القاموس عربي فرنسي – قاموس عام لغوي وعلمي – المكتبة المدنية التعليمية
Skip to content
القاموس عربي فرنسي – قاموس عام لغوي وعلمي: يتضمن هذا القاموس المصطلحات اللغوية المتعارف عليها بالإضافة إلى المصطلحات العلمية الطبية والرياضية والفيزيائية والكيميائية كما يتضمن على المصطلحات المعلوماتية والهندسية وغير ذلك. The Arabic-French dictionary – a general linguistic and scientific dictionary: This dictionary includes recognized linguistic terms in addition to scientific medical, mathematical, physical and chemical terms, as well as informational, engineering and other terms. قاموس عربي فرنسي ترجمه جوجل translate ترجمه. القاموس عربي فرنسي – قاموس عام لغوي وعلمي
File Size: 17. 1 MB | Pages: 953 | Type: PDF – RAR – Torrent
المكتبة المدنية التعليمية تشتمل على أقسام خاصة لمختلف مناهج المراحل الدراسية في المملكة العربية السعودية والدول العربية من مرحلة رياض الأطفال وحتى المرحلة الجامعية وفي كل قسم هناك مراجع و كتب و شروحات وملخصات تساعد الطلاب في دراستهم ونسعى من خلال موقعنا على توفير كل ماهو جديد ومفيد لمنسوبي وزارة التعليم. منشورات متعلقة
- قاموس عربي فرنسي مترجم
- قاموس عربي فرنسي انجليزي
- قاموس عربي فرنسي ترجمه جوجل translate ترجمه
- صفحة 119 من القرآن الكريم
- القرآن الكريم صفحة 3 و 4
- صفحة 106 من القرآن الكريم
قاموس عربي فرنسي مترجم
اعتمد واضعوا هذا الكتاب في البحث عن المعنى الجديد والضروري لطالب العلم خصوصاً مع التطور السريع للعلوم في عصرنا الراهن سواء على صعيد العلوم النظرية أو التطبيقية ، بدءاً من علم الهيئة والتشريح وانتهاءً بالمعلوماتية والحاسوب ، ليكون هذا القاموس مرجعاً للطالب في شتى حقول المعرفة والعلوم ، ولم يكتفوا بذلك إذا قاموا بتصنيف الملاحق الضرورية التي رأينا أنه لا بد منها لاستكمال العمل الذى بدأنا به ، كما قاموا أيضاً بإلحاق بعض الصور العلمية والعملية الملونة إضافة للصور التوضيحية الموجودة داخل متن المعجم فاقتبسوها وترجموها مع ألفاظها ومصطلحاتها إلى اللغة العربية ليكون عملاً متكاملاً. استمتع بقراءة وتحميل كتاب قاموس عربي – فرنسي للكاتب مكتبة الدراسات والبحوث بيانات الكتاب العنوان قاموس عربي – فرنسي المؤلف مكتبة الدراسات والبحوث
قاموس عربي فرنسي انجليزي
في أثناء دراسته لعلم النفس اصطدم لوبون بمسألة الجماهير وهاله امرها خصوصاً الجماهير المتمثلة بالحركات الشعبية والإرهاب، وقد لوبون كيف يركز إنتباهه ويتناوله من وجة نظر غير السائدة ويبني عليها نظرية متكاملة ومتماسكة فقد أبتدأ لوبون بتشخيص أوضاع الديمقراطية البرلمانية التي تولدت عن الثورة الفرنسية. تحميل كتاب قاموس عربي - فرنسي ل مكتبة الدراسات والبحوث pdf. لوبون كان يشعر بالاحتقار نحو الجماهير الشعبية لان روح الجماهير مكونة من الانفعالات البدائية التي دائماً ما تكون بعيدة عن المنطق والعقلانية، وكما ان روح الفرد تخضغ دائما لايعازات وتحريضات القادة الذي يعرف كيف يفرض ارادته عليها. وفكرة لوبون بشكل مبسط هي ان كل الهزائم التي لحقت بفرنسا كان سببها هجمة الجماهير على مسرح التاريخ. كانت اطروحات وأفكار لوبون ضد الحركات الإشتراكية والعمالية التي كانت تعتقد إن الحراك الجماهيري هو حراك عقلاني ولوبون كان يعتقد غير ذلك. المصدر:
قاموس عربي فرنسي ترجمه جوجل Translate ترجمه
Glosbe
أضف الترجمة
ساعدنا في بناء أفضل قاموس. Glosbe هو مشروع مجتمعي أنشأه أشخاص مثلك تمامًا. من فضلك ، قم بإضافة إدخالات جديدة إلى القاموس.
000 مستخدم وساعدنا في بناء أفضل قاموس في العالم. التغييرات الأخيرة
تمت إضافة الصوت:
Mange fr
تمت إضافة العبارة إلى زمرة المعنى:
maa fr
صنع بفخر مع ♥ في بولندا
شكرا لدعمكم
تم تأسيس موقع سورة قرآن كبادرة متواضعة بهدف خدمة الكتاب العزيز و السنة المطهرة و الاهتمام بطلاب العلم و تيسير العلوم الشرعية على منهاج الكتاب و السنة, وإننا سعيدون بدعمكم لنا و نقدّر حرصكم على استمرارنا و نسأل الله تعالى أن يتقبل منا و يجعل أعمالنا خالصة لوجهه الكريم. تحميل المصحف الشريف
صفحة 119 من القرآن الكريم
فهرس صفحات المصحف الإلكتروني
الرئيسية
فهرس الأجزاء
صفحة 1 من المصحف الإلكتروني
التالي
السابق
أعلى
الرئيسة المصحف الإلكتروني. جميع الحقوق محفوظة.
القرآن الكريم صفحة 3 و 4
فهرس صفحات المصحف الإلكتروني
الرئيسية
فهرس الأجزاء
صفحة 28 من المصحف الإلكتروني
التالي
السابق
أعلى
الرئيسة المصحف الإلكتروني. جميع الحقوق محفوظة.
صفحة 106 من القرآن الكريم
اشترك في القائمة البريدية ليصلك كل جديد من المقرأة
برمجة وتصميم الجمعية الخيرية الإلكترونية لتحفيظ القران الكريم
سياسة الخصوصية - اتصل بنا
مثلًا كلمة "استبرق" إذا احتيج إلى بديل لها فيقال: الديباج الثخين، فلم يستخدم العرب هذا اللفظ في استخدامهم، وآثروا استخدام "استبرق" ولنا الطرف المشهورة في وقتنا الحالي، بأنك إذا أردتَ أن تذهب إلى محل ما وتطلب منه سندوتشًا وتقول له: أعطني شاطرًا ومشطورًا وبينهما طازج، فلك أن تتخيل ما الذي سيفعله معك صاحب هذا المطعم الذي تريد منه أن يعطيك شاطرًا ومشطورًا وبينهما طازج، ولم تقل له: أعطني سندوتشًا، وهذه الكلمة استخدمت استخدامًا سهلًا في كلامنا. وكذلك إذا أردت أن تقول عن الشوكولاتة شوكولات مثلًا، تقول له: أعطني طاموخًا محلًّا، فماذا سيقول لك البائع. هذه قضية التعريب وقضية المعرب بإيجاز تعرضنا لها.