كما يعتبر مرطب وملطف للحلق وبفضل اللزوجة العالية التي يحتويها العسل فإنه يعمل على تهدئة وعلاج الكحة بشكل سريع وآمن. علاج الكحة بالعسل والليمون - موثوق. كما أنه يحتوي على انزيمات لا يحتويها غيره لرفع المناعة والتصدي للامراض التى تصيب الجسم، ويعتبر مضادا طبيعيا للجراثيم. أما عن أفضل طريقة لتناول العسل لعلاج الكحة عن الاطفال والكبار ما عدا الأطفال الذين لا تصل اعمارهم الي عامين لعدم تعريضهم للتسمم الغذائي. فإن طريقة الاستخدام بأن نتناول ثلاث ملاعق يوميا واذا كانت الكحة تتضاعف ليلا يمكن تناول معلقة قبل النوم اما الأطفال فإعطائهم معلقة واحدة يموياً.
- علاج الكحة بالعسل والليمون - موثوق
- هو ار يو بالانجليزي pdf
علاج الكحة بالعسل والليمون - موثوق
شراب العسل مع الليمون:
في حين العسل يقتل البكتيريا والليمون من القلويات ، فهما مزيج رائع للسعال الجاف! ، ضعي العسل على نار هادئة (يجب تجنب العسل المغلي في أي حال) ، ويتم غلي ليمونة واحدة في الماء لجعلها لينة وقتل جميع البكتيريا على جلدها ، بعد التبريد تؤخذ شريحة من الليمونة وإضافتها إلى العسل وتترك على النار الهادئة لمدة 2-3 دقائق وتترك لتبرد ، ثم يتم استخراج الليمون من العسل ثم يوضع في زجاجة جافة ، ويتم استخدام هذا الشراب عند الحاجة ومن المستحسن اخذ ½ ملعقة صغيرة 4 مرات في اليوم للأطفال و 1 ملعقة كبيرة بالنسبة للبالغين ، هذا الشراب يمكنك أيضا إضافة مكونات أخرى مثل الفلفل حريف أو زيت جوز الهند للحصول على تأثير أفضل
2. العسل مع البصل:
هو علاج فعال للسعال ، مركبات البصل تعمل على طرد البلغم ، يتم أخذ 6 بصلات متوسطة الحجم مفرومة إلى قطع صغيرة ، ويتم إضافتها إلى 4 ملاعق كبيرة من العسل الخام ، يتم غلي بعض الماء في وعاء ، ثم يوضع هذا الخليط في وعاء صغير على بخار هذا الماء ، ندعه يغلي مع غطاء لحوالي ساعتين ، ويحفظ هذا الخليط ، والجرعة الموصى بها من هذا الخليط 1 ملعقة كبيرة كل 2-3 ساعات أو حسب الحاجة
3.
تعاني من الكحة المزمنة ؟ هل تساءلت يوما إذا كان هناك أي عنصر بسيط يمكن أن يعالج السعال بشكل أسرع مما كنت قد يتصور؟ السعال هو مشكلة شائعة ، ولكن يمكن أن تتحول الى خطيرة إذا لم تعالج في الوقت المناسب ، الكثير يقولون انه ليس هناك أي شيء ، ولكن نحن نقول هناك العسل!
(64) تطل على الحديقه (فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens
(65) يجب ان تكون هادئه (ات مست بي كوايت) It must be quiet
(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟ (از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children
(67) هل تحاسب على الطفل؟ (دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby. (68) انها غاليه جدا. (اتز تو ايكسبنسف)it's too expensive
(69) هل عندك شئ ارخص؟ (هافنت يو اني ثنق تشيبر)
Haven't you any thing cheaper? (70) لا, انها لا تعجبني (نو أي دونت لايك ات) No, I don't like it. (71) من فضلك املأ هذه الاستمارة (ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم)
would you mind filling in this Registration form? (72) من فضلك وقع هنا. (بليز ساين هير)
Please sign here. (73) ما رقم غرفتي. (وتس ماي روم نمبر)what's my room number
اين يمكنني ترك سيارتي؟ (وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car
(75)لحظه واحده (جست ا مينيت)just a minute
(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)
Can you find me a baby- sitter? (77) نسيت المفتاح في غرفتي. هو ار يو بالانجليزي pdf. (ايف لفت ماي كي ان ماي روم)
I've left my key in my room.
هو ار يو بالانجليزي Pdf
(78) هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)
Has anyone phoned for me
(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)
Are there any messages for me
(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early
(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس)
I must leave at once
(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك
ان ذس بل. أي ثنك)you've made a mistake in this bill. I think
(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري)
We're in a great hurry. (84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند
ا قود ريستورنت)
Can you recommend a good restaurant? (85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you
Like? (86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to
Drink? (87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)
Are these seats taken? (88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. هو ار يو بالانجليزي قصير. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)
May I please have the menu and the wine list? )نريد طبقا للاطفال من فضلك. (كان وي هاف ابليت فور
ذا تشايلد بليز)
Can we have a plate for the child, please?
(هاري اب) hurry up
(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet
(35) انا مار من هنا (ايم جست باسنق ثرو)I'm just passing through
(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه ( أي هاف ناثنق تو ديكلير)
I have nothing to declare
(37) انها هديه ( اتز ا جفت) it's a gift
(38)هل يجب ان ادفع عن هذا ( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this
(39) كم؟ (هاو متش) how much
(40) اين ادفع؟ (وير دو أي باي) where do I pay? (41) اين عربات الحقائب؟ ( وير ار ذا لاقج تروليرز)
Where are the luggage trolleys? (42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟ ( وير كان أي شانج فورن كارنسي)
where can I change foreign currency? (43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)
can you change this Into pounds? (44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي)
Where can I get a taxi? (45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)
Where can I hire a car? المجرونه بتقول هاو. ار يو بالانجليزي يابوادي حمدي المر - YouTube. (46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)
could you book me a hotel room, please? (47) اين يقع الفندق؟ ( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated?