6 مليون دولار
إيراد الشباك
68. 9 مليون دولار
آنا كارنينا بالإنگليزية: Anna Karenina هوفيلم دراما أُصدر في المملكة المتحدة سنة 2012. الفيلم من إخراج جورايت وكتابة ليوتولستوي. السيرة
الممثلون والشخصيات
كيرا نايتلي بدور أنا كارنينا
جود لوبدور أليكسي كارينين
أرون جنسون بدور فرونسكاي
كيلي ماكدونالد بدور دولي
الميزانية والإيرادات
بلغت تكلفة إنتاج الفيلم حوالي £31 مليون بينما حقق أرباحا تقدر بـ 60, 658, 910 دولار. مصادر
^ (12A)". British Board of Film Classification. 17 August 2012. Retrieved 21 November 2012. ^ "Anna Karenina (2012)". British Film Institute. Retrieved July 17, 2018. ^ "Anna Karenina: back from the brink". The Daily Telegraph. Retrieved 2013-09-30. فيلم نهر الحب للمخرج عز الدين ذو الفقار - الامنيات برس. ^ "Anna Karenina (2012)". Box Office Mojo. IMDb. 2013-02-28. Retrieved 2013-09-30. وصلات خارجية
خطأ لوا في وحدة:External_links على السطر 370: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
آنا كارنينا (فيلم 2012)
الانتقادات التي وجهت لفيلم نهر الحب
انتقد بعض النقاد الفيلم بأنه يحرض الزوجات على إقامة علاقة غير شرعية، بينما تعاطف البعض مع شخيصة نوال وبأنها لم تكن تنوي الخيانة وبأن زوجها من أوصلها لذلك. كواليس من فيلم نهر الحب
قال أحمد عيسى الذي كان يعمل مساعد مخرج أثناء العمل على فيلم نهر الحب أنه أثناء تجهيز المشهد الذي كانت تنام فيه فاتن في عربة القطار. نامت بالفعل فوقف عز الدين ذو الفقار ينظر إليها ودمعت عينه وعندما سأله أحمد عيسى: أنت لسه بتحبها يا أستاذ؟ رد عليه: ومين ميحبش فاتن. عز الدين ذو الفقار يقدم رائعة من روائع السينما دون النظر لمشاعر شخصية من غير المعروف لدى الكثير من الناس أن عز الدين ذو الفقار كان الزوج الأول لفاتن حمامة. تزوجا عام ١٩٤٨ وأنجبا طفلتهم الوحيدة نادية، ثم وقع الطلاق ولكنهما ظلا يعملان سويًا لأكثر من فيلم نذكر منهم:
طريق الأمل. آنا كارنينا (فيلم 2012). امرأة في الطريق. بين الأطلال. نهر الحب. هل كان فيلم نهر الحب يسلط الضوء على مشاكل اجتماعية وفترة سياسية؟
أولًا: نجح الفيلم بالطبع في تسليط الضوء عن مشكلة اجتماعية كانت توجد في زمن عرض الفيلم، وهي مشكلة أن تظل المرأة متزوجة من رجل لا تشعر معه بالراحة والسعادة، لكن يرفض الزوج طلاقها.
فيلم نهر الحب للمخرج عز الدين ذو الفقار - الامنيات برس
كوم
v563490
tt1781769
السينما. كوم
2005032
FilmAffinity
372725
تعديل
انا كارينينا ( Anna Karenina) هوا فيلم سينما من نوع دراما و كوميديا رومانسيه و فيلم مقتبس من روايه
انتاج
انا كارينينا اتعمل سنة 2012 فى فرنسا و المملكه المتحده و كان من اخراج جو رايت و من تأليف توم ستوبارد.
[١]
ولادة آنا كارنينا
عندما تلد آنا كارنينا توشك على الموت، فيغفر زوجها لها ولفرونسكي، فتقرر آنا أنَّها لن تستطيع ترك زوجها بعد نبله وكرمه، فيعود فرونسكي محطمًا ويحاول الانتحار، فتصيب رصاصةٌ قلبه، ولكنَّه ينجو بمساعدة أخته، لكن بعد أن تتعافى آنا تعود لكراهية زوجها وتطلب منه متابعة إجراءات الطلاق، فيعود إليها فرونسكي بعد أن يتخلى عن مهامه العسكرية. [١]
سفر آنا وفرونسكي
تقرر آنا الذهاب مع فرونسكي إلى إيطاليا، حيثُ يهتمُّ هناك بالرسم، ولكنَّه سرعان ما يشعر أنَّه علاقته بآنا تعيقه عن طموحه وأحلامه والحصول على مناصب في الجيش، فيتغير تجاه آنا وتقع فريسة غيرتها وتشك بإخلاصه لها بعد أن لاحظت فتوره، فيعودان إلى بطرسبورغ، وتحاول آنا أن تبقي فرونسكي لها وحدها، لكنَّها تشعر بازدياد فتوره وبازدياد الشرخ في علاقتهما. [١]
موت آنا كارنينا
يطغى شعور التعاسة على آنا وقد أدمنت المورفين، وتزداد شجاراتها مع فرونسكي ويقضي أوقات أطول خارج المنزل، وتسقط في وحشة كبيرة عندما تتيقن أنَّها باتت تكره فرونسكي وهو صار يبتعد عنها، فتخرج من البيت والفزع والبغض لجميع الناس يعمي بصيرتها، وتستشعر مدى حقارة العالم حولها، فتذهب إلى محطة القطار التي التقت فيها فرونسكي ثمَّ تلقي بنفسها على السكة بانتظار القطار القادم!
وأما انتشار اللغة العربية بنطاقها الواسع فكان منذ القرن الرابع الهجري عندما وصل إلى عرش الأقاليم الهندية أسر عديدة من المماليك و الخلجيين و التغلقين و السادات الودهيين. ولا مجال للإنكار أن هذه الفترة تمتاز بتقديم مملوس في تعلم اللغة العربية و الدين الإسلامي، حيث عني كثير من الملوك و الأمراء بتأسيس المدارس ومراكز التعليم، وبذل العلماء جهودا جبارة في توسيع نطاق اللغة العربية حرصا على لغة القرآن والحديث، فأثمرت قصوى مساعيهم و أتت بثمارها مبشرة. ومع اتساع الدائرة تضاعفت الرغبة في طلب العلم و إلى تعلم العربية و بدأت الحركة العلمية على أسس متينة، واللغة العربية على هذا المنوال استقلت باكستان من الهند. ترجمة 'بنغلاديش' – قاموس لغة بنجرية-العربية | Glosbe. اللغة العربية في بنغلاديش وكان انتشار اللغة العربية مستمرا في بنغلاديش أيضا، وبعد بفصل بنغلاديش من باكستان واصل العلماء سيرهم على نشر العربية عبر البلاد مستمرين بكوائف شتات من التدريس و الكتابة و إصدار الصحف و المجلات و عقد المحاضرات و الحفلات العربية و بفتح قسم اللغة العربية وآدابها والتدريب عليها، و هم يقومون بهذه الأعمال فرحين و مسرورين. وعلى رأس القائمين بها فخر الأمة الأديب الأريب الشيخ أبو طاهر المصباح حفظه الله تعالى والمشرف التعليمي بمعهد الشيخ فؤاد للدراسات الإسلامية الشيخ صفي الله فؤاد حرسه الله تعالى و الشيخ سلطان ذوق الندوي و الشيخ شهيد الله فضل البارئ رحمه الله تعالى.
لغة بنغلاديش بالجوال - Youtube
[3] اللغات المستخدمة في بنغلاديش اللغات الآرية يتمّ التحدّث باللغات الآرية بشكل رئيسي في الأراضي المنخفضة في بنغلاديش، بالإضافة إلى أنّه يتمّ التحدّث بالعديد من اللغات الشرقية الهندية الأخرى، والتي يُمكن التعامل معها على أنّها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة عنها، ومن أشهرها ما يأتي:[2] لغة بيشنوبريا (بالإنجليزية: Bishnupriya): يتمّ التحدّث بهذه اللغة في أجزاء من شمال شرق الهند، وبورما، وبنغلاديش، وتتميّز هذه اللغة بأنّها تُكتب باستخدام الأبجدية البنغالية. لغة شاكما (بالإنجليزية: Chakma): يتمّ التحدّث بهذه اللغة من قِبل شعب داينجميت (بالإنجليزية: Daingnet)، وما يُقارب 310 ألف شخص من سكّان بنغلاديش، والذين يعيشون في مدينة شيتاغونغ (بالإنجليزية: Chittagong)، وما يُقارب 300 ألف شخص يعيشون في شمال شرق الهند. اللغات غير الآرية هناك العديد من اللغات غير الآرية التي يتمّ التحدّث فيها في بنغلاديش، ومنها ما يأتي:[2] اللغات الأسترو آسيوية: يتمّ استخدام لغات الأسترو الآسيوية في بنغلاديش وبعض أجزاء من الهند، ومن أشهرها اللغة الخاسية، والتي يتحدّث بها شعب الخاسي الأصليون الذين يعيشون في ولاية ميغالايا (بالإنجليزية: Meghalaya) في الهند، وولاية آسام (بالإنجليزية: Assam) في بنغلاديش.
ترجمة 'بنغلاديش' – قاموس لغة بنجرية-العربية | Glosbe
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
تصنيفات فرعية
يشتمل هذا التصنيف على تصنيفين فرعيين، من أصل 2. صفحات تصنيف «لغات بنغلاديش»
يشتمل هذا التصنيف على 15 صفحة، من أصل 15.
[٢]
اللغات المستخدمة في بنغلاديش
اللغات الآرية
يتمّ التحدّث باللغات الآرية بشكل رئيسي في الأراضي المنخفضة في بنغلاديش، بالإضافة إلى أنّه يتمّ التحدّث بالعديد من اللغات الشرقية الهندية الأخرى، والتي يُمكن التعامل معها على أنّها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة عنها، ومن أشهرها ما يأتي: [١]
لغة بيشنوبريا (بالإنجليزية: Bishnupriya): يتمّ التحدّث بهذه اللغة في أجزاء من شمال شرق الهند، وبورما، وبنغلاديش، وتتميّز هذه اللغة بأنّها تُكتب باستخدام الأبجدية البنغالية. لغة شاكما (بالإنجليزية: Chakma): يتمّ التحدّث بهذه اللغة من قِبل شعب داينجميت (بالإنجليزية: Daingnet)، وما يُقارب 310 ألف شخص من سكّان بنغلاديش، والذين يعيشون في مدينة شيتاغونغ (بالإنجليزية: Chittagong)، وما يُقارب 300 ألف شخص يعيشون في شمال شرق الهند. اللغات غير الآرية
هناك العديد من اللغات غير الآرية التي يتمّ التحدّث فيها في بنغلاديش، ومنها ما يأتي: [١]
اللغات الأسترو آسيوية: يتمّ استخدام لغات الأسترو الآسيوية في بنغلاديش وبعض أجزاء من الهند، ومن أشهرها اللغة الخاسية، والتي يتحدّث بها شعب الخاسي الأصليون الذين يعيشون في ولاية ميغالايا (بالإنجليزية: Meghalaya) في الهند، وولاية آسام (بالإنجليزية: Assam) في بنغلاديش.