اطحني نواة التمر بواسطة المطحنة الكهربائية، حتى تصبح ناعمة كالبودرة. اخلطي زيت الخروع، واللوز الحلو، وزيت جوز الهند، مع مسحوق نواة التمر، حتى تحصلي على خليط متجانس. وزعي الخليط على شعرك، ثم لفيه بقطعة من النايلون، واتركيه لمدة لا تقل عن خمس ساعات حتى تستفيدي من خواص الخليط. اغسلي شعركِ بالطريقة المعتادة، حتى تتخلصي من آثار الخليط عليه، وكرري هذا الماسك مرتين في الشهر لتحصلي على النتيجة المرجوة. خلطة نواة التمر مع حبة البركة وزيت الزيتون
ملعقتان كبيرتان من مسحوق نواة التمر. ملعقتان كبيرتان من مسحوق حبة البركة. كوب ونصف من زيت الزيتون. الطريقة:
حمصي نواة التمر، وحبة البركة على نار هادئة حتى يتغير لونها، ثم اطحنيها حتى تحصلي على بودرة ناعمة من كلا المكونين. أهمية استخدام نواة التمر للشعر – e3arabi – إي عربي. اخلطي المكوّنات جميعها حتى تحصلي على خليط متجانس. قسمي شعركِ لأربعة أقسام حتى تسهلي عملية توزيع الخليط عليه. اتركي الخليط على شعركِ مدة أربع ساعات على الأقل. اغسلي شعركِ بالطريقة العادية، وكرري عمل هذا القناع مرتين، إلى ثلاثة في الأسبوع لتحصلي على النتائج المرجوة. خلطة نواة التمر والمحلب
ملعقتان كبيرتان من المحلب المطحون. ملعقتان كبيرتان من نواة التمر المطحونة.
أهمية استخدام نواة التمر للشعر – E3Arabi – إي عربي
ملعقتان كبيرتان من نواة التمر المطحونة. نصف كوب من الماء الفاتر. الطريقة: امزجي المكوّنات مع بعضها البعض حتى تحصلي على خليط متجانس. قسمي شعركِ لأربعة أقسام، ثم وزعي الخليط عليه بكمية كافية، مع التدليك الخفيف. اتركي الخليط على شعركِ لمدة ساعتين على الآقل، ثم اغسليه بالطريقة العادية. كرري القناع من مرتين إلى ثلاث في الأسبوع حتى تحصلي على شعر لامع، وصحي. Source:
[٣]
نصائح لتطويل الشعر
تُوجد بعض الطُرق التي يمكن من خلالها الحصول على شعرٍ صحيّ وطويل بشكلٍ أسرع ، ومنها:
قصُّ أطراف الشّعر بانتظام؛ للتّخلّص من تَقصّف الأطراف، مما يحول دون زيادة التّقصّف وعدم الاضطرار إلى قصّ المزيد من طولِه، في حين أنّ قصّ الأطراف لا يعمل على تطويل الشّعر. تجنب غسل الشّعر يوميّاً بالشّامبو، واستخدام نوعٍ خفيف عوضاً عنه؛ حتى لا يتم تجريد الشّعر من الدّهون الطّبيعيّة التي يحتاجها للبقاء صحيّاً ولامعاً. المحافظة على ترطيب الشّعر في كلّ مرّة يَتبلّل فيها؛ وذلك للتّعويض عما يَفْقده من بروتينات ودهون، كما يساعد على تطويله. شطف الشّعر بالماء البارد خاصةً بعد غسله من الشّامبو؛ وذلك لأنّه يغلق بشرة الشّعر، ويحميها من التّلف. علاج الشّعر بالزّيوت السّاخنة؛ لأنّ أطراف الشّعر ونهاياته تحتاج إلى المزيد من العناية؛ حتى يَطول الشّعر بصحّةٍ وقوّة. تمشيط الشّعر بالفرشاة مرّتين يوميّاً، وخاصةً قَبْل النّوم؛ لنشر الدّهون الطّبيعيّة الموجودة في فروة الرّأس على بقيّة الشّعر، بالإضافة إلى أنّ تمشيطه من أعلى إلى أسفل سيحفّز الدّورة الدّموية فيها. تجنّب الشّامبو الذي يحتوي على الكبريتات (بالإنجليزية: Sulphates)؛ لأنّه يُسبّب جفاف الشّعر.
وبعد ما استمتعنا ب"بيلا تشاو" ف حفل الافتتاح، نقدر نتوقع ف الختام نتراقص على ألحان "شيد قصورك" ✊✊
— Abdelrahman ElGendy (@El_Gendy_95) January 11, 2022
بيلا تشاو عربي لانجليزي
وجاءت كلمات الأغنية مقسومةً إلى جزأين، حيث غنى عطية كلمات الأغنية الأجنبية نفسها، بالإضافة إلى كلمات عربية من تأليفه. شيراز
عام 2019، قررت المغنية اللبنانية الاستفادة من اللحن الشهير، وأوضحت في الفيديو كليب الخاص بالأغنية أنها استلهمتها من "بيلا تشاو". وكما فعل عطية، قامت شيراز بالمزج بين كلمات الأغنية الأجنبية والكلمات العربية. عزة زعرور
أصدرت الفنانة والإعلامية الفلسطينية نسختها من الأغنية عام 2019، لكنها لم تتضمن حينها أي كلمات عربية. وأطلقت زعرور فيديو كليب لها، استوحت أحداثه وملابسه من أبطال المسلسل. كما ظهرت منها نسخٌ عربية أخرى، تمس بعض البلدان العربية بعينها، حيث ظهرت نسخ عراقية وسورية وفلسطينية وأردنية، إلى جانب عدد من النسخ التي حملت توقيع هواة ومحبين لتلك الأغنية الثورية.
بيلا تشاو عربي
لم يتوقع مطرب المهرجانات حسن شاكوش أن يتعرض لموجة من الانتقادات الحادة بعدما نشر عبر حسابه الخاص في تطبيق تبادل الصور (إنستغرام) مقطع فيديو من أغنيته الجديدة "غود مورننغ بيبي". و تلقى مقطع الفيديو سلسلة من التعليقات الساخرة من المطرب بسبب استخدامه للحن الأغنية الشهيرة "بيلا تشاو"، و عدم إشارته إلى أن اللحن يخص الأغنية العالمية الشهيرة والتي غنّاها مطربون كثر، وفق (أخبار تن). ولم يكن حسن شاكوش أول مطرب عربي يقدّم نسخة خاصة به من "بيلا تشاو"، خاصة بعدما أعاد مسلسل "لا كاسا دي بابل" أو "البروفيسور" تقديم الأغنية لجمهور كبير تابع العمل، فحققت الأغنية شهرة واسعة في عامي 2017 و 2018. وكان محمد عطية من أوائل المطربين الذي حاولوا الاستفادة من شعبية أغنية "بيلا تشاو" بعد عرض المسلسل، فقدّم عام 2018 أغنية تحمل نفس الاسم ضمن عملية التسويق لألبومه "بعد التلاتين"، وتضمنت أغنيته الكلمات الأجنبية بالإضافة إلى كلمات عربية من تأليفه، ولم يكشف عطية عن وجهه في الكليب مكتفياً بظهور الأقنعة الشهيرة لمسلسل "لا كاسا دي بابل".
بيلا تشاو عربية
— Azza Matar (@AzzaMatar) January 11, 2022
وسخر أمين ساري من القائمين على الافتتاح، وغرد "حد عارف إن بيلا تشاو أغنية ضد الظلم والاستبداد كان بيغنيها العمال اعتراضا على ظروف العمل القاسية.. أغنية ضد الفاشية ثورية حماسية، مسرح العبث والواقع المؤلم.. أنسب تعليق يتقال هدف جميل لكن في مرمانا". حد عارف ان بيلا تشاو اغنيه ضد الظلم والاستبداد كان بيغنيها العمال اعتراضا على ظروف العمل القاسية اغنيه ضد الغاشيه ثوريه حماسيه ، مسرح العبث والواقع المؤلم انسب تعليق يتقال هدف جميل لكن في مرمانا 😐❤️
— A M İ N (@minosari2000) January 11, 2022
وعن أفضل تعليق سمعه الحقوقي مصطفى فؤاد، قال "أقوى تعليق شوفته تعليقاً أغنية بيلا تشاو اللي كانت انهاردة في مؤتمر الشباب بتاع السيسي: "هدف جميل ولكنه في مرمانا". أقوى تعليق شوفته تعليقاً أغنية بيلا تشاو اللي كانت انهاردة في مؤتمر الشباب بتاع السيسي: "هدف جميل ولكنه ف مرمانا". — Mostafa Fouad | مصطفى فؤاد (@MostFouad) January 11, 2022
وتوقع الصحافي عبد الرحمن الجندي ساخراً "وبعد ما استمتعنا بـ"بيلا تشاو" في حفل الافتتاح، نقدر نتوقع ف الختام نتراقص على ألحان "شيد قصورك".
بيلا تشاو عربي انجليزي
اليوم الثلاثاء الموافق 14 مارس 2022 أعلن حسن شاكوش أنه بصدد طرح أغنية جديدة اسمها «جود مورنينج بيبي» أو «صباح الخير يا حبيبتي»، وبعد طرح البرومو شعر الجميع بأن لحن «بيلا تشاو» ينساب بسهولة على وقع كلمات لا علاقة لها بمغزى وطبيعة الأغنية الأصلية التي من المفترض أن تكون حزينة. شاكوش قرر أن يقتل المنطق، وأن يحوّل «وداعا أيتها الجميلة» الأغنية التي تغنى بها الإيطاليون أثناء الحرب العالمية الثانية كتعبير عن مزيد من الحزن للفقد، إلى مهرجان يدعو إلى الغزل غير العفيف. قيل إن شاكوش سيعاقب بسبب اللحن، ولكن من يملك حق «بيلا تشاو» غير الشعب الإيطالي. الفولكلور مادة للاستلهام، لا شك في ذلك، ولكنه في الوقت ذاته مادة لابد أن تُحترم.
فحين عرف الإيطاليون طعم الحرية عام 1945، بعد أن قدموا للعالم واحدة من أشهر أغاني المقاومة في العالم، والتي شكَّلت إبان الحرب العالمية الثانية شعارًا وطنيًا، تغنى به اليساريون الطليان أمام صراعهم مع الفاشية، وثورتهم ضد نظام موسليني، لم يكونو يدركون أن لمثل هذه الأغنية تأثيرًا تجاريًا، ستسقط عنها، أمام هذه الإصدارات العربية الهابطة، قيمتها الوطنية والتاريخية. ولكن قد نستثني من هذا التعميم بعض الفنانين والأفراد الذين شرعوا في الاستفادة من القيمة الفنية والوطنية لهذه الأغنية، ونَسَجوا على أساسها أغنيات تصور معاناة شعوب مضطهدة، تناضل لنيل حريتها كما فعلت إحدى المؤسسات الفلسطينية "إنيمون"، بإصدار فيديو مسجل يلقي الضوء على معاناة الشعب الفلسطيني ومقاومته للاحتلال الصهيوني، ويركز على دور المناضلات الفلسطينيات اللواتي قدمن دماءهن في سبيل القضية الفلسطينية، وهو استخدام صالح وغير تجاري أو ربحي، يجاري معنى الأغنية الأصلية، والتي تقول لازمتها الأساسية: "وداعًا أيتها الجميلة".