مما لا شك فيه أنك لجأت مرات عدة إلى مترجم قوقل لترجمة موضوعات علمية أو بحثية أو عيرها، و لا بد أنك في النهاية حصلت على نتائج غير مرضية ودون المستوى. خاصة مع الترجمة الحرفية و الالية للنصوص، التي تنتهجها سياسة موقع google traduction. لذلك أصبح لا بد من إيجاد بديل لموقع الترجمة google، والانتقال نحو مواقع اكثر احترافية و جودة. من خلال موقع للترجمة الغير حرفية. وهو ما سيكون موضوعنا لهذا المقال حيث سنعرف من خلاله افضل المواقع للترجمة غير الحرفية و مميزاتها و خصائصها و كيفية التعامل معها. يمكنك قراءة أيضا: مواقع الترجمة من الانجليزي للعربي
موقع المترجم الذكي بينغ
هذا الموقع قامت بتطويره شركة مايكروسوفت لغرض منافسة خدمات الترجمة التي تقدمها الشركات الأخرى خاصة شكة قوقل. مواقع تانية غير جوجل الترجمة فيها مش حرفية و احسن من جوجل بكتير - المنحة. مستخدمة في ذلك أحدث التكنولوجيا المتطورة في مجال الذكاء الإصطناعي و المعلوماتية، وذلك من خلال حزمة الأوفيس المعروفة، وكذا عديد البرامج و التطبيقات الاخرى التي قامت بتطويرها، كبرنامج السكايب، متصفح أنترنت أكسبلور وغيرها. هذا بالإضافة إلى التكنولوجيا المتطورة و الذكية الذي تستخدمها مختلف شركات مايكروسوفت مثل: تويتر، موقع يلب، إيباي.. وغيرهم.
- أسباب استحالة ترجمة القرآن الكريم حرفيا - إسلام ويب - مركز الفتوى
- "عبارة ابنة الرزاز": ترجمة حرفية ووسائل إعلام تعيد نقل خطاب كراهية | موقع عمان نت
- أفضل مواقع للترجمة .. مواقع لم تسمع بها من قبل! - رقيم
- ترجمة حرفية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- مواقع تانية غير جوجل الترجمة فيها مش حرفية و احسن من جوجل بكتير - المنحة
- -( مقدمة الإستبانه ^^ ~
أسباب استحالة ترجمة القرآن الكريم حرفيا - إسلام ويب - مركز الفتوى
ابن سيده: شَذَّ الشَّيءُ يَشِذُّ شَذّاً وشُذوذاً: ندر عن جمهوره". فالكلمة في أصلها اللغوي محايدة في التوصيف بالاعتبارين البيولوجي والإحصائي، وإنما جاءت ظلالها السيّئة حين نطلقها على أحدهم لِما يحمله المجتمع من مواقف أخلاقية تجاه الظاهرة، والتي باتت جزءًا من دلالة المصطلح. اتضح إذن أن مصطلح "الشذوذ الجنسي" وإنْ كان محمّلا بالقيمة، ولكن هذه القيمة منجدلة بالحقيقة البيولوجية والإحصائية ومتّسقة معها، بينما القيمة التي يحملها مصطلح "المِثلية الجنسية" تتمثّل بفضّ الارتباط بين العملية الجنسية وغاية التكاثر وحصرها باللذة، وبإعلاء قيمة الحرية الفردية حتى لو ارتبطت بمشاكل صحية.
&Quot;عبارة ابنة الرزاز&Quot;: ترجمة حرفية ووسائل إعلام تعيد نقل خطاب كراهية | موقع عمان نت
للحصول على قائمة كاملة من أرقام هواتف خدمات دعم العملاء في Microsoft وعلى معلومات حول تكاليف الدعم، الرجاء زيارة موقع Microsoft التالي على الويب:
ملاحظة يتم إصدار Acrobat Reader من قِبل شركة Adobe Systems Inc. . في بعض الحالات، قد يتم إلغاء المصروفات التي تحتسب عادة على مكالمات الدعم إذا قرر أخصائي الدعم لدى Microsoft أن تحديثًا معيناً سوف يعمل على حل المشكلة. سيتم اضافة تكاليف الدعم المعتادة على أسئلة الدعم الإضافية والمشاكل التي لا يأهل على حلها للتحديث المطلوب. المتطلبات المسبقة
يجب أن يكون لديك Microsoft Visual Studio 2010 مثبتة لتطبيق هذا الإصلاح العاجل. معلومات إعادة التشغيل
ليس من الضروري إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر بعد تطبيق هذا الإصلاح العاجل. معلومات الملف
يحتوي إصدار اللغة الإنجليزية من هذا الإصلاح العاجل على سمات الملف (أو سمات الملف الأحدث) المسرودة في الجدول التالي. يتم سرد التواريخ والأوقات الخاصة بهذه الملفات بالتوقيت العالمي المتفق عليه (UTC). وعندما تقوم بعرض معلومات الملف، يتم تحويلها إلى التوقيت المحلي. "عبارة ابنة الرزاز": ترجمة حرفية ووسائل إعلام تعيد نقل خطاب كراهية | موقع عمان نت. لمعرفة الفرق بين التوقيت العالمي المتفق عليه والتوقيت المحلي، استخدم علامة التبويب المنطقة الزمنية في عنصر التاريخ والوقت في "لوحة التحكم".
أفضل مواقع للترجمة .. مواقع لم تسمع بها من قبل! - رقيم
ومع ذلك، فإن هذا الموقع يحتوي على مترجم يترجم بناء على السياق اللغوي المكتوب وليس ترجمة حرفية كتلك التي يقوم بها مترجم جوجل المشهور. لذا فإن إستخدام هذا الموقع سيساهم في زيادة دقة ترجمة النصوص المكتوبة وزيادة فعالية المترجم عند ترجمة أي نص لغوي. 3- موقع Promt هذا الموقع شبيه جداً بالموقع الأول، لكنه أحياناص يوجه لك نصوص مترجمة باحترافية أكثر. فهذا الموقع يعتمد في الترجمة على كمية كبيرة من المعلومات المرتبطة بعضها البعض للحصول على تراجم دقيقة جداً. يوجد خطة مجانية وأخرى مدفوعة لترجمة النصوص ولكن لا فرق بين النسختين سوى في إزالة الإعلانات في الموقع. والآن حان وقت تجربة هذه المواقع والاستمتاع بترجمة بعيدة عن الحرفية. مع ضرورة الانتباه أن الترجمة الأدبية وترجمة لغة الشارع لا تكون ترجمة حرفية في أي موقع من مواقع الترجمة. مواقع ترجمة غير حرفية. لكن تبقى خياراً مناسبة لترجمة النصوص المكتوبة السياسية والاجتماعية والثقافية والقانونية.. إلخ.
ترجمة حرفية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
"عبارة ابنة الرزاز": ترجمة حرفية ووسائل إعلام تعيد نقل خطاب كراهية | موقع عمان نت تجاوز إلى المحتوى الرئيسي البث المباشر Main navigation أدخل بعض الكلمات المفتاحية. موجز راديو البلد وزارة الأشغال العامة والإسكان، تعلن بدء العمل ضمن خطة الطوارئ القصوى في محافظتي الزرقاء والمفرق، وخطة الطوارئ المتوسطة في باقي المحافظات المتنبئ الجوي عصام يعقوب يتوقع تراجع كثافة الغبار الذي تشهده مناطق عدة في الأردن اعتبارا من مساء اليوم مدارس تعلق دوامها في عدد من مناطق المملكة نظرا للظروف الجوية السائدة وانتشار الغبار الكثيف، بينما قررت عدد من الجامعات تحويل دوامها اليوم عن بعد. موقع يترجم ترجمة غير حرفية. وزارة الإدارة المحلية، تحذر البلديات القريبة من الحدود الأردنية مع سوريا، من سيول وفيضانات قد تداهم مناطقها بسبب أمطار غزيرة هطلت في الجانب السوري. وزارة الخارجية وشؤون المغتربين تدين قيام إسرائيل بتقييد وصول المسيحيين إلى كنيسة القيامة في القُدس المحتلة، وتقليص أعداد المُحتفلين بمناسبة حلول سبت النور. وزارة الصحة عن تسجيل 5 وفيات و313 إصابة جديدة بكورونا خلال الأسبوع المنصرم، بينما بلغت نسبة الفحوصات الإيجابية 1. 57% الرابط المختصر أعاد ناشطون عبر منصّات تواصل اجتماعي و مواقع إلكترونية تدوير مقتطفات من حوار لابنة رئيس الوزراء د.
مواقع تانية غير جوجل الترجمة فيها مش حرفية و احسن من جوجل بكتير - المنحة
تاريخ النشر: الثلاثاء 23 ربيع الأول 1428 هـ - 10-4-2007 م
التقييم:
رقم الفتوى: 94651
9636
0
363
السؤال
لماذا لا يمكن ترجمة القرآن الكريم إلى اللغات الأخرى، ولماذا يصر البعض على أن يطلق عليها ترجمة معاني القرآن بدلا عن ترجمة القرآن الكريم.. الرجاء التوضيح مع إعطاء الدليل وضرب المثال.. وجزاكم الله خيرا. موقع ترجمة غير حرفية. الإجابــة
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه، أما بعـد:
فإن ترجمة معاني القرآن إلى اللغات الأخرى جائزة باتفاق أهل العلم ممن هو أهل لها، بل هي واجبة على الكفاية لعموم رسالة النبي صلى الله عليه وسلم إلى الناس كافة، ولأن الناس كلهم مخاطبون بهذا القرآن، ومما يسهل عليهم الوصول إليه وفهم معانيه ترجمة هذه المعاني إلى لغاتهم. وقد سبق بيان شيء من ذلك في الفتويين: 63947 ، 78573 ، نرجو أن تطلع عليهما. وأما عدم جواز ترجمته حرفيا إلى اللغات الأخرى فلأن هذه اللغات لا تستوعب اللغة العربية وأساليبها من حقيقة ومجاز وكناية واستعارة، وتجد بعض الأمثلة على ذلك في الأسئلة المحال إليها، ولأن كتابة القرآن الكريم توقيفية يجب أن يكتب بالكيفية التي كتب بها بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم فلا يجوز تغييرها ولو كان مكتوبا بالعربية وإملائها المتعارف عليه، فما بالك بغيرها من اللغات التي لا توجد بها بعض الحروف العربية أصلا.
وقد تواصَل "أكيد" مع العميد السابق لكلية الآداب ومدير مركز اللغات في الجامعة الأردنية د. رجائي الخانجي، فكان ردّه التالي "معنى اللفظة المستخدَمة هنا هو أنني أتواجد في هذا المكان، وأن هذا التواجُد لا يحمل صفة الديمومة". يقول الخانجي إن "هذه اللفظة عاميّة، وهي بشكل رئيس تعني التواجد في مكان ما بصفة غير دائمة، وهذا هو السياق الذي أتت به في العبارة الآنفة". رئيس الرابطة الأردنية للمترجمين واللغوين التطبيقيين وأستاذ اللغة الإنجليزية في الجامعة العربية المفتوحة د. سليمان العباس، يقول إن المعنى الحرفي للكلمة هو "أن تتسكّع أو تكون عالقاً"، غير أن السياق الذي وردَت فيه العبارة، وترجمتها بطريقة احترافية تراعي السياق، هي كالتالي: "نمكث حالياً في هذا المكان". يُذكَر أن هذا النمط من التعبيرات يُستخَدم في العامية الأميركية، وتحديدا في أوساط المراهقين؛ إذ إن المقابلة أُجريت حين كان عُمر الفتاة 16 عاماً. وقد قامت مواقع إلكترونية بإعادة نقل بعض تعبيرات الكراهية التي جرى تداولها عبر بعض وسائل التواصل الاجتماعي، فتحوّلت بعض هذه المواقع منبراً لتصدير هذا الخطاب على نطاق أوسع انتشاراً. وتحوّلت وسائل تواصل اجتماعي لميدان يتنازعه طرفان: طرف ينقل ما تم تدوينه سابقاً منطلقاً من فكرة الهجوم حد استخدام توصيف " خيانة عظمى "، فيما طرف ينبري مدافِعاً عن الطرح الذي نبشته المادة المتناقلة عن ابنة الرزاز، متسائلاً عن سبب إثارة هذا الآن.
٣- الاستبيان متنوع الأسئلة: يجمع بين نوعي الأسئلة التي قمنا بذكرها سابقّا (الاستبيان المحدد بإجابة، الاستبيان مفتوح الإجابة)، ويساعد هذا النوع من الاستبيان على تسهل الإجابة على للمستجيبين. ٤- الاستبيان بالأشكال والرسومات: يقوم الباحث في هذا النوع من الاستبيان بتصميم الأسئلة في شكل مجموعة من الصور والأشكال الهندسية التي يقوم المستجيب بالنظر إليها واختيار ما يتناسب مع ميوله وأفكاره، وهذا النوع يستخدم للأطفال أو كبار السن الذين يوجد لديهم صعوبة في القراءة. * طريقة عمل نموذج مقدمة استبيان جاهز
١- الكتابة بألفاظ سهلة الفهم، لا تكون لها أكثر من معنى، لكي تكون الإجابات صحيحة. ٢- العمل على تقليل حجم السؤال قدر الإمكان، حتى لا يمل المستجيب عند قراءة السؤال. ٣- وضع الكثير من الأسئلة لكي تعطي الفرصة للمستجيب للتعبير من خلالها عن آرائه ومعتقداته. ٤- استخدام أسلوب محفز في وضع الأسئلة، لكي تشجع المستجيب على الإجابة. ٥- أن تكون أسئلة البحث ومشكلاته مرتبطة مع بعضها البعض. -( مقدمة الإستبانه ^^ ~. ٦- عدم وضع أسئلة تخص حياة المستجيب أو تقتحم خصوصياته الشخصية لكي لا يحرج المستجيب و يرفض الإجابة على أسئلة الاستبيان. ٧- في حين استلام المستجيب الاستبيان عبر البريد التقليدي، يستحسن وضع ملف مرفق مطبوع عليه البيانات والمعلومات الكاملة للباحث، ومحل إقامته لكي يسهل استرجاع الاستبيان على الباحث دون تكليف المستجيب أموال.
-( مقدمة الإستبانه ^^ ~
كيفية استخراج نتائج الاستبيان المستخدمة في البحث العلمي:
قبل عملية استخراج نتائج الاستبيان يتأكد الباحث من أن جميع الاستبيانات مجابة بالكامل في حال لم يتأكد من الباحث هذا الشيء أثناء عملة إنجاز الاستبانة، ومن ثم استبعاد جميع الاستبيانات غير المتكلمة والقيام بعملية استخلاص نتائج الاستبيان والتي يمكن حساب نتائج الاستبيان بتقدير كل فقرة في كل بند، أو بحساب تقدير لكل البند دفعة واحدة، أو حساب تقدير كل الاستبانة، أو ويمكن حساب نتائج الاستبيان بالتقدير لجميع استبانات العينة مرة واحدة (عينات أفراد الفئة المستهدفة). فيديو: كيفية اعداد الاستبيان من البداية حتى النهاية
مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي
ولذلك؛ فقد تمكنت بفضل الله تعالى أن أتوصل إلى الآراء الموثوقة عبر الاعتماد على المراجع العلملية الكبيرة. وفي هذا البحث، الذي قد تم تحت إشراف أساتذة في مجال (المجال العلمي للبحث)، وضعنا مجموعة من النتائج الهامة التي لم يُشير إليها أحدٌ من قبل. اللهم لك الفضل والمنّة والحمد على الفضل والنعمة، لقد وفقني الله تعالى لأن أقوم بالبحث والدراسة في مجال (عنوان البحث) في إطار بحث تخرجي من الجامعة، ولقد بذلت جهدًا كبيرًا في البحث والاستكشاف؛ حتى تمكنت بفضل الله من أن أضع أهدافًا رئيسية للبحث وأسئلة محورية وأن استخدم منهجًا بحثيًا صحيحًا؛ وأن أتوصل في نهاية الأمر إلى نتائج بحث هامة جدًا -لا شك- سوف تُضيف الكثير إلى أهل العلم والباحثين في هذا المجال. بسم الله الواحد الأحد الرحمن الرحيم، أما إنني اليوم وبعد أن قمت بالبحث والاستكشاف في موضوع (عنوان البحث) واستنادًا إلى آراء جهابذة هذا العلم وإلى ما تم نشره بخصوص ما توصلت إليه جميع الدراسات الحديثة؛ لقد تمكنت بتوفيق من الله تعالى وحده من أن أوضح لجميع الباحثين والمهتمين بهذا العلم عددًا من المفاهيم الهامة وتفسيرًا دقيقًا مبنيًا على أساس علمي ونتائج مُذهلة سوف تؤدي بدون شك إلى إثراء هذه النقطة البحثية الهامة.