شاهد أيضًا: من هو أول من خط بالقلم
كيفية صناعة ورق البردي
بموجب الشرح المفصل الذي وصلنا من بلين الكبير في مجلده "التاريخ الطبيعى"، تبدأ صناعة ورق البردي من خلال تشريح ساق نبات البردي، المغمور عادةً تحت الماء إلى شرائح طولية يصل طولها إلى متر لكل شريحة، ثم تجمع الشرائح فوق بعضها البعض وتغمر مرة أخرى بمياه النيل لأيام، ثم يقوم العمال بفرد الشرائح تحت أشعة الشمس كي تجف، وبعد ذلك تصقل وتسوى أطرافها ليتم قص الورق بأحجام ثابتة تتناسب مع حجم التدوين، لكن المقاس الشائع للصفحة هو (25- 30) سنتيمتر. شاهد أيضًا: التاريخ هو تدوين الاحداث التي حدثت في الماضي وتفسيرها
مع هذا القدر من المعلومات نكون قد وصلنا وإياكم إلى ختام موضوع بحثنا، الذي كان بعنوان يصنع ورق البردي من ، فقد تعرفنا من خلال فقراته على المعنى المقصود بورق البردي والطريقة القديمة المتبعة في صناعته، كما تعرفنا على المادة الأساسية التي أنتج منها، وأخذنا العلم بطريقة التدوين القديمة على ورق البردي هذا، ومكانته الاقتصادية بالنسبة للحضارة الفرعونية..
كيفية صنع الورق في المصانع - موسوعة
كيفية صناعة الورق من نبات البردى - فيديو Dailymotion
Watch fullscreen
Font
كتاب البردي (مفهرس) - تأليف: المهندس حسن رجب مؤسس القرية الفرعونية
كيف يصنع ورق البردي ؟ ومن هو أول من اخترع ورق البردي؟ ومن أين يستخرج ورق البردي؟ كل تلك التساؤلات يجب أن نعرفها عن أحد أقدم الصناعات التي عرفها التاريخ، فإن ورق البردي صناعة شهيرة منذُ العصر المصري القديم لهذا سنعرف من خلال موقع الموسوعة كيف يصنع ورق البردي. كيف يصنع ورق البردي
إن ورق البردي من الصناعات الشهيرة منذ عصر المصرين القدماء -العصر الفرعوني- فكانوا يستخدموا ورق البردي في التدوين، فكانت آلية تصنيعه كالآتي:
حصاد وتجميع نبتة قصب البردي. تقطيع قصب البردي على شكل أطوال مختلفة. تصفية قطع القب الأكثر نفعًا. توضع عدد القطع بجانب بعضها لتحدد عرض ورقة البردي المطلوبة. توضع طبقة جديدة من قطع القصب، لكن بشكل معكوس للقطع الأقل في الطول والسمك، ذلك لعمل طبقة جديدة من ورق البردي. تنقطع الورقات الناتجة من قطع القصب في مياه النيل، حتى تلصق القطع مع بعضها من خلال المادة اللدنة الموجودة في القصبات. تطرق الورقات الناتجة من العملية السابقة، لترقيقها. توضع الورقات في الشمس مدة كافية لتجف. كيفية صنع الورق في المصانع - موسوعة. تمليس ورقات البردي باستخدام العاج أو الصفد الناعم. من خلال الخطوات السابقة نكون قد عرفنا كيف صنع الورق من نبات البردي بطريقة المصريون القدماء.
انتشرت صناعة الورق بعد ذلك في كوريا واليابان، ومن ثم عرَفها العالم الإسلامي، فكانت أولى مصانع الورق العربية مستوطنةً في أراضي بغداد وسمرقند، شيّدها الفضل بن يحيى عام 178 هجري. وكان الورق الصينيّ هو أيسرَ وأقل كُلفةً في تصنيعه، ولذلك أمر هارون الرشيد بوقف تصنيع أوراق البردى واستخدامها، وكذلك الورق الجلديّ الذي تداول استخدامه عند العرب، واستبدال الورق الصينيّ بهما؛ ولذلك كان للعرب السبق في صناعة الورق من الأوروبيين. باتت هذه الصناعة هي الباب لمعرفة حرفة الوراقة، حيث امتهن هذه الحرفة كثير من العرب، وأصبح الورّاقون بمثابة ناشري الكتب، حيث كانوا يستغلون حرفتهم في طباعة الكتب وبيعها. واحترف العرب والمسلمون هذه المهنة بعد ذلك إلى حدٍ فائق، حتى إنه اشتغل بها علماء أجلاء مثل الجاحظ وأبي حيّان، ووصل حد براعتهم إلى أن أبا حيّان قد ابتكر ورقًا ضد الاحتراق كما ذكرت بعض الروايات. هذا، والإنسان مدوّنٌ بطبعِه!.. لا يهنأ إلا بأن ينقشَ أثرًا، أو يتركَ رسمًا يعبرُ عمّا يدورُ بخلدهِ من صراعٍ أو سلام. ومن أجلِ هذه الغاية، نجدُ إنسانَ الكهف مثلًا قد تغلب على عثرتهِ –رُغم المشقة- بنقشِ أحاديث نفسهِ على أحجار جامدة، فدبّت بها الحياة.
قد تتأثر اللغات ببعضها البعض ، ويبدو هذا التأثر في ظهور بعض الكلمات من لغات في لغات أخرى ، أو اكتساب لهجة معينة لنطق بعض الكلمات من لغة أخرى قد تكون مشابهة أو مختلفة تمامًا تبعًا لأسباب التأثير والتأثر ، ومما ظهر في اللغة العربية من بعض الكلمات الغريبة أو المشتقة ما ينتسب إلى اللغة السريانية التي تنتسب إلى عائلة اللغات السامية ، وقد يعود تأثير السريانية في العربية إلى التقارب والتشابه بينهما ؛ حيث أنهما يعودان إلى أصل واحد وهو الكنعانية. ما هي اللغة السريانية
تنتمي اللغة السريانية إلى اللغات السامية ، وقد أُخذت من اللغة الآرامية ؛ حيث أن اللغة الآرامية هي أصل اللغة السريانية ، وقد نشأت في الألف الأول قبل الميلاد ، وكانت هي اللغة الوحيدة للتخاطب في منطقة الهلال الخصيب من القرن السادس قبل الميلاد إلى ما بعد الميلاد ، وقد تطورت بشكل تدريجي لتكتسب الاسم الجديد وهو السريانية ، والتي عُرفت كأحد الأبجديات السامية والمشتركة بصورة كبيرة مع الأبجديات الموجودة باللغات الفينيقية والعربية والعبرية.
الحروف السريانية وما يقابلها بالعربية | مجلة البرونزية
ولكن مع مرور الوقت نجد أنها بدأت تنطفئ بعد الغزو المغولي للعراق والمشرق وسقوط بغداد ثم تم القضاء عليها تقريبًا في الفترة العثمانية رغم بقائها حية في بعض كنائس المشرق وكذلك في الكثير من مناطق الرافدين وبلدان الشام. وفي سياق ذلك بدأت نهضة جديدة فيما تخص الثقافة السريانية في نهاية القرن الماضي، والتي من معالمها صدور الصحف الناطقة بالسريانية والعربية معًا، ولا زال هناك الكثير من الاهتمام ينمو بخصوص هذه اللغة ويجذب العديد من المؤسسات الرسمية والعلمية العربية والأجنبية. ما هي الأشهر السريانية؟ وما معانيها؟ :: السمير. [1]
أسباب سقوط وضعف اللغة السريانية
يرجع ضعف اللغة السريانية إلى الضعف المستمر للجماعات المسيحية السريانية التي كانت موجودة في شمال النهرين في العراق وسوريا وأيضًا جنوب تركيا. وبعد أن عاش هؤلاء في استقرار مقبول في ظل الخلافة العربية الإسلامية، ومنذ معركة جالديران التي وقعت أحداثها في تركيا الحالية حيث انتصر الاتراك على الفرس. وبدأ الفصل الثاني لمعاناة السريان إذا اعتبر العثمانيون الأكراد حلفاءهم في نزاعهم ضد الفرس لاعتبارات دينية وكان هذا الاضطهاد في عصر السلطان العثماني سليم الأول الذي كان يُفضل الأكراد على غيرهم من الأقوام في امبراطوريته الواسعة الأطراف.
هل تعلم معلومات عامة
الأشهر السريانية أو الآشورية هي تقويم شمسي مؤلف من 12 شهرًا أصولها في اللغة الأرامية، دخلت اللغة العربية من خلال اللغة السريانية، ثم تم تعريبها حيث أصبحت ترد بكثرة في الكتب العربية القديمة. كانت مستعملة في كل أرجاء الوطن العربي إلى أن استبدلتها بعض الدول العربية بالأشهر الإنجليزية مثل مصر أو بالأشهر الفرنسية في المغرب العربي. هذا التقويم هو المعتمد رسميًا في دول المشرق العربي (سوريا وفلسطين والأردن ولبنان والعراق). وهي كالآتي:
* كانون الثاني والاول (يناير وديسمبر): يرى البعض أن اسم كانون مشتق من الثبات والاستقرار، وقصد به ظواهر فصل الشتاء، ويرى البعض الآخر انه من الكن والاستقرار في البيت بسبب توقف العمل بالزراعة حيث تحول العوامل الجوية دون ذلك وقيل ان كانون كلمة يابانية تعني الشتاء. وقيل: انها تعني موقد النار. * شباط (فبراير): يعود معناه الى كلمات تشير الى الضرب والجلد، وقيل: انها بابلية الأصل، وسبب التسمية هو شدة البرد والرياح في هذا الوقت من السنة. السريان واللغة السريانية | مجلة الســــريـان. * نيسان (ابريل): الكلمة من اصل بابلى هو نيسانو، ويعني البدء والتحرك، او الشروع بالشئ. وكان هذا الشهر بداية السنة الدينية عند البابليين.
السريان واللغة السريانية | مجلة الســــريـان
ومع ذلك فالواقع أن الخلاف بين اللهجات الآرامية لم يتخذ شكلاً واضحاً إلا في عصر متأخر، وهو العصر الذي يبدأ تقريباً بظهور المسيحية، وعلى ذلك وجب استبعاد اللهجات الآرامية القديمة لتقاربها، وهي لهجة زنجيرلي، والآرامية التي استعملها الفرس في دواوينهم والتي يسميها العلماء الآن بالآرامية الدولية، وآرامية أوراق البردى التي وجدت في جزيرة الفنتين بأسوان، وآرامية الكتاب المقدس. اللهجات الآرامية
ترجع اللهجات الآرامية إلى مجموعتين رئيسيتين يفصلها الفرات وصحراء الشام: إحداها مجموعة اللهجات الآرامية الشرقية، وتشمل اللهجات الآرامية ببلاد العراق بشمالها وجنوبها، وثانيتهما مجموعة اللهجات الآرامية الغربية وتشمل اللهجات الآرامية بسورية وفلسطين وشبه جزيرة سيناء. وتنقسم المجموعة الشرقية إلى لهجات كثيرة أهمها أربع لهجات وهي:
1 - اللهجة الجنوبية: وبها شرح يهود بابل كتاب المشنا وتلمود بابل. 2 - اللهجة المندائية: نسبة إلى المندائيين وهم طائفة سكنت جنوب العراق، وكانوا في عزلة فلم تؤثر اللغة العبرية في لهجتهم، وسرعان ما قضت اللغة العربية لغة المسلمين الفاتحين على لغة بابل. 3 - اللهجة الحرانية: نسبة إلى حران بشمال العراق، التي كانت مركزاً ثقافياً هاماً، وزاد من شأنها شدة احتكاكها بالفلسفة اليونانية، واستخدم الخلفاء العباسيون كثيراً من علماء حران لترجمة الكتب الفلسفية من الآرامية واليونانية إلى العربية.
وقد أشار المؤرخون وخبراء اللغة السريانية إلى أن هذه اللغة يُمكن أن تتم كتابتها بأكثر من خط ، مثل خط السرطو ، خط المندحايا ، وكذلك خط الأسطرنجيلي. أهمية اللغة السريانية
إلى الان يقوم بعض أبناء الديانة المسيحية بالاعتماد على اللغة السريانية في العديد من الطقوس الدينية والأعياد الخاصة بهم حيث أن هذه اللغة قد ساعدت على نقل التراجم والمعلومات القديمة التي لم يتم ترجمتها إلى لغات أخرى. ومن جهة أخرى كانت اللغة السريانية هي همزة الوصل التي تم من خلالها نقل أهم العلوم والفنون والثقافات وغيرها من الحضارة اليونانية إلى الحضارة الإسلامية التي جاءت باللغة العربية الفصحى. اندثار اللغة السريانية
مع ظهور الإسلام في شبه الجزيرة العربية ؛ أخذت اللغة العربية في الانتشار بشكل سريع حتى أصبحت هي السائدة والأساسية وتم اندثار باقي اللغات الأخرى ومنها اللغة السريانية ، ومن هنا أصبحت لهجات اللغة الآرامية السريانية رمزا للهوية المسيحية فقط ولا يتم استخدامها سوى في الاحتفالات المسيحية فقط. وتجدر الإشارة إلى أنه يوجد بعض العرب المسيحيين الذين لا ينتمون إلى العصر السرياني ؛ حيث أن هؤلاء المسيحيين قد اعتمدوا على استخدام اللغة العربية واصطبغوا بالهوية العربية الراسخة ولكن دون اعتناق الإسلام ؛ بل ظلوا على عقيدتهم المسيحية ، في حين أن بعض الأشخاص في بعض المجتمعات مثل غرب سوريا قد احتفظوا باللغة السريانية واللهجة الارامية على الرغم من اعتناقهم للدين الإسلامي.
ما هي الأشهر السريانية؟ وما معانيها؟ :: السمير
[10] سوى ذلك فإن الدول التي هاجر إليها سريان خلال القرن العشرين بشكل أساسي مؤمني الكنيسة السريانية الأرثوذكسية يستخدمون اللغة السريانية في تخاطبهم اليومي في دول المهجر خصوصًا في السويد. [9] وعلى الرغم من عدم استعمالها اليوم كلغة تخاطب بين أغلبية السكان، فإن تأثيرها في اللغة العربية خصوصًا المحكية في بلاد الشام يبدو قويًا وواضحًا، كذلك الحال بالنسبة لأسماء الأماكن والبقاع. [11] اللغة السريانية تكتسب أهمية دينية خاصة في المسيحية، أولاً لأن يسوع المسيح قد تكلّم بالآرامية، التي تعتبر بمثابة اللغة الأم للسريانية،[12] وثانيًا لأن العديد من كتابات آباء الكنيسة والتراث المسيحي قد حفظ بالسريانية، إلى جانب اللغة اليونانية، وفي الكنائس التي تتبع الطقس السرياني لا تزال تستخدم اللغة السريانية بشكل يومي في القداس الإلهي وعدد من العبادات الأخرى كلغة ليتورجية. [13] وعمومًا فإن هذه الكنائس تفرض، بإلزامية متفاوتة، على أبنائها خصوصًا الإكليروس دراسة اللغة السريانية وتعلمها، كذلك تبدو اللغة السريانية هامة للمنقبين والمؤرخين في الاطلاع على الوثائق والمخطوطات القديمة التي غالبًا ما كتبت بالسريانية أو الآرامية.
[1]
أساسيات اللغة السريانية
كما هناك العديد من النقاط التي تعد رؤوس أقلام أساسية في اللغة السريانية، فعلى سبيل المثال يعتمد البرنامج النصي في تلك اللغة على الأصوات الساكنة من أجل كتابة الكلمات بالشكل الصحيح، وذلك على الرغم من أن الأصوات التي يتم كتابتها بالحروف السريانية تميل بشكل أكبر إلى استخدام علامات التشكيل، وهذا الأمر جعلها تشبه الخط الأبجدي، بالإضافة إلى ذلك فإن اللغة السريانية تستخدم للعديد من اللغات، ولها لهجتان متشابهتان مع وجود بعضا من الاختلافات في القواعد والمفردات، وذلك على الرغم من وجود بعض الاختلافات في النطق. أنظمة الكتابة في اللغة السريانية
تميزت الكتابة في اللغة السريانية بأنها كان لها ثلاثة أنظمة أساسية وهما:
Estrangelo: وهو ما تم استخدامه في جميع المخطوطات القديمة وتم استخدامه للعناوين الفرعية والعناوين الرئيسية، كما أنه كان معيار حالي لمختلف المنح الدراسية الغربية. نظام تورويو: وهو النظام الذي تم استخدامه في النصوص السريانية الغربية
Madnhaya: وتم استخدامه في النصوص السريانية الشرقية بينما Swadaya فتم استخدامه في النصوص السريانية الغربية وبالأخص تم الاعتماد عليه في العناوين والترجمات المختلفة.