أتفهم خوفك من تكرار العملية القيصرية، ولك العذر في ذلك، فالعملية القيصرية تعتبر عملية كبرى، ولكن مع تقدم وسائل الجراحة وتقدم علم التخدير، فقد أمكن التقليل كثيرا من الصعوبات والاختلاطات التي ترافقها، وأصبحت عملية سهلة وآمنة في غالبية الحالات -بإذن الله تعالى-. بالنسبة لسؤالك عن إمكانية الولادة الطبيعية بعد قيصريتين: فهذا ممكن، ولكن لا يتم في كل المراكز والمستشفيات، ولا كل الأطباء يقبلون به، ويتم فقط في بعض المراكز الطبية التعليمية والمتخصصة، حيث تتم فيها دراسات وإحصائيات بهذا الخصوص، وهذه المراكز ليست موجودة في كل مكان. تجربتي ولادة طبيعية بعد قيصريتين ورأي الأطباء – زيادة. القاعدة المطبقة الآن هي: أن الولادة بعد قيصريتين يجب أن تكون عن طريق قيصرية، إلا إذا رفضت المريضة وأصرت على تجربة الولادة المهبلية، فهنا يجب أن تشرح لها المخاطر، وتوضح لها نسب النجاح، ثم يجب أن توقع على ورقة بموافقتها على تحمل المسؤولية، وهنا توضع السيدة في غرفة المخاض تحت مراقبة جيدة، بحيث تتم متابعتها ومتابعة الجنين بحرص، فإن حدث تطور طبيعي للمخاض وتبين بأن الولادة الطبيعية ممكنة عندها، فيمكن الاستمرار، ولكن إن تبين عكس ذلك، فحينها يتم أخذها للعملية القيصرية بسرعة. إن نسبة نجاح الولادة الطبيعية بعد عملية قيصرية واحدة فقط هي تقريبا 70%، أما بعد عمليتين قيصريتين فغير معروف، وهنالك بعض الدراسات والإحصائيات التي تجرى بهذا الشأن، ولكن في مراكز متخصصة، ولكن بالطبع ستكون أقل من 70%، مع احتمال أكبر لحدوث مشاكل مثل: تمزق في ندبة الرحم –لا قدر الله-.
تجربتي ولادة طبيعية بعد قيصريتين ورأي الأطباء &Ndash; زيادة
في السادسة والنصف ، طلب مني الطبيب أن أمشي أكثر لأن القذف كان خفيفًا ، وبعد ساعة جلست على السرير واسترتحت. قال لي الطبيب: "عد ثلاث رصاصات وستجد طفلك" أمامك. طبعا مرت ثلاث طلقات وبكى طفلي وأشكر الله كثيرا. هذه هي تجربتي للولادة الطبيعية بعد الولادة القيصرية. "ويجب أن تعرفوا أصدقائي ، الولادة الطبيعية لن تفشل بعد عملية قيصرية ، ونادرًا ما تحدث الحوادث. يمكنك الآن معرفة المزيد عن تجربة ولادتين طبيعيتين بعد عمليتين قيصريتين وآراء الأطباء
الولادة الطبيعية بعد الولادة القيصرية
طوال فترة الحمل ، تحلم كل امرأة بالولادة لتيسير نفسها ، وليس صعوبة الولادة القيصرية والألم الذي تواجهه هذه المرأة بعد تجربة هذا النوع من الولادة. في بعض الحالات تكون الولادة القيصرية ضرورية ، فهل تريد السيدات معرفة ما إذا كانت الولادة الطبيعية قد انتهت ، أو هل يمكن للمرأة الولادة الطبيعية مرة أخرى بعد العملية القيصرية؟ يعلم الجميع أن الولادة السلسة أفضل بكثير من الولادة القيصرية ، فلا توجد جراحة على الإطلاق ، ولا دخول إلى المستشفى ، وشفاء سريع ، وفي نفس الوقت يمكن أن تعتني بالمولود. هناك بعض الحالات التي لا تتطلب ولادة قيصرية ، مثل تضييق الحوض ، أو وجود الجنين في الجسم المستعرض ، أو نزوح المشيمة.
وبالتالي لن يبدأ الأمر بالتحسن من حيث اختفاء التقلصات الخفيفة أو النزيف أو الإفرازات إلا بعد 6 أسابيع من الراحة. باختصار تتفوق الولادة الطبيعية على الولادة القيصرية من حيث سرعة الشفاء. قد يهمك أيضاً: كيف اعرف اني حامل من نبض اليد بخطوات سهلة
تجربتي في ولادة طبيعية بعد قيصريتين
منذ عدة أعوام عندما علمت بوجود جنين على الطريق بدأت في سؤال نفسي هل يمكن الولادة الطبيعية بعد عمليتين قيصريتين؟ ولم يغادر ذهني طوال الوقت. وذلك كله لأنني شعرت أنه قد حان الوقت لاكتساب الشجاعة وخوض مغامرة الولادة الطبيعية بكل ما تحمله من أحاسيس عاطفية رائعة على الرغم من آلامها القوية. لذلك بدأت في استشارة الأطباء الأخصائيين وفي جميع زياراتي للعيادات الطبية تردد على سمعي أن المخاطر محتملة. إذ ذكروا أن الولادة الطبيعية بعد القيصرية الثانية قد تتسبب في تمزق الرحم. ولكن ذلك لا يحدث إلا عند وجود ندبة قيصرية قديمة لا تحتمل ضغوط المخاض. كما يحذر الأطباء من إخضاع المرأة الحامل لولادة طبيعية بعد عدد كبير من الولادات القيصرية التي خضعت لها المريضة. فعلى سبيل المثال الولادة الطبيعية بعد ثلاث عمليات قيصرية ستكون بالتأكيد محفوفة بالمخاطر.
الخطوات التى يقوم بها مكتب ترجمة معتمد شرق الرياض
هناك مجموعة من الخطوات التى نلتزم بها حتى تقوم بإنجاز العمل على أكمل وجه وفي أسرع وقت وسنذكرها فيما يلى:-
يستلم الفريق الملفات المراد ترجمته ويعمل الفريق على مراجعته جيدا ومراجعة الملاحظات التى تركها العميل. يعيين هذا الفريق مترجم متخصص مناسب لتنفيذ المهمة حسب تخصصه ويتأكد من إدراكه لكافة تفاصيل المشروع. يقوم المترجم بقراءة الملف جيدا ويستخدم أحدث الوسائل المنهجية فى البحث حتى يراعى الدقة ويتجنب الخطأ في الترجمه اما إذا كانت الترجمة اكاديمية فبعد أن يقوم المترجم بالترجمه يراجعها مترجم مدقق ويتأكد من تطابق النص قبل الترجمه وبعدها ويتأكد من ان ملاحظات العميل تم أخذها فى الاعتبار وتم تنفيذها بدقة. ويمكنك عزيزى العميل أن تستخدم موقعنا الالكترونى للحصول على ترجمه معتمده فكل ماعليك هو الضغط على الزر المطلوب والتواصل معانا و رفع الملف الذى تريد ترجمته وتعيين كافة التفاصيل المتعلقة بالترجمه وإضافة خيارات أخرى متقدمة وبناء على خياراتك سيتم تحديد سعرترجمة الجزء الذى تريد ترجمته وإذا كان لديك أي سؤال فلا تتردد فى الاتصال بخدمة العملاء لدينا وسيقوم فريقنا بإجابة كافة استفساراتك.
مكتب ترجمة معتمد شرق الرياض
فإذا كنت تريد ترجمة شئ ما، كل ما عليك هو تحديد اللغة التي تريد الترجمه منها واللغة التي تريد الترجمه إليها وسيقوم فريق ترجمة متخصص بإنجاز العمل بمنتهى الدقة والاحترافية وهذا مايجعلنا احسن مكتب ترجمة معتمد شرق الرياض. الخدمات التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد شرق الرياض
يعتبر مكتب جودة احسن مكتب ترجمة معتمد شرق الرياض حيث يوفر عدد كبيرمن الخدمات في كافه المجالات ومن هذه الخدمات ما يلي:-
إعادة الصياغة. ترجمة المواقع الالكترونية. ترجمة الوثائق القانونية. ترجمة الشهادة الثانوية العامة والمستندات الطبية والتقارير الخاصة بالمستشفيات. الترجمه الاحترافية للنصوص العلمية ومشاريع الماجستير والدكتوراه وكل الأبحاث العلمية وخدمات اخرى تميزنا كاحسن مكتب ترجمة معتمد فى الرياض. مميزات مكتب ترجمة معتمد شرق الرياض
هناك الكثير من المميزات التى تميز مكتب جودة كأحسن مكتب ترجمة معتمد فى الرياض عن باقى مكاتب الترجمة الاخرى ومنها انه يوفر خدمه الترجمه السريعة والترجمه الفورية والترجمه المستعجلة. الترجمه السريعة:- إن أهم ما يميزنا كوننا احسن مكتب ترجمة معتمد فى الرياض هو تقديرنا للوقت والتزامنا بتسليم الجزء المترجم فى الوقت المتفق عليه مع العميل و تقديم خدمه الترجمة السريعة حيث اننا نمتلك فريق مترجمين محترفين وعلى قدر كبير من المسؤولية والالتزام.
مكتب ترجمة معتمد الرياضة
يتسم مكتب الألسن للترجمة المعتمدة بنظام دقيق في عمليات الترجمة يمر بعدة مراحل لضمان الجودة والإتقان والالتزام بمعايير جودة الترجمة بالإضافة لسرعة الإنجاز والأسعار التنافسية بين مكاتب الترجمة الأخرى، لا شك أن اللغة الألمانية تتطلب دقة بالغة في الترجمة منها وإليها ولذلك فإن المكاتب المعتمدة من السفارة الألمانية هي مكاتب ترجمة أثبتت جدارتها للحصول على هذه الاعتمادية والموثوقية. أيضًا إذا كنت تبحث عن مترجم قانوني أو مكتب ترجمة يقدم خدمات ترجمة قانونية معتمدة بأعلى دقة وجودة في مكتب الألسن هو خيارك الأول. أفضل مكتب ترجمة معتمد
بخلاف الشروط السابق ذكرها عن أهمية مكاتب الترجمة المعتمدة وضرورة الخبرة والمصداقية للحصول على اعتمادية السفارات الأجنبية والجهات الحكومية، فإن هناك شرط أساسي لا يجب أن تغفل عنه عند اختيارك مكتب ترجمة معتمد في القاهرة وهو، الاهتمام بحماية كافة معلومات العملاء والمحافظة على سرية كافة المستندات والتزام المترجمون بمعايير حماية سرية معلومات وبيانات العملاء. بالإضافة لذلك فكلما تخصص المكتب في ترجمة أكبر عدد من اللغات من حول العالم تمتع بخبر عالية وفريق كبير ومتخصص وذوي خبرة من المترجمين المعتمدين وهو مكتب يستحق أن تثق به وتأمن على ترجمة مستندات المهمة من خلاله.
مكتب ترجمة معتمد في الرياض
ما هو افضل مكتب ترجمة معتمد فى الرياض ؟
يعتبر مكتب جودة أقوى مكتب ترجمة معتمد فى الرياض حيث يقدم عدد كبير من الخدمات على مستوى عالى من الجودة والدقة بأسعار لاتقبل المنافسة ولديهم افضل مترجمين يعملون باحترافية لتنفيذ العمل وتسليمه في الوقت المحدد بدون أى أخطاء ومايميز هذا المكتب أنه يوفر خدمات فى مختلف المجالات فهو يسعى دائما لتنفيذ كافة طلبات العملاء ولذلك يتوفر لديه نخبة من خبراء ترجمة اللغة فى كلالتخصصات الطبيه والثقافية والهندسية والدينية وكافة مجالات العمل الموجودة فى السوق كما يتوفر لديه موقع إلكترونى فيمكنك الحصول على طلبك أثناء جلوسك فى منزلك. كما يتوفر لدينا فريق خدمه عملاء جاهز ومستعد دائما لمساعدتك والإجابة على استفساراتكم. ماهي اللغات المتاحة فى مكتب جودة ؟
يوفر مكتب جودة الترجمة فى كافه المجالات الطبيه والقانونية والفنية والتعليمية والتقنية بجميع اللغات الموجودة فى العالم مثل اللغة الفرنسية واليابانية والروسية والصينية والهندية والنرويجية والفليبينية والأفريقية والرومانية والبرتغالية والانجليزية والايطالية و الأفريقانية و الألمانية وغيرها ، كل ماعليك هو تحديد اللغة التى تريد الترجمة إليها واترك الباقى على فريق الترجمة الخاص بنا حيث نمتلك أكثر من فريق متخصص فى كل لغة.
مكتب ترجمة معتمد الرياض
يقدم مكتب الألسن للترجمة خدمات ترجمة اللغات الآتية كواحدًا من أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة بالقاهرة، ترجمة (إنجليزى – عربي – ألماني – فرنسي – صيني – كوري – ياباني – روسي – كردي – فارسي – إسباني – سويسري- عبري – إيطالي – إندونيسي – برتغالي – تركي – تشيكي – وغيرها من اللغات). مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية
يوفر مكتب الألسن للترجمة عدد كبير من المترجمين ذوي الخبرة باللغة الإنجليزية والمعتمدين كذلك من قبل السفارة البريطانية في القاهرة. عادة تطلب السفارة البريطانية بأن تكون المستندات المقدمة إليها مترجمة من قبل مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية لأنها بذلك تضمن دقة المستندات المقدمة وخلوها من الأخطاء. تكمن أهمية الترجمة المعتمدة للمستندات في حالة السفر للخارج سواء للدراسة أو العمل أو الهجرة، وبناء عليه بعد أن يتم ترجمة الأوراق الرسمية يذهب بها الشخص إلى الجهة المسؤولة مثل وزارة الخارجية أو السفارة المعنية بطلب السفر وفي بعض الأحيان يُطلب توثيقها كذلك في الشهر العقاري. مكتب ترجمة معتمد من السفارة الألمانية
يُعد مكتب الألسن للترجمة من أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الألمانية بالقاهرة، يتميز مكتب الترجمة المعتمد عن مكاتب الترجمة غير المعتمدة بعدة أشياء، أهمها وجود ختم رسمي لمكتب الترجمة تُختم به جميع الأوراق الرسمية المعتمد ترجمتها وإقرار بذلك إنها مطابقة للمستند الأصلي، بالإضافة لتاريخ ترجمتها الذي يجب أن يكون متسقًا وتاريخ تقديمها للجهة المختصة.
" إجادة" أفضل مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل لترجمة سند الملكية
خدمات أخرى
تم النشر 19 منذ ساعات
3 المشاهدات
وصف الاعلان
المترجمون المحترفون الذين يشاركون في المعاملات التي ستتم في السجل العقاري. يقدمون الخدمات من خلال مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل. وقد يكون السبب في رفع الرسوم والتكاليف " الجودة " لذا إذا كنت تحتاج إلى ترجمة أعمالك والتمتع بجودة ترجمة عالية. ما عليك إلا التواصل مع إجادة للترجمة المعتمدة على ، أو 01101203800. تفاصيل الاعلان
الحالة:
New
اختر نوع المعاملة:
Sell
منة إجادة's الملف الشخصي
منة إجادة
عضو بالموقع منذ 10+ الشهور
أخر ظهور 17 منذ ساعات
وصف صاحب الاعلان
لم يترك البائع أي وصف
موقع الاعلان
السعودية، Banayos, Zagazig, Egypt, الرياض, الرياض, الرياض, السعودية
ابق بأمان! قابل البايع في مكان عام زي المترو أو المولات أو محطات البنزين*
خد حد معاك وانت رايح تقابل اي حد*
عاين المنتج كويس قبل ما تشتري وتأكد ان سعره مناسب*
متدفعش او تحول فلوس الا لما تعاين المنتج كويس*
مجانا
بواسطة
منة إجادة
هذا يعني أنه عند القيام بترجمة مسألة فنية، ستكون هناك حاجة إلى مترجم تقني متخصص. المترجم التقني هو مترجم يتمتع بمعرفة وفهم ممتازين لموضوع معين ويعرف المصطلحات الفنية والمحددة المستخدمة في هذا المجال، في كل من لغة المصدر واللغة المطلوبة. عندما تحتاج إلى مترجمين يعرفون حقًا المصطلحات لـ ترجمة تقرير فني...
يجب أن يكون المترجمون قادرين على فهم المصطلحات المتخصصة و "المصطلحات الصناعية" في كل من لغتي المصدر والهدف. إذا كان لديك طلب منتظم للترجمات، فيمكن لفريقنا مساعدتك في إنشاء مسرد مصطلحات متعدد اللغات بحيث يمكن ترجمة المشاريع المستقبلية بشكل أكثر فعالية من حيث التكلفة مع ضمان الاتساق. ما إذا كان مطلبك هو ترجمة المعلومات الفنية التفصيلية أو البيانات العلمية المقرر قراءتها من قبل متخصصين آخرين، أو استخدامها في مواد تسويقية موجهة للمستهلكين؛ لدينا أفضل المترجمين المناسبين للوظيفة. تفاصيل الاعلان
الحالة:
New
اختر نوع المعاملة:
Sell
منة إجادة's الملف الشخصي
منة إجادة
عضو بالموقع منذ 10+ الشهور
أخر ظهور 17 منذ ساعات
وصف صاحب الاعلان
لم يترك البائع أي وصف
موقع الاعلان
السعودية، Banayos, Zagazig, Egypt, الرياض, الرياض, الرياض, السعودية
ابق بأمان!