يونس ولد فضة -
الموسم 1 / الحلقة 28 |
- يونس ولد فضة اكوام
- يونس ولد فضة الحلقة 2
- الانجيل نزل على منتدي
- الانجيل نزل على منبع
- الانجيل نزل على منتدى
يونس ولد فضة اكوام
يونس ولد فضة - تحميل حلقات مسلسل يونس ولد فضة - تحميل حلقة مسلسل - 2016 مسلسل يونس ولد فضة عمرو سعد 2016 قصة شخصية أحد أباطرة الصعيد (يونس شهاب) الذي يقوم بتحقيق كل ما يريد بكل الطرق المشروعة والغير مشروعة، وسوف يسلط العمل الضوء علي العديد من قضايا الفساد المستوطنة في بعض مناطق الصعيد، والتي لا تجد من يواجهها.
يونس ولد فضة الحلقة 2
النجمة سوسن بدر والتي ستقدم دور "فضة" السيدة التي ستقوم بتربية الطفل "إبراهيم" تتحدث عن قصة المسلسل وكاتبه عبد الرحيم كمال والمتخصص في الدراما الصعيدية فتقول عنه " هو ابن الصعيد ومن أكبر العائلات فيه، ولديه مخزوناً وموروثاً كبيراً من الحكايات الخاصة بالمنطقة التي يعرفها جيداً". وتعتبر سوسن بدر أن "هذه الميزة تزيد من صدقية الحكاية، على اعتبار أن معظم ما يقدم من أعمال صعيدية على الشاشة تعوزها الواقعية"،مشيرة إلى أن "النص يدمج بإبداع بين الأساطير التي نسمعها وبين العادات والتقاليد والحقائق". وحول شخصيتها في العمل تقول: "أقدم شخصية فضّة المرأة الصلبة التي تعرف كيف تصل إلى ما تصبو إليه، وتضطر بعد وفاة زوجها لأن ترعى ابراهيم، وتطلق عليه اسم ابنها المتوفي يونس، لتواجه معه ومن أجله مصاعب الحياة". الكاتب عبد الرحيم كمال يتحدث عن المسلسل قائلا: "العمل هو عبارة عن أسطورة شعبية تدور أحداثها في إطار اجتماعي إنساني داخل الصعيد المصري، حيث نسلّط الضوء على العديد من التفاصيل أبرزها علاقة الأم بابنها والأخ بإخوته". ويلفت كمال إلى أن المسلسل يعالج بعض قضايا المرأة في الصعيد إلى جانب رصده علاقات العائلات ببعضها في ظل التركيبة الاجتماعية السائدة".
#يونس_ولد_فضة | مشهد رومانسي بين "يونس" و"صفا"، تفتكروا صفا هتغير رأيها في يونس ولا لأ ؟ - YouTube
وقيل: إن التوراة كتاب شريعة مُفَصَّلة فالجن الذين آمنوا بها كانوا أشدَّ اتصالاً بمعرفة ما فيها أكثر من الإنجيل الذي كان أكثره مواعظَ وأخلاقًا.
الانجيل نزل على منتدي
لمجرَّد كون هذه اللغات ليست أوروبيَّة، فهي غير مُستَخدَمة مِن قِبَل الغربيّين، وبالتالي لا تحظى بالاهتمام الذي تحظى به اللغة الإنكليزيّة. يمكنكم البحث عن التوراة باللغة العبريَّة في الإنترنت من خلال النقر هنا. سوف تلاحظون أنَّ اتّجاه الكتابة هو من اليمين إلى اليسار كاللغة العربيّة. يمكنكم رؤية صلاة عيسى أو سماعها باللغة الآراميّة الأصليَّة هنا. مقال عن رمضان - موضوع. يمكنكم أيضًا مشاهدة النصّ اليوناني الأصليّ للأناجيل هنا. في الواقع، قام علماء اللاهوت بترجمة أسفار الكتاب المقدَّس من هذه النصوص الأصليّة إلى لغات العصر الحديث، مثل الإنكليزيّة والفرنسيّة والتايلنديّة وغيرها، على غرار ما قام به العلماء من ترجمة للقرآن الكريم من اللغة العربيّة إلى العديد من لغات يومنا الحاضر.
الانجيل نزل على منبع
رواه أحمد والحاكم، ورواه البيهقي والدارمي بلفظ قريب منه وحسنه الألباني. والله أعلم.
الانجيل نزل على منتدى
تبيِّن الأشرطة الأفقيّة الخضراء مدى السنوات التي عاشها ذلك النبيّ. يمكنكم أن تروا أنَّ إبراهيم وموسى قد عاشا سنينَ عديدة! أنبياء الكتاب المقدّس في الجدول الزمنيّ – عندما كان هؤلاء الأنبياء متواجدين في تاريخ البشريّة ولأنَّ هؤلاء الأنبياء عاشوا في فتراتٍ زمنيّةٍ مختلفة وفي بلادٍ (أو إمبراطوريّات) مختلفةٍ، وفي مستوياتٍ اجتماعيّةٍ مختلفةٍ (أيّ أنَّ بعضهم كان يعيش مع الحكّام وكان الآخرون يعيشون مع الفلاّحين)، كانت اللغات المستخدَمَة تختلف فيما بينها. الانجيل نزل على منتدي. كانت التوراة (كُتُب موسى – عليه السلام) مكتوبة في الأصل باللغة العبريّة. وكانت أسفار داود (عليه السلام) وسليمان (عليه السلام) في الزبور مكتوبة كذلك باللغة العبريَّة. وكانت أسفارٌ أخرى في الزبور (جزءٌ من سفر دانيال وسفر نحميا – عليهما السلام) مكتوبة في الأصل باللغة الآراميّة. وقد يكون النبيّ عيسى (عليه السلام) قد تحدَّث باللغة الآراميّة وربّما بالعبريّة. وكانت كُتُب الإنجيل (وهي لا تظهر في الجدول الزمنيّ) مكتوبة في الأصل باللغة اليونانيّة. إنَّ الأمر الأكثر إثارةً للاهتمام بالنسبة إلينا هو أنَّ هذه اللغات الأصليّة بقيَت محفوظة ويمكن الوصول إليها، وهي حتّى مستخدَمَة إلى يومنا هذا.
تاريخ النشر: الإثنين 7 جمادى الأولى 1426 هـ - 13-6-2005 م
التقييم:
رقم الفتوى: 63299
171878
0
497
السؤال
بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على محمد الصادق الأمين
أما بعد إخوة الكرام أفيدوني يرحمكم الله
السؤال هو بأي لغة نزلت التوراة والإنجيل والزبور؟
وشكرا
الإجابــة
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه، أما بعـد:
فإن التوراة نزلت بالعبرية ونزل الإنجيل بالسريانية. وقد نقل ذلك شيخ الإسلام في الفتاوى، وقد سبق أن ذكرنا ما يدل عليه في الفتوى رقم: 55846
وأما الزبور فلم نر كلاما لأهل العلم في لغته التي نزل بها، ومن المعلوم أن داود عليه السلام من أنبياء بني إسرائيل، وأن الأنبياء كانوا يرسلون بلغة أقوامهم. قال الله تعالى: وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ {إبراهيم: 4} والظاهر أنهم كانوا يتكلمون بالعبرانية أو السريانية، فيحتمل نزول الزبور بإحداهما. تفسير قوله تعالى (إنا سمعنا كتابا أنزل من بعد موسى) - فقه. هذا، وننبه إلى أنه لا فائدة ترجى من معرفة اللغات التي نزلت بها هذه الكتب، وليس لعامة الناس مطالعتها لو وجدوها بنصها الحقيقي فأحرى بعد ما حرفت، وقد قال الله تعالى في القرآن: أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ {العنكبوت: 51}
وفي الحديث: لو أصبح فيكم موسى ثم اتبعتموه وتركتموني لضللتم.
وإذْ كان ذلك موجودًا على ما وصفنا في الجنسين، فليس أحدُ الجنسين أولى بأن يكون أصلُ ذلك كان من عنده من الجنس الآخر. والمدّعي أن مخرج أصل ذلك إنما كان من أحد الجنسين إلى الآخر، مدّعٍ أمرًا لا يوصَل إلى حقيقة صحّته إلا بخبرٍ يوجب العلم، ويزيل الشكّ، ويقطع العذرَ صحتُه؛ بل الصواب في ذلك عندنا: أن يسمَّى: عربيًّا أعجميًّا، أو حبشيًّا عربيًّا، إذا كانت الأمّتان له مستعملتين - في بيانها ومنطقها - استعمالَ سائر منطقها وبيانها. فليس غيرُ ذلك من كلام كلّ أمة منهما، بأولى أن يكون إليها منسوبًا منه. الانجيل نزل على منتدى. فكذلك سبيل كل كلمة واسم اتفقت ألفاظ أجناس أمم فيها وفي معناها، ووُجد ذلك مستعملًا في كل جنس منها استعمالَ سائرِ منطقهم، فسبيلُ إضافته إلى كل جنس منها، سبيلُ ما وصفنا - من الدرهم والدينار والدواة والقلم، التي اتفقت ألسن