وثق حساب نادي الشباب عبر منصة سناب شات لحظة وداع لاعبي الفريق الأول لكرة القدم للتشيلي إيجور ليشنوفيسكي المدافع بعد بيع الإدارة عقده لنادي تيجرس المكسيكي. وأظهرت مقاطع الفيديو توديع اللاعب بكلمة رسمية من قبل خالد البلطان رئيس النادي قبل انطلاق الحصة التدريبية، ثم عمل ممر شرفي له، قبل أن يعانقه جميع زملائه ويتبادلوا معه اللقطات. اقرأ أكثر عن:
سوشال ميديا
- سناب نادي الشباب
- كلمات قصيميه تضحك | المرسال
سناب نادي الشباب
مشاهدة المزيد
وثق حساب نادي الشباب عبر منصة سناب شات روح التحدي، بين لاعبي الفريق الأول لكرة القدم خلال الحصة التدريبية، أمس. ونشر الحساب مقطع فيديو ظهر فيه أحد الأشخاص يؤدي دور المعلق في التدريب لنقل وقائعه، فيما كان الأرجنتيني بانيجا يحرس المرمى ويتحدى اللاعبين في التسجيل من الكرات العرضية، ويحتفل بشكل كبير بعد إبعاده الكرة.
كلمات قصيميه تضحك | المرسال
في المملكة توجد العديد من اللهجات المحلية, ولعل لهجتي القصيمية هي احداها والتي تتميز بكثير من الألفاظ التي قد يراها البعض أنها غريبه في نطقها, وأثناء قراءتي في الكتب التاريخية وجدت هذا التحليل للهجة القصيمية وعلاقتها مع اللغة الفصحي " لغة القرآن ", قراءة ممتعة أتمناها لكم
إن اللهجة النجدية المحلية الآن هي سليلة لغة عربية فصيحة كانت شقيقة للغة الفصحى لغة قريش التي نزل بها القرآن الكريم وخاصة ما يتعلق بمفردات اللغة, وأبرز ما يميز لهجة أهل القصيم ما يلي:
1 – حذف الألف بعد (هاء) التي هي ضمير المؤنثة المفردة الغائبة والوقوف على الهاء بالسكون في جميع الأحوال. فيقولون في ( كتابها, ثوبها, أبوها):
كتابهْ, ثوبهْ, ابـْوَهْ
ويقولون: يضربَهْ بدلاً من يضربها
وهذه اللغة التي تحذف الألف بعد هاء المفردة المؤنثة الغائبة-ليست محرفة عن الفصحى ولا هي لغة عامية دخيلة وإنما هي عربية لها أصل عربي فصيح فهي موجودة في بعض اللغات السامية. كلمات قصيميه تضحك | المرسال. 2- ضم ما قبل ضمير المفرد الغائب. فيقولون في ( كتابه, ثوبه):
كتابُهْ, ثوبُهْ
3-حذف ياء المتكلم والوقوف على نون الوقاية التي قبلها بالسكون. فيقولون في ( منٍّي, عنِّي):
مِنَ, عَنّ بإسكان النون مع تشديدها
كما يقولون في ( ضربني, اخذني):
اضْرُبَن, اخذن بإسكان النون من دون تشديد.
الأحد 28 ذوالقعده 1433 هـ - 14 اكتوبر 2012م - العدد 16183
نافذة الرأي
سنجد، قل وجدنا، ان اللهجات المحلية بدأت تتضاءل، ولن نعرف المتحدث من لهجته كما تعودنا عليه في الماضي. اتساع دائرة التواصل البري ثم الجوي أدى دوره. ثم الوسائل العصرية من هواتف وتلفاز وضع مفعوله، بحتميّة وإصرار. كانت لهجة الحجاز للمتمدنين فقط. وكان أهل القرى والواحات عند بدايات اكتشاف البترول يحاكون الأمريكيين بلهجة الحجاز، على اعتبار انها – في مفهومهم – ستؤدي الغرض
مستعذبو لهجة القصيم، أو من أرادوا تمييز القصيمي عن غيره عليهم ملاحظة القواعد الآتية، مع حفظ «الترنيم» و«التنغيم»..! ٭ الأول: حذف الألف بعد «ها» التي هي ضمير المؤنثة المفردة الغائبة ثم الوقوف على الهاء بالسكون في جميع الأحوال. فيقولون في (كتابها وثوبها أو مالها وولدها أو أبوها):
كتابَه. ثوبَه، ولدَه، إبْوهْ بإسكان الهاء فيها جميعاً. ٭ الثاني: ضم ما قبل ضمير المفرد والغائب، فيقولون في كتابه وماله وعلمه مثلاً: كتابُه، مالُه، علمُه بضم الباء واللام والميم الواقعات قبل الهاء. ٭ الثالث: حذف ياء المتكلم والوقوف على نون الوقاية التي قبلها بالسكون فيقولون في مني: مِنْ، وعني: عَنْ بإسكان النون فيهما مع التشديد كما يقولون في ضربني وأخذني: ضربَن.