برنامج ترفيهي يلعب الكوميديون الذكور فيه دور طلاب المدارس
الثانوية،
و يرحبون بمشاهير " طلاب نقل " كل اسبوع و يشاركون في معارك من الفكاهة و
الكوميديا. مقدمين البرنامج:
كانغ هودونغ ، لي سوغيون ، سو جانغهون ، كيم يونغتشول ،
لي سانغمين ، كيم هيتشول ، مين كيونغهون. ضيوف الحلقة:
بلاكبينك
روابط تحميل:
نتمنى لكم مشاهدة ممتعة 💗
- الاخوة المدركون حلقة 200 مع سوبر جونيور مترجمة للعربية
- الاخوة المدركون حلقة 251 مترجمة للعربية
- صيدليات انوفا | فوط سوفي اللطيفة على البشرة كبيرة الحجم 29 سم 50 فوطة +6 مجانًا
الاخوة المدركون حلقة 200 مع سوبر جونيور مترجمة للعربية
في الـ17 من يوليو من حلقة برنامج الإخوة المدركون و التي حضرها ضيوف من آيدولز الجيل الأول كطلاب منتقلين ، أصبح هيتشول مركز الاهتمام. في الافتتاحية ، أعضاء الإخوة المدركون ذكروا أن هيتشول غير من تسريحته بسؤال كانغ هودونغ: " هيتشول ، لماذا حصلت على تسريحة شعر جديدة ؟ " ، و أضاف لي سوغون: " لماذا تبدو شاحبا جدا ؟ تسريحة شعر جديدة تعني تغييرا في القلب. لا يجب أن تكون ضعيفا. " ما جعل الجميع يضحكون. لي سوغون من ثم قال أيضا: " هناك انفصالات أكثر من الالتقاء. " أين أضاف لي سانغمين: " كذلك لا يوجد حب في العالم. " ردا على هذه الفقرة ، أظهر مستخدمو الإنترنت ردود فعل منقسمة ، بينما ظلت المشاعر الغاضبة هي الأغلبية. مستخدمو الإنترنت علقوا بـ: - رجاء هل يمكنكم التوقف عن هذا. الاخوة المدركون حلقة 251 مترجمة للعربية. - واو ، ظلوا يذكرون الأمر حتى النهاية. - هذا أمر غير محترم جدا. رجاء توقفوا عن ذكر هذا. - توقفوا عن ذكر الأمر. على الضفة الأخرى ، هناك مستخدمو إنترنت لم يجدوا أي شيء خاطئ في ذلك ، حيث علقوا بـ: - لماذا هناك الكثير من الناس الذين لا يفهمون أن هذا فقط ترفيه ؟ - لماذا لا يستطيعون الحديث عن أي شيء. ما الخطأ في الحديث عن ذلك ؟ - هيتشول لم يقل أي شيء.
الاخوة المدركون حلقة 251 مترجمة للعربية
السلام عليكم ،،
نقدم لكم الحلقة 300 من برنامج ☆ Knowing Brothers ☆
بإستضافة أونهيوك و دونغهي من سوبر جونيور & يونغ تاك & لي تشان وون ~..
ضيوف الحلقة: دونغهي و أونهيوك سوبر جونيور & يونغ تاك & لي تشان وون
تاريخ بث الحلقة: 21100 2
قناة العرض: JTBC
مدة الحلقة: 1:31:12
نسبة المشاهدة: 2. 976%
جودة الحلقة: عالية جدًا | 2. 32GB |
—
HeeArab
ترجمة: Sahar – alhanouf1995 – Pand Elf
توقيت: Heehind – ROSE
تدقيق: alhanouf1995
رفع: وعد
ترجمة: Jenan – Special Angel
تدقيق: Shimaa1994
انتاج رفع: HaMs SiHae
ترجمة: Marwa – Rawan – MakiyaQ6
تدقيق: Donghae Wife
رفع: ً Wedyan – 3yooshalshamsi
ترجمة: Amnah – byeol – Raghad – Panda elf – يارا – MakiyaQ5
تدقيق: يارا
تصميم
ترجمة: Hawra – Rowdy Chica – Zainab88
وجود الحلقة في غير المواقع المشاركة في الترجمة يعتبر سرقة
دعمنا يكون بمتابعة حلقاتنا هنا و ليس من المدونات السارقة
التي تنهب حقوق الغير و تتربح من جهودهم
……………..
لقراءة الخبر، تفقدوا هذه المقالة: [مؤكد] مومو من توايس وهيتشول من سوبر جونيور انفصلا رسميا بعد سنة ونصف من تأكيدهما لعلاقتهما. عنوان المقالة: هيتشول ومومو انفصلا… أنهيا علاقتهما العلنية بعد سنة ونصف.
• سوفى فوط نسائية لطيفه على البشره رقيقه للغايه ذات حجم كبير و بالاجنحه عبوه تحتوى على 56 قطعه
• بطبقه قطنيه ذات مسامات لؤلؤيه رقيقه جداعلى البشره
• تعطيكى أعلى قوة وجفاف بفضل الجل فائق الامتصاص
• لا تلتصق بالبشره و تحميكى من الحساسيه
• بها حواجز جانبيه لمنع التسرب
( نسعد بإضافة تقييمك للمنتج بعد شرائك للمنتج واستخدامه)
صيدليات انوفا | فوط سوفي اللطيفة على البشرة كبيرة الحجم 29 سم 50 فوطة +6 مجانًا
سوفي فوط ناعمة وآمنة كبيرة بالأجنحة - 40 فوطة وسادات ناعمة وآمنة بالأجنحة قطن تاتش و ماكسي مضغوط الحجم: 29 سم كبير
ما هو "لوريم إيبسوم" ؟
لوريم إيبسوم(Lorem Ipsum) هو ببساطة نص شكلي (بمعنى أن الغاية هي الشكل وليس المحتوى) ويُستخدم في صناعات المطابع ودور النشر. كان لوريم إيبسوم ولايزال المعيار للنص الشكلي منذ القرن الخامس عشر عندما قامت مطبعة مجهولة برص مجموعة من الأحرف بشكل عشوائي أخذتها من نص، لتكوّن كتيّب بمثابة دليل أو مرجع شكلي لهذه الأحرف. خمسة قرون من الزمن لم تقضي على هذا النص، بل انه حتى صار مستخدماً وبشكله الأصلي في الطباعة والتنضيد الإلكتروني. صيدليات انوفا | فوط سوفي اللطيفة على البشرة كبيرة الحجم 29 سم 50 فوطة +6 مجانًا. انتشر بشكل كبير في ستينيّات هذا القرن مع إصدار رقائق "ليتراسيت" (Letraset) البلاستيكية تحوي مقاطع من هذا النص، وعاد لينتشر مرة أخرى مؤخراَ مع ظهور برامج النشر الإلكتروني مثل "ألدوس بايج مايكر" (Aldus PageMaker) والتي حوت أيضاً على نسخ من نص لوريم إيبسوم. ما اصلة ؟
خلافاَ للإعتقاد السائد فإن لوريم إيبسوم ليس نصاَ عشوائياً، بل إن له جذور في الأدب اللاتيني الكلاسيكي منذ العام 45 قبل الميلاد، مما يجعله أكثر من 2000 عام في القدم. قام البروفيسور "ريتشارد ماك لينتوك" (Richard McClintock) وهو بروفيسور اللغة اللاتينية في جامعة هامبدن-سيدني في فيرجينيا بالبحث عن أصول كلمة لاتينية غامضة في نص لوريم إيبسوم وهي "consectetur"، وخلال تتبعه لهذه الكلمة في الأدب اللاتيني اكتشف المصدر الغير قابل للشك.