لقد قام العديد من الناس حول العالم بتغيير حياتهم للافضل من خلال تعلم البرمجة و الحصول علي وظيفة تؤمن لهم دخل و مستقبل افضل، ولقد تعلموا البرمجة مجانا من خلال منهج freeCodeCamp. مساهمتك في ترجمة المحتوي الي اللغة العربية ، سوف تكون سبب في تغيير حياة الملايين حول العالم الي الافضل ان شاء الله، خصوصا ان لم تكن لغتهم الانجليزية جيدة. (هناك حوالي ٣١٣ مليون متحدث للغة العربية حول العالم) هيا بنا نبدأ، و اذا كنت تفضل المشاهدة بدل من القراءة فيمكنك الاطلاع علي الفيديو ادناه و لكن ارجح بشدة علي الاقل قراءة الجزء الخاص بالنصائح المهمة للترجمة بشكل صحيح و تجنب الاخطاء المتواجد باسفل المقال. ترجمة اللغة العربية الى اللغة الانجليزية. الانضمام لغرف المحادثة و انشاء حساب علي منصة الترجمة
تأكد من انضمامك لغرفة المساهمين علي سيرفر المحادثات الخاص بـ freeCodeCamp و قم بالقاء التحية في غرفة المحادثة الخاصة باللغة العربية. بعد ذلك توجه الي موقع crowdin و هي المنصة التي تتم من خلالها الترجمة، و قم بإنشاء حساب جديد. ملحوظة: سوف تتلقي رسالة علي بريدك الالكتروني الذي انشأت به حسابك، تأكد من فتح هذه الرسالة و الضغط علي verify email لتفعيل حسابك. الخطوات العملية للبدء في الترجمة
بعد إنشاء الحساب بنجاح، قم بتسجيل الدخول و من ثم قم بالنقر علي Coding Curriculum
سوف تظهر امامك هذه الصفحة، قم بأختيار اللغة العربية Arabic(ar)
بعد اختيار Arabic(ar) سوف يظر امامك جميع مجلدات المناهج المختلفة.
ترجمة من اللغة التركية الى العربية
نصائح مهمة للترجمة بشكل صحيح و تجنب الاخطاء
يجب الا تتم ترجمة الـ code tags ، علي سبيل المثال return()
، لن يتم ترجمتها، و تنسخ كما هي. هذا ينطبق علي جميع الـ
. احيانا تكون الترجمة الآلية سيئة جدا و لا تعطي المعني الصحيح للجملة، لذلك قبل استخدام الترجمة الآلية كما هي، برجاء قرائتها و التأكد من انها تعطي المعني الصحيح لسياق الشرح. موقع ترجمة الافلام الاجنبية الى اللغة العربية. اذا استخدمت الترجمة الآلية، تأكد من اعادة نسخ الـ code tags من الـ string الاصلي لان في معظم الاوقات تتم ترجمتها اوتوماتيكيا او تغييرها بشكل غير صحيح من قبل الترجمة الالية. الكلمة التي تسبق اي code tag يجب ان تكون باللغة العربية حتي تظهر الجملة المترجمة بشكل صحيح من اليمين الي اليسار RTL. اليك مثال في الصورة ادناه لتوضيح هذه النقاط
احيانا يكون استخدام google translate افضل من الترجمة الآلية، خصوصا اذا وجدت نفسك عالقا في التفكير في الترجمة الصحيحة. هناك مصطلحات تقنية لا يجب ترجمتها خصوصا اذا لم يكن لها ترجمة مفيدة مثل regex ، و احيانا يكون هناك كلمات يمكن ترجمتها لكن من الافضل عدم ترجمتها و كتباتها كما هي مع وصف صغير بجنابها بين قوسين مثل، whitespace (مسافة فارغة) و يفضل تطبيق ذلك علي اول ظهور للكلمة في الملف ثم بعد ذلك اذا تكررت الكلمة، تكتب كما هي بالانجليزية فقط بدون وصفها بالعربي بين قوسين، انظر الي الصوره اعلاه للتوضيح.
ترجمة اي فيديو الى اللغة العربية
أنا مستعدة للقيام بالمشروع إن شاء الله لأن هذا من تخصصي وإن ش...
السلام عليكم اخي العزيز، يسعدني تقديم عرضي لترجمة هذا العمل بنفس التنسيق بكامل المهارة والدقة في الترجمة بقدم خدمات الترجمة بالعديد من المنصات ولدي مشاريع سابقة...
تحية طيبة لك يسرني أن أنفذ الترجمة المطلوبة بكل حرفية ودقة وتكون بداية للتعاون معك وفقكم الله لكل خير
السلام عليكم. معك نرمين العسلي. مترجمة وخبرة ما يزيد عن خمس سنوات في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي. قرأت تفاصيل مشروعك ووجدت أنني قادرة على اتمامه على أكمل وجه و...
السلام عليكم ورحمة الله مرحبا اخى العزيز بامكانى انجاز العرض المقدم خلال اربعة ساعات لقد قرأت العرض الخاص بك ويسعدنى التعمل معك. ترجمة 'اللُغة العَرَبيّة الفُصْحى' – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe. يسعدني القيام بالترجمة المطلوبة حالا وبكل دقة واحترافية معك روعة مترجمة احترافية وكاتبة محتوى خبرة سنوات من ترجمة الأبحاث والمقالات والنصوص المختلفة بكل دقة وصي...
السلام عليكم أخي الكريم.. اطلعت على مشروعك وابلغك أنه بإمكاني إنجازه في غضون 4 ساعات إن شاء الله. أنا خريج لغة إنجليزية مدرس ومترجم وإن شاء الله سيرضيك الأداء....
مرحبا بك انا جاهزة ومتفرغة ولدي خبرة كبيرة في الترجمة الدقيقة الاحترافية والخالية من الأخطاء وبسرعة ودقة أرجو التواصل والتعاون بيننا واختياري للعمل وسيكون على أ...
السلام عليكم أستاذ عبد العزيز، يسرني إنجاز مشروعك بشكل احترافي متمكن وبأفضل جودة، حيث أقدم ترجمة غير حرفية وسليمة لغويا مع الالتزام بتنسيق الملف وموعد التسليم....
مرحبا أ.
ترجمة اللغة العربية الى اللغة الانجليزية
لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح
التالية:
راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت
لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك! المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار
عرضاً من مستقل آخر.
ترجمة من اللغة العربية الى اللغة الانجليزية
يمكنني إعداد هذه الأوراق في بضع ساعات بالإضافة الى التدقيق بأصغر التفاصيل ، و السلام عليكم...
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أ. عبيد اطلعت على عرضك والملف المرفق وقادة على تنفيذ على أكمل وجه معك لجين بكداش مترجمة بخبرة تزيد عن الأربع سنوات في هذا المجا...
السلام عليكم يمكننى إنجازه بسهولة وسرعه ودقه فقد تصفحته بالكامل وارى أنه بسيط جدا وسهل على إنجازه يسعدنى أن تتواصل معى. سأتمم ذلك بإحترافية و دقة لما في ذلك من أهمية بالطبع المستندات يجب أن تنقل حرفيا بإعتبارها سند و ركيزة
جاهز لإنجاز عملك بكل احترافيه في اقل وقت و بأقل تكلفه و بأعلى جوده و دقه جاهز للتسليم في خلال ساعات من بدء التعاقد منتظر ردك و شكرا
السلام عليكم أخي عبيد، معك المهندس شكري كاتب محتوى و مترجم ، سأقوم بترجمة هذه الأوراق ببضعة ساعات لن أكتفي فقط بالترجمة و إنما في التدقيق بأصغر التفاصيل كعلامات...
مرحبا أ. ترجمة من اللغة التركية الى العربية. عبيد، إطلعت على الملف المرفق، وهو دراسة جدوى شركة برمجيات في باكستان. وجدت نفسي قادرة على ترجمته بسهولة ودقة فائقتين خلال ٥ ساعات إن شاء الله تعالى من...
مرحبا اخي معك عمر من المغرب مصمم خرافيك واستاذ اللغة الانجليزيه للتعليم الثانوي، فبالنسبه لي هذا العمل سهل جدا فهو طبيعه عملي ولن استعين باي برامج سوف تكون التر...
السلام عليكم م.
ترجمة من اللغة العربية الى الفرنسية
انا حاصلة على بكالوريوس اداب تخصص التر...
السلام عليكم أستاذ عبيد أتمنى أن تكون بخير اطلعت على المطلوب ويمكنني ترجمة دراسة الجدوى المرفقة بدرجة عالية من الدقة والاحترافية وبوقت قياسي بإذن الله. لدي خبرة...
أهلا وسهلا أستاذ، معك ياسمين مترجمة وكاتبة محتوى باللغتين (ARABENG) مترجمة متنوعة في TED, حاصلة على دبلوم ترجمة PTSD, و TESOL و إجازة في اللغة الانجليزية بتقدير...
قمت بالترجمة سأقوم فقط بالمراجعة النهائية خبرة ٧ سنين في إدارة المشاريع وتجهيز العرض المالي والفني.
مشكلة في الشبكة, انقر هنا لإعادة تحميل الصفحة الدردشة ليست جاهزة بعد تم حذف الدردشة AdsFree
هل الإعلانات تزعجك ؟
أزل الإعلانات الدعائية التي تظهر على السوق المفتوح 1.
جدة. الدمام. وجميع منطاق المملكة، يشترط معك سيارة، بدون نقل كفالة... قراءة المزيد وظائف عمال دليفري في الدمام السعودية مطلوب مندوب توصيل طلبات. المميزات راتب ونقل كفالة وامكانية اعطاء سيارة.
مندوب توصيل طلبات الطائف بلاك بورد
يتم توصيل الطلبات وبالطبع الدفع يتم بجميع الطرق الالكترونية أو العادية. مندوب توصيل طرود الطائف
مندوب توصيل طرود الطائف على درجة عالية من الأمانة والمسئولية فكثير من الأفراد يفضلون إرسال الطرود والأشياء إلى القارب أو الأصدقاء ولكن لا يفضلون تحمل متاعب السفر فمن المعروف أن قطعة من العذاب وعليه فأن التواصل على مندوب توصيل طلبات الطائف سكون الأمر الجيد والمناسب لأنه يتمتع بالعديد من المزايا والإمكانيات:
الكابتن الذي يعمل لدى الشركة على درجة عالية من الأخلاق وجميع من يعملون لدينا لهم سجل جنائي خالي تماما. جميع الكباتن أو الطيارين لدينا على درجة عالية من الكفاءة في تأدية العمل المسند إليهم. لدينا مندوبين في جميع أرجاء الطائف. أسعارنا مخفضة جدا فلا يتواجد مغالاة في الأسعار ويتم تحديد السعر تبعا إلى المسافة. سرعة في الوصول إلى الزبون والعميل. توصيل الطلبات دون أن يصيبها أي مشاكل
الطرود يتم استلامها من العميل بتوقيع وأيضا يتم توقيع الزبون عليها بعد تسليمه لها. مندوب توصيل هدايا الطائف
مندوب توصيل طلبات الطائف إذا كنت ترغب في مفاجأة الأحباء أو الأصدقاء والأقارب اعمل على توصيل هدية في الحال من خلال شرائها من احد المتاجر والعمل على توصيلها خلال ساعات قليلة جدا فنحن دائما متواجدين إلى جانبك مستخدمين أسرع وسائل النقل ومن ضمن الخدمات التي نعمل على توفيرها:
نعمل على توفير الاحتياجات المنزلية من أطعمة واحتياجات المنزل بالكامل.
مندوب توصيل طلبات الطائف تعالج التشوهات البصرية
تواصل علينا في أي وقت و ستجدنا على الفور والأسعار مفاجأة للجميع.
تحديثات نتائج البحث
يمكنك البقاء دائما على إطلاع بجديد الإعلانات التي تبحث عنها
مباشرة على بريدك الإلكتروني