تقييم المشروع
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
متعاون ويقدم الخدمه ضمن الوقت وسعره مناسب شكرا يا احمد
على الرحب والسعة. سرّني العمل معك أستاذ معاذ
تفاصيل المشروع
عندي وثيقة مكونة من 3700 كلمة تقريبا فيها شرح عن نظام حضور و إنصراف
نحتاج ترجمتها ترجمة مهنية للإنجليزية
مع مراعاة بقاء التصميم دون تأثر بإستثناء الإتجاهات و ما تتطلبه الترجمة من تعديل
المهارات المطلوبة
العروض المقدمة
طاب مساؤك سيد معاذ قرأت تفاصيل طلبك بعناية للحصول على ترجمة وثيقة من العربية إلى الانجليزية بدقة واحترافية. ويمكنني القيام بهذه المهمة بسهولة ودقة ومع التنسيق ا...
انا كاتبه وخريجه جامعه واستخدم اللغه الانجليزيه ف بعض كتاباتي ولغتي جيدة فيها وترجمتها بشكل دقيق وجميل واستخدام عبر السوشيال ميديا
مرحبا أستاذ معاذ، أنا ميعاد كاتبة و مترجمة ولدي أعمال على التويتر بها التراجم التي أترجمها و لدي شهادة كتابة محتوى و لغة إنجليزية و بكالورويس تاريخ، بإستطاعتي م...
مرحبا بك تشرفنا انا كاتبة والباحث ابداعية واكتب مقالات وبحوث في مواضيع مختلفة وخالية من الاخطاء الاملائية والقواعدية مع مراعاة التشكيل وعلامات الترقيم.
- 10 أخطاء شائعة في المقابلات الوظيفية عن بعد تجنبها - مدونة بعيد
تفاصيل المشروع
ترجمة من عربى لإنجليزى
اريد ترجمة صفحة من العربية للانجليزية
بشرط ان تكون يدوية ومتقنة
المهارات المطلوبة
العروض المقدمة
مرحبا يسعدني القيام بترجمة الصفحة وإرسالها في أقل من ساعتين مع جودة عالية من الترجمة و المراجعة اللغوية
مرحبا يسعدني ان اقوم بعملك باداء عالي وسرعة عالية, حيث اجيد الكتابة باللغة الانجليزية بشكل محترف وبخد يد رائع. السلام عليكم ورحمة الله اهلا بك معك وفاء كاتبة ومترجمة اللغة العربية و الانجليزية وتدقيقها وجاهزة للعمل علي مشروعك بترجمة يدوية كما تريد
السلام عليكم أستاذ أحمد أتمني أن تكون بخير، أطلعت على عرضك حيث أستطيع ترجمة الورقة التي تريدها ترجمة أحترافيه وبطريقة متقنة. فأنا حاصلة على بكالوريوس في اللغة ا...
السلام عليكم يسرني ان أقوم بالترجمة من العربية الى الانكليزية ترجمة احترافية يدوية حيث قمت بالعديد من الاعمال المماثلة بحكم عملي كمهندس وحاصل على ماجستير ادارة...
مرحبا. مستعدة وتفرغة لتقديم خدمتي. لترجمة انكليز. هي لغتي الثانية ويسعدني ان تختارني لتنفيذ طلبك.
ستعلمك هذه الدورة أيضًا اختيار المترجمين والمحررين بناءً على تحليل المحتوى بحيث تظل مشاريعك دائمًا في حدود الميزانية والمواعيد النهائية
إقرأ أيضا:- طريقة استخدام موقع كورسيرا والحصول علي الدعم المالى من كورسيرا 2020
افضل مواقع للترجمة… افضل الطرق لتعلم و تنمية مهارات الترجمة
إقرأ أيضا:- افضل كورس تعليم اللغة الانجليزية و كيفية التقدم في مستواك اللغوي
أعمل كمترجمة طبية وعلمية بالإضافة إلى الترجمة العامة وتقديم خدمات التدقيق اللغوي وإعادة الص...
اهلا بحضرتك انا ساره محمد واستطيع ترجمه صفحاتك باسرع وقت وبدقه عاليه انا طالبه في كليه الاداب قسم الترجمه الفوريه ومعي شهادات من المركز الثقافي البريطاني ومن جا...
مرحبا أستاذ معاذ شتيلا كاتبة و مترجمة. أستطيع الترجمة من العربية إلى الانجليزية و العكس. سأحرص على تقديم عمل متقن اللغة سليم الرقن.
اخر تحديث أكتوبر 6, 2021
12٬460
الترجمة من العربي للانجليزي
افضل الطرق لتعلم و تنمية مهارات الترجمة من العربي للانجليزي
الترجمة محتاجة ممارسة و ووقت لحد ما تتقنها و دى اكتر حاجة كانت مخلياك محتاج اللى يقولك تعمل اي و اية الطريق الصح طبيعي ان تبقى تاية بس مش الطبيعي ان متلاقيش الطريق فى وقت معين هنا هوفرلك بعض الطرق اللى تساعدك عشان تتقن الترجمة
إقرأ أيضا:- افضل 5 كورسات برمجة مجانا للمبتدأين من الصفر حتي الاحتراف 2020
افضل الطرق لتعلم و تنمية مهارات الترجمة
1-أكاديمية خان Khan Academy:
هي مؤسسة تربوية غير هادفة للربح تم إنشاؤها في عام 2006 من قبل سلمان خان. هدفها المعلن هو توفير تعليم عالي الجودة لأي أحد وفي أي مكان ويوفر موقعها على الإنترنت أكثر من 3600 محاضرة صغيرة عبر فيديوهات مخزنة على موقع يوتيوب لتدريس اللغات و الرياضيات والتاريخ والتمويل والفيزياء والكيمياء وعلم الأحياء وعلم الفلك والاقتصاد اللينك من هنا
2_ موقع Translators without borders: دا موقع
تقوم بخدمات الترجمة دون مُقابل للمنظمات الإنسانية.
اود ان استفسر اكثر عن عدد الكلمات.
يمكنك الاطلاع على معرض أعمالي. م...
مرحبا معك مترجمة حاصلة على درجة البكالوريوس في الترجمة وبمعدل ممتاز أستطيع أن أقدم لك ترجمة احترافية خالية من الأخطاء الإملائية والنحوية. أتشرف بالعمل معك. أنا محترف في مجال الترجمة و يمكنني ترجمة الصفحة المطلوبة يدويا و بشكل احترافي و دقيق و التسليم خلال أقل من 24 ساعة
السلام عليكم أستاذ أحمد، وكل عام وحضرتك بخير: معك أ. ريهام حميد مدربة اللغة الإنجليزية والمترجمة المعتمدة لدى العديد من المؤسسات والمنظمات الدولية. (يشرفني زيار...
السلام عليكم أستاذ أحمد، قرأت عرضك وأظن أنني أستطيع تلبية طلبك على أحسن وجه، وسأضمن لك: -بترجمة إحترافية بدون إستعمال ترجمة غوغل. -الإلتزام بالتنسيق المطلوب وال...
تحياتي لك باستطاعتي أنجاز المطلوب بكل دقة وبدون أخطاء لدي خبرة سابقة بالترجمة في أكثر من مجال يسرني العمل بذلك
أستطيع أن أقوم بترجمته بدقة واحترافية عالية كوني اختصاصي.. كما امتلك خبرة ٥ سنوات بالترجمة والتدقيق اللغوي.. ترجمة يدوية ١٠٠% بعيدة عن أية برامج ترجمة
مرحبا كل عام وحضرتك بخير بعد قراءت طلبك اتشرف بعمل اللازم باسرع وقت وبطريقة متقنة انا خريجة english
السلام.
أهمية المقابلة الشخصية في توضيح قوانين العمل
يقوم فريق التوظيف التابع لقسم الموارد البشرية في الشركة المعلنة عن وظائف بعرض أساسيات العمل للمتقدمين على الوظائف أثناء إجراء المقابلات الشخصية معهم، وتتضمن أساسيات العمل نطاق عمل ومهام الوظيفة المعلن عنها، والأهداف العامة وتوجهات الشركة، إضافةً إلى نظام عمل الشركة وقوانينها، وأوقات ومواعيد العمل، وأحيانًا يتم عرض الراتب المتوقع الحصول عليه، ونظام الترقيات ونظام العقوبات المعتمد في الشركة، وتجدر الإشارة إلى أن المقابلات المتكررة تساعد المتقدم على وظيفة في مقارنة عروض الشركات وتكوين فكرةٍ عامةٍ عن أساسيات العمل في السوق.
10 أخطاء شائعة في المقابلات الوظيفية عن بعد تجنبها - مدونة بعيد
يطالب الموقع باسم المستخدم أو رقم التعريف الوطني لمقدم الطلب. بعد ذلك ، يطلب إدخال كلمة مرور مقدم الطلب. ثم اضغط على دخول. بعد الدخول ، نضغط على الأيقونة للاستعلام عن نتائج الحرس الوطني ، حيث تظهر قائمة رئيسية بها سلسلة من الأيقونات. يتطلب الموقع من مقدم الطلب إدخال رقم التعريف الوطني حتى تظهر النتيجة. 10 أخطاء شائعة في المقابلات الوظيفية عن بعد تجنبها - مدونة بعيد. بعد إدخال رقم الهوية ، نضغط على البحث وستظهر جميع التفاصيل الخاصة بالاختبار وستظهر نتيجة المرشح. اقرأ أيضًا: القبول والتسجيل في الحرس الوطني
المستندات المطلوبة لإجراء مقابلة شخصية مع الحرس الوطني
بعد اجتياز الاختبار يتجنب المرشح المرحلة التالية المقابلة الشخصية ، ويطلب من المرشح الذهاب للمقابلة في المكان والزمان اللذين تحددهما الوزارة ، ويطلب منه بعض المستندات والوثائق اللازمة معه. معه:
إحضار صورة من الهوية الوطنية مع الأصل للمراجعة. إحضار صورة من السيرة الذاتية للمتقدم (مكتوبة باللغة العربية). يشترط أصل وصورة من شهادة التخرج (بشرط التخصص أو تاريخ التخرج أو التقدير العام أو النسبة المئوية أو المعدل التراكمي). قرار معادلة وزارة التعليم العالي (هذه الوثيقة مطلوبة فقط للمؤهلات الأكاديمية من خارج المملكة المتحدة) ويجب إرفاق مفاتيح حساب المعدل.
ما هي نقاط ضعفك؟: يُعدُّ هذا السؤال من أكثر الأسئلة صعوبةً أثناء المُقابلة الشخصية، ويمكن الإجابة عليه بشكلٍ واضح من خلال ذكر نقاط ضعفٍ حقيقية وليست مزيفة، ولكن يَجب الانتباه إلى ذكر نقاط الضعف التي لا تُؤثر في الوظيفة بتاتاً؛ فمثلاً يُمكن ذكر أنك لا تَملك الخبرة العملية الكافية في الحياة الواقعية بصفتك خريجاً حديثاً. ماذا تعرف عن شركتنا؟: يُعدُّ هذا السؤال من أكثر الأسئلة شيوعاً؛ وخصوصاً أثناء المُقابلات التي تُجرى عبر الهاتف، ويكون الهدف منه معرفة فيما إذا كُنت قد قمت بإجراء بحثٍ عنهم قبل التقدم للوظيفة لديهم أم لا، وعليه فإنه من المهم جمع المعلومات عن الشركة التي تريد العمل بها قبل إجراء المقابلة. [٢]
لماذا تقدمت لهذا المنصب؟: يُمكن الإجابة على هذ السؤال من خلال ذكر عِدَّة أمورٍ تُثير أهتمامك في العمل؛ فإذا كُنت تُحب منتجات الشركة فأخبرهم بالسبب الذي دفعك لاستخدام منتجاتهم بشكلٍ مُتكرر، وتَجنّب الإجابة التي تُشعر الشخص الذي يُقابلك بأنك تريد أيّ وظيفة، كما يمكن إشعارهم بأنك شخصٌ صعب الإرضاء ولا تريد أيّ وظيفة؛ حيث إن ذلك يزيد من فرصة حصولك على الوظيفة بشكلٍ كبير، وتجنّب ذكر الأمور السيئة الخاصة بالرؤساء والشركات السابقين الذين كنت تعمل معهم.