العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الأوكرانية
الصينية
مرادفات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات)أ( عقد عمل كتابي؛
ويجري وضع عقد عمل نموذجي يتضمن آليات إنفاذ مع بعض بلدان المقصد في الشرق الأوسط. A Model Employment Contract with built-in enforcement mechanisms is being developed with certain Middle Eastern destination countries. صيغة و نموذج عقد عمل بالعربية و الإنجليزية - مصري - استشارات قانونية مجانية. 37 - بالتوقيع على عقد عمل أو اتفاق تشغيل مماثل، يقبل الموظفون عادة التزامات معينة تتعلق بالعمل. By signing a labour contract or a similar employment agreement, employees usually accept certain work-related obligations. المرسوم بقانون رقم ٠٤ لعام ٦٩٩١، الذي يحدد الشروط الرئيسية للعقة التعاقدية المتمثلة في التدريب الداخلي والتي يتوخى القانون رقم ٦٣٢ إمكانية تحويلها إلى عقد عمل. Law Decree No. 40 of 1996, which seeks to indicate the principal requisites that characterize the contractual relationship of the internship envisaged as a possible labour contract by Law No.
- عقد عمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- صيغة و نموذج عقد عمل بالعربية و الإنجليزية - مصري - استشارات قانونية مجانية
- نموذج عقد عمل مدير مكتب إقليمي مترجم للغة الإنجليزية - حُماة الحق
- نموذج عقد العمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- مستشفى السلام الرياضية
- مستشفى السلام الرياضيات
عقد عمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
– البند الخامس يدفع الطرف الأول إلى الطرف الثاني راتب بقيمة ………. ريال سعودي، طول فترة التعاقد، مع دفع البدائل الخاصة بالتنقل والإقامة
– البند السادس يحق للطرف الثاني الحصول على إجازة سنوية بمدة تصل إلى شهر كامل، والتأمين الطبي، مع وجود تذكرة سوية له والزوجة والأولاد، والأطفال محددين بعدد طفلين. – البند السابع يحق لكلا من الطرفين إنهاء التعاقد من طرف واحد، ولكن لابد من إخطار الطرف الآخر بذلك قبل موعد تطبيق القرار بشهر كامل، وينهي التعاقد بشكل تلقائي في نهاية المدة، ما لم يتم التجديد بالاتفاق الثنائي بين الطرفين. عقد عمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. قد يهمك كذلك
صيغة عقد الايجار بالسعودية
طريقة كتابة عقد عمل عربي انجليزي للاجانب
– In the name of GOD, it has been accredited with: ……… 1……
2 السيد:…… 2. Mr ،الجنسية:……. Nationality، رقم الحفيظة / الجواز ……… طرف ثان I. D. Number Second Party
When the Second Party wanted to work with the First Party and the First party agree then two parties will agree as follows:
– وافق الطرف الثاني على أن يعمل لدى الطرف الأول في أي مدينة من مدن المملكة العربية السعودية وفي أي موقع من مواقع الطرف الأول في وظيفة ………….
صيغة و نموذج عقد عمل بالعربية و الإنجليزية - مصري - استشارات قانونية مجانية
وستصبح إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة بعد إنهاء عقد عمل شاغل هذه الوظيفة. One of the General Service posts would become vacant upon the termination of the employment contract of the incumbent. وأي عقد عمل يبرم مع شخص دون الخامسة عشرة يعد باطلاً وكأنه لم يكن. 59- تسري أحكام حماية العمال على استخدام العمال، بصرف النظر عن وجود عقد عمل. The workers' protection provisions apply to the employment of workers, independent of the existence of an employment contract. وحتى عندما يشترط بلد المقصد إبرام عقد عمل مع المستخدَم بغية منحه تأشيرة، لا يسلَّم المستخدَم دوماً نسخة عن العقد. نموذج عقد عمل مدير مكتب إقليمي مترجم للغة الإنجليزية - حُماة الحق. Even when the country of destination requires a contract of employment in order to grant a visa, the workers do not always receive a copy. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 938. المطابقة: 938. الزمن المنقضي: 190 ميلّي ثانية.
نموذج عقد عمل مدير مكتب إقليمي مترجم للغة الإنجليزية - حُماة الحق
4- يعتبر الطرف الثاني معيناً تحت الاختبار لمدة ثلاثة شهور و في خلال هذه الفترة أو عند إنتهائها يكون الطرف الأول الحق في إنهاء او فسخ هذا العقد فوراً دون حاجة إلي إخطار سابق و دون دفع أي مبلغ بصفة تعويض او مكافأة و عند انتهاء مدة الاختبار و مالم يكن الطرف الأول قد استعمل حقه في فسخ هذا العقد يعتبر الطرف الثاني معيناً في خدمة الطرف الأول لمدة غير محددة اعتباراً من تاريخ التعيين. 4- The Second Party shall be deemed to have been appointed under probation for three months during which or upon expiration thereof the First Party shall be entitle to terminate or cancel this contract without need to prior notice or payment of any compensation or remuneration. Upon expiration of the probationary period and unless the First Party has used its right to cancel this contract, the Second Party shall be deemed to have been employed for an indefinite period effective Employment Date. 5- يتعهد الطرف الثاني بأن يكرس كل وقته و جهدة لأعمال الطرف الأول أثناء ساعات العمل المقررة في القانون رقم 91 لسنة 1959 الذي يحدد ساعات العمل أو في أي قانون لاحق له و يقرر الطرف القاني أن للطرف الأول الحق في ان يعدل في أي وقت ساعات العمل المحددة في النظام الداخلي للشركة علي أن لا يتجاوز عدد الساعات المعدلة الحد الأقصى المقرر في القانون و لا يجوز للطرف الثاني لأن يطالب بأجر إضافي أو تعويض عن أية ساعات عمل تتطلبها مقتضيات العمل ما دامت هذه الساعات بالإضافة إلي الساعات المقررة في النظام الداخلي للشركة لا تتجاوز في مجموعها الحد الأقصى المقرر في القانون.
نموذج عقد العمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
The Second Party accept to work in the first Party in any city of Saudi Arabia and in any Branch or Department as
– يدفع الطرف الأول للطرف الثاني راتب أساسي شهري قدره ….. ريال سعودي………. بالإضافة إلى ……… …… The First Party will pay the basic monthly salary
– مدة هذا العقد ….. تبدأ من ……. وتنتهي في …… Period of this Employment Contract …… starts from……… to
– يحق للطرف الأول تكليف الطرف الثاني بأداء عمل آخر غير عمله، وفي غير حالة الضرورة بشرط ألا يختلف اختلافا جوهرياً عن العمل الأصلي المكلف به وفقاً لهذا العقد، وقد وافق الطرف الثاني على ذلك ، كما يتعين على الطرف الثاني تأدية العمل بنفسه وأن يبذل في تأديته من العناية ما يبذله الشخص المعتاد
The First Party have the authority to assigned the Second Party in any other work if necessary but must be related to the nature of his work and Second Party agree. Also, the Second Party will perform his work by himself and will do his best to perform the duties and responsibilities as usual. – يتعهد الطرف الثاني باحترام أنظمة العمل والمحافظة على جميع الآلات والعدد والأدوات، والبضائع التي في عهدته ويكون مسئول عنها ، كما يتعهد بتنفيذ أوامر وتعليمات الطرف الأول ورؤسائه في العمل، وعدم إرتكاب أي مخالفات حسب الأنظمة والقرارات.
انه في يوم …………… من شهر ………………….. سنة 200
تحرر هذا العقد بالإسكندرية بين كل من:
1- شركة ……….. و مركزها القانوني في الإسكندرية و يمثلها في هذا العقد ………..
( طرف أول)
2- السيد / ……………… المولود في ……………. بتاريخ / / 19 و المقيم حالياً في ……………… و الثابت الشخصية بموجب البطاقة الشخصية / العائلية رقم ……………………. الصادرة في / / 19 و المتمتع بالجنسية ………………………. ( طرف ثاني)
Made on the …………… day of …………….., 200
By and Between:
1- ………………….. Company, having its Head office in the city of Alexandria, represented herein by …………………………………………………………………
( First Party)
2- Mr. ………………… born at ……………. On / / 19, residing at ……………… bearing ID ( Family) No ………………….. issued at ………… on / /19, of ………………………………. nationality. Y
تحرر هذا العقد بين الطرفين لأداء العمل الموضح بيانه بعد في هذا العقد بالكيفية و المستوي المقررين بمعرفة الطرف الأول ، و الموضحين بوصف الوظيفة التى سيشغلها الطرف الثاني بالشركة و المرفق بهذا العقد. و بناء علي ذلك يقرر الطرف الثاني أنه علي علم تام بهذا و يقبل الارتباط بهذا العقد علي اعتبار أنه يأنس في نفسه القدرة الكافية لأداء هذا العمل بالكيفية و المستوي اللذين يتطلبهما الطرف الأول ، و من ثم فإنه يتعهد بالوفاء بالالتزامات المذكورة في هذا العقد.
وعن آلية اختيار رئيس وأعضاء الهيئة الجديدة، ذكر الغيثي أن «عملية الاختيار لم تتم بالانتخاب؛ بل تمت بالتوافق، وبمشاركة من مجلس القيادة الرئاسي»؛ مشيراً إلى أن «التوافق بحد ذاته في أول قرار للهيئة يعطينا بارقة أمل في مستقبل توافقي في هذه المرحلة بالغة الأهمية». وتابع: «رغم أنني أتيت من المجلس الانتقالي الجنوبي وهذا محل اعتزاز كبير، فإنني اليوم أمثل تطلعات الجميع ورؤاهم، وسوف أحرص على أن يكون التوافق والتقارب سيد الموقف دائماً». ولفت رئيس هيئة التشاور والمصالحة إلى أن «ما يدفع الجميع نحو توافق متين، هو أن المقاربة لا تلغي الاستحقاقات السياسية التي تمثلها أو تحملها القوى والمكونات السياسية، وهنا أتحدث عن الأولويات (أمنية وسياسية واقتصادية واجتماعية)». مستشفى السلام الرياضية. وأضاف: «هناك إجماع كامل على أن الاستحقاقات السياسية لا يجب أن تكون محل خلاف، فقضية شعب الجنوب على سبيل المثال لا الحصر لا تتعارض معها ضرورة وجود موقف موحد في مواجهة الحوثي، أو إصلاح الوضع الاقتصادي. وفي المقابل فإن الهيئة لن تلغي حقيقة أنها حاضرة على طاولة العملية السياسية، وأن الجنوبيين سيحددون مستقبلهم السياسي بمحض إرادتهم، وهذا ينطبق على أي استحقاق آخر لأطراف أو مكونات أخرى».
مستشفى السلام الرياضية
وأوضح محمد الغيثي أن الحديث عن صلاحيات الهيئة سابق لأوانه، وأن ذلك سيتحدد من خلال الوثائق التي ستكون جاهزة خلال 45 يوماً؛ لكنه أكد في الوقت نفسه أن «مجلس القيادة الرئاسي حريص على مشاركة الجميع المشورة والرأي وصناعة القرار، وهذه مرحلة استثنائية، وكل ما فيها سيكون استثنائياً»، وأنه «متفائل جداً». وشدد الغيثي على أن الشعب اليمني يعول كثيراً على المستجدات والمتغيرات الأخيرة التي شهدتها الساحة، قائلاً: «الناس تنتظر الكثير منا جميعاً، نحن مسؤولون أمام الله، وأمام التاريخ، والمتغيرات يجب أن نصنعها بشكل جماعي». وتابع: «أتحدث عن إحداث تغيير حقيقي يلمسه الناس، تحرير محافظات الشمال، واستقرار محافظات الجنوب، وكسر شوكة إيران، وحماية وسلامة المنطقة ومستقبلها، واحترام تطلعات الناس جميعاً دون استثناء في الجنوب وفي الشمال. مستشفى السلام الطبي الرياض. هذه أمور مهمة وفي تفاصيلها أولويات كثيرة».
مستشفى السلام الرياضيات
وتابع أن ،ما هو مطلوب من هذا المجلس هو العمل على توحيد ودمج كل المكونات العسكرية في إطار المؤسسة العسكرية والأمنية للدولة وبالتالي فإن هذا سيقود الى واحدية الامر العسكري الذي سيجنب البلد من ويلات الاحتراب والقتل خارج نطاق القانون فيكفي اليمن من صراعات واقتتال وانفلات أمني. مستشفى السلام الرياضيات. إضافة لتشكل مجالس مماثلة على مستوى المحافظات وان لا تترك ادارة المحافظة بصورة فردية للمحافظ خاصة وقد تم تجميد (المجالس المحلية) فبتشيكل مثل هذا المجلس الرئاسي سيساعد على ضبط العمل الخدمي والتنموي في المحافظات للتغلب على كل المشكلات الخدمية والأمنية. ووقف ،صبيح، على مهمة تحسين المعيشة اليومية للمواطن وقال:، ولاشك تأتي في مقدمة المهام للمجلس فتعزيز الاقتصاد وضبط المنظومة المالية والمصرفية وتعزيز العملة وثبات الأسعار وتوفير الخدمات تأتي في مقدمة المطالب المنوطة بهذا المجلس، فمالم يرفع الظلم عن المواطن ومالم تتوفر له الحياة المعيشية الآمنة ومالم تتوفر الخدمات الاساسية مالم تنتهي مشكلات الكهرباء والمحروقات وغيرها من الخدمات فلا أمل منتظر من مثل هذه المجالس. وطالب بفتح الموانئ والمطارات (مطار الريان) وتمكين الدولة من إيراداتها وتعزيز تحصيلها وتنظيم صرفها بشكل يلامس حياة المواطن ، مشددا على، ضرورة ان يحظى المجلس الرئاسي بالمساندة الشعبية والإلتفاف من كل قوى الشعب الوطنية والقبلية والحزبية والجماهيرية وان ينبذ الجميع الخلافات والصراعات والعصبيات.
وأردف أنه مما يتعين على المجلس الرئاسي عمله ، وضع حد للمتلاعبين في أسعار المشتقات النفطية التي أرهقت كاهل المواطن وزادت من معاناته اليومية. وقال ، حضرموت لابد أن تأخذ مكانتها التي تتناسب مع حجمها ومكانتها السياسية والاقتصادية بعيدا عن تلك العقلية التي تنظر إليها بعقلية الفيد كبقرة حلوب تمد قوى الفساد ورموزه في الشرعية بالحياة وحرمان أهلها من خيراتها وثرواتها التي تُنْهَب بمباركة من بعض أبنائها الذين يتحصلون على الفتات من هذه الثروة.