعد عرض الورقة الاخيرة عرضت مديرة الجلسة التميمي اهم وأبرز التوصيات ومنها:
– عمل مجموعات عن طريق برامج الرسائل السريعة الحديثة تجمع المنسقات بالكليات من أجل تبادل المعلومات، والاستفادة من الخبرات، وتوزيع المهام، لعمل إرشاد عالي المستوى.
وبيّن مدير الجامعة تفاصيل ما جرى قائلاً: "تعرض السيرفر الحاوي للنظام يوم الاثنين ٢٥ / ٤ / ١٤٣٨ هـ إلى تلف تقني وقد رصدته فور حدوثه عمادة تقنية المعلومات بالجامعة، وتحققت منه، وعلى الفور عملت على تأمين المستلزمات التقنية الخاصة لإصلاح الخلل الناتج بشكل عاجل، والتأكد من ذلك بتجريب النظام، بعد التدقيق والتأكد من خلوه من الهجمات الإلكترونية التي تعرضت لها جهات عدة في الوطن الحبيب، بعدها وجهت إدارة الجامعة بتشكيل لجنة عاجلة لتقصي الأسباب والتأكد من سبب الخلل، لتلافي الوقوع به مستقبلاً".
إبتدأ الملتقى بآيات من الذكر الحكيم وتلى ذلك النشيد الوطني "السلام الملكي" ثم كلمة وكيلة الجامعة لشؤون الطالبات الدكتورة خلود بنت طلال الحساني. جامعة شقراء النظام الأكاديمي خدمات الطلاب. بدأت الجلسة الاولى بإدارة د. تهاني التميمي عضو هيئة التدريس في كلية العلوم والدراسات الإنسانية بضرماء بافتتاح الورقة الاولى تحت عنوان "أهمية الإرشاد الأكاديمي" للمتحدثة د. لولوة بنت صالح الفراج حيث تحدثت الدكتورة لولوة في ورقتها حول أهمية نشر الوعي بدور الإرشاد الأكاديمي، ومهمة المرشد في بداية كل فصل دراسي وتنظيم ورش عمل للمرشدين الأكاديميين عن كيفية التعامل مع الطلبة ، وقضايا الإرشاد وقياس أداء العملية الإرشادية عن طريق استبانة توزععلى الطلبة لمعرفة مدى تحقيق الإرشاد الأكاديمي لأهدافه، ومدى الاستفادة من خبرات الطلاب المتفوقين لمساعدة زملائهم. وعلى ضوء ذلك تم عرض ورقة العمل الثانية بعنوان "دور رئيسة الإرشاد الأكاديمي" للدكتورة رضا محمد رمضان تحدثت ورقتها عن دور رئيسة الإرشاد الأكاديمي في الكليات حول أهمية تفعيل وتطوير وحدة الإرشاد الأكاديمي، والدور الفعال المناط على رئيسة الإرشاد في تنظيم برامج استقبال الطالبة الجامعية، وأوصت على رئيسة الإرشاد الأكاديمي تنظيم اجتماع دوري مع منسقي الإرشاد لمتابعة سير عملية الإرشاد في البرامج.
كثيرا ما يحتاج الباحثين ترجمة نصوص أو عبارات من العربي الى الانجليزي أو العكس٬ وفي هذه التدوينة سنقدم لكم أحسن المواقع المتخصصة في الترجمة من العربي الى الانجليزي٬ حيث تقدم ترجمة فورية عالية الجودة. أولا- موقع جوجل للترجمة google traduction
جوجل للترجمة
ترجمة جوجل هي خدمة مقدمة من شركة جوجل لترجمة جزء من نص أو صفحة ويب إلى لغة أخرى، مع وجود تحديد لعدد الفقرات أو عدد من المصطلحات التقنية المُترجمة. في بعض اللغات، يُسأل المستخدمون لإرفاق ترجمات بديلة، مثل ترجمات بديلة للمصطلحات التقنية، لكي يتم تضمينها في التحديثات المستقبلية لعملية الترجمة. قواعد الترجمة الصحيحة | المرسال. ويكيبيديا
حاليا يعتبر جوجل أحسن موقع للترجمة بالنسبة للغة العربية حسب العديد من المستخدمين ٬ لكن ما يقع في اغلبية الناس هو سوء استخدام هذه التقنية المتطورة٬ فالترجمة عبر جوجل تحتاج الى بعض التقنيات الخاصة أهمها:
– ان كنت بصدد ترجمة مقال مكون من 1000 كملة٬ لا تقم بعمل نسخ ولصق مباشر لكامل النص٬ فالترجمة هنا ستكون غير صحيحة في مجملها لان جوجل في هذه الحالة سيترجم المصطلحات لا المهنى. – حاول دائما وضع فقرات قصيرة عند الترجمة او جملة تتكون من 10 او 15 كلمة حتى تحصل على معنى دقيق تابع هذا الفيديو البسيط للعملية
ولزيازة موقع جوجل للترجمة: اضغط هنا
ثانيا- موقع بابيلون للترجمة babylon
ترجمة من العربي للانجليزي
يعتبر موقع babylon من أحسن المواقع في الترجمة في العالم وهو المنافس الأول لجوجل٬ وهو جيد الى حد ما في الترجمة من اللغة العربية الى الانجليزية والعكس.
قواعد الترجمة الصحيحة | المرسال
ترجمة الصور اون لاين 2021 على الهاتف
شرح موقع OCROnline
إن عملية ترجمة الصور اون لاين واحدة من أسهل الأمور التي يمكنك القيام بها ولكن المشكلة هي أن بعض المواقع لا تدعم الترجمة من خلال الهاتف ولهذا أصدقائي قررت أن أقدم لكم واحد من أفضل المواقع التي أقوم باستخدامها من على الهاتف الخاص بي وهو موقع OCROnline والذي يمكنك استخدامه من على الهاتف ومن على الكمبيوتر أيضاً فقط عزيزي القارئ قم بالضغط هنا وسوف يتم تحويلك إلي داخل الموقع لتظهر لك الواجهة الرئيسية كما هو بتلك الصورة بالضبط. بعد ذلك قم برفع الصورة التي تريد ترجمتها من على الموقع ثم قم بتحديد اللغة التي تريد أن يتم الترجمة إليها وبكل تأكيد سأقوم باختيار اللغة العربية بعد ذلك قم بالضغط على خيار Submit. وسريعاً عزيزي القارئ سيتم البدء في عملية ترجمة الصورة من على شبكة الإنترنت دون الحاجة إلي تحميل أي برامج أو تطبيقات وستظهر لك الواجهة بعد الترجمة كما هو بتلك الصورة بالضبط. وبتلك الطريقة ستكون قد تمكنت من ترجمة الصور اون لاين 2021 على الهاتف بكل سهولة. موقع ترجمة الصور على النت
مميزات Yandex موقع ترجمة الصور على النت
ترجمة النصوص من الصور مجاناً.
توفير مصدر دخل عبر الإنترنت. بناء شبكة معارف عامة كبيرة سواء من العملاء أو المترجمين. تصبح مدير نفسك، وتتخلص من أعباء الوظيفة الروتينية. هذه بعض الأمور الإيجابية في العمل كمترجم انجليزي فري لانسر. أقراء أيضًا: قواعد اللغة الانجليزية pdf. • ما هي المهارات المطلوبة لكي أصبح مترجم محترف؟
مهارات المترجم
لتصبح مترجم محترف وتتعلم ترجمة انجليزي يجب أن يكون لديك بعض المهارات المطلوبة لأي مترجم محترف، وهي:
إجادة اللغة الأم: يجب على الأقل أن تكون على معرفة واسعة بقواعد لغتك الأم، وأساليب الطتابة المختلفة. إجادة اللغة الثانية بشكل كبير: حيث كونك مترجم لا تترجم نصيًا لكن هنالك تعابير وجمل لا يسع علمها إلا من يُلم باللغة. معرفة واسعة بثقافة بلد اللغتين، حيث أنك لا تترجم كلمات بل ثقافة وعادات. باحث دائم. ويجيد استخدام الحاسوب بشكل جيد ، أو الجهاز الذي يترجم عليه. التخصص في مجال واحد أو حسب القدرة لتسهيل عملية الترجمة والبحث عن الكلمات. أن يكون عندك دافع لتطور من نفسك بشكل مستمر. مهارات الإدارة الجيدة. مهارات التواصل الاجتماعي. أقراء أيضًا: كورس انجلش مجاني من هنـا. • مبادئ الترجمة الإنجليزي الصحيحة للمبتدئين.