04 MB, длительностью 29 мин и 40 сек и битрейтом 192 Kbps. Обратите внимание: Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества. الهدف العام
تمكين مجلس الوزراء وآلياته المساعدة من أداء مهامه على الوجه الأكمل وذلك بتوفير خدمات متميزة وبيئة عمل مثالية جاذبة وتوفير البيانات والإحصاءات لدعم إتخاذ القرار على مستوى الجهاز التنفيذي وفقاً لمنهج الإصلاح المستمر للأداء التنفيذي. الوحدات التابعة:
الجهاز المركزي للإحصاء. المجلس القومي للصحافة والمطبوعات
الهيئة السودانية للمواصفات والمقاييس. دار الوثائق القومية. الأمانة العامة لهيئة المستشارين. المجلس الأعلى للأجور. الإدارة العامة للعقارات الحكومية القومية. الأمانة العامة للمجلس الأعلى للجودة الشاملة والإمتياز. سجل الإختصاصيين - المجلس الطبى السودانى. جهاز تنظيم شؤون السودانيين بالخارج. المجلس الطبي. المجلس الهندسي. مجلس تنظيم بيوت الخبرة للخدمات الإستشارية. مفوضية الاختيار للخدمة المدنية القومية. مجلس السلع والخدمات الحلال السوداني. المجلس السوداني للإعتماد. مركز الدراسات الإستراتيجية. الهلال الأحمر السوداني.
السجل الطبي - المجلس الطبى السودانى
الصور
المجلس القومي السوداني للتخصصات الطبية | الاقتصادي
الجزائري
تعرف على متطلبات الحصول على رخصة الهيئة السعودية للتخصصات الصحية
برنامج دبي التدريبي للتخصصات
الأطباء
10. قرا ر بتعيين د. حسين محمد يوسف الفكي، أمينا عاما للمجلس القومي السوداني للتخصصات الطبية. 11. قرار جمهوري بتعيين مجدي عبدالعزيز الفكي، نائبا للمشرف العام على الأمانة الوطنية للنيباد. أمين التخصصات الصحية يلتقي وزير الصحة السوداني وأمين المجلس القومي للتخصصات الطبية. 12. قرار جمهوري بتعيين محمد حاتم سليمان، مديرا عاما للهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون
13. قرار جمهوري بتعيين السفير العبيد أحمد مروح، نائبا لمدير سلطة الطيران المدني. وذكرت صحف سودانية أن صراعات كبيرة وسط قيادات وزارة الصحة الاتحادية أدت إلى إعفاء الوزير، ووكيل الوزارة عصام محمد عبد الله من منصبيهما. تابعوا آخر أخبارنا المحلية والرياضية وآخر المستجدات السياسية والإقتصادية عبر Google news
محرر ومصمم مشارك بتطوير الموقع الألكتروني
March 2008
To August 2009
تقني معلومات
المرصد القومي للموارد البشرية الصحية
المشاركة في تنفيذ عمليات التحليل والتصميم لقاعدة بيانات المسح القومي للكوادر العامل بالحقل الصحي بالسودان. بالإدارة ثلاثة أقسام تشمل قسم الدعم الفني (الشبكات والصيانة) ، البرمجيات و الموقع الإلكتروني.
أمين التخصصات الصحية يلتقي وزير الصحة السوداني وأمين المجلس القومي للتخصصات الطبية
حريكة: عشرات الشباب لم يستطيعوا إكمال إجراءات منح دراسية بسبب قطع الإنترنت (الجزيرة نت)
خطط جديدة وتقول الطبيبة -التي طلبت عدم ذكر اسمها- إنها لا تستطيع اللحاق بموعد الامتحان المقرر له الثاني من يوليو/تموز المقبل، وإن جلوسها للامتحان التالي المقرر في 22 أكتوبر/تشرين الأول المقبل يتطلب إعداد خطط جديدة، بالإضافة إلى حاجتها لتوفير متطلبات السفر وتكاليف الإقامة حال قراراها الالتحاق بامتحان الزمالة في أي مكان خارج السودان. - صحيفة التغيير السودانية , اخبار السودان - المجلس القومي للتخصصات الطبية. 17- الدخول لاختبار التصنيف المهني
(Saudi Medical Licensing Exam (SMLE
شروط التقديم على امتحان التصنيف المهني SMLE
١- صورة من شهادة البكالوريوس وشهادة الامتياز، أو خطاب تعريفي في حال كنت طبيب امتياز. ٢- صورة من إثبات الهوية أو جواز السفر أو الاقامة لغير السعوديين
٣- تعبة نموذج التقديم. ٤- تسديد الرسوم المستحقة
5- شهادة دورة دعم الحياة الأساسية
(BLS (Basic Life Support
طريقة التقديم على امتحان التصنيف المهني SMLE:
١- بعد استيفاء جميع الشروط التي ذكرناها، يجب عليك الدخول لموقع الهيئة السعودية للتخصصات الصحية وتعبئة نموذج التسجيل وارسال جميع المستندات المطلوبة. ٢- سوف يتم تسجيلك وسيرسل إليك اسم المستخدم وكلمة ور للتأكيد واختيار التاريخ والمكان للاختبار.
- صحيفة التغيير السودانية , اخبار السودان - المجلس القومي للتخصصات الطبية
تكون المجلس الطبي السوداني بقانون سنة 1955 كهيئة دستورية مستقلة عن كل أجهزة الدولة التنفيذية في أدائه وماليته وذات شخصية اعتبارية وصفة تعاقبية مستديمة، لها خاتم عام، ويجوز لها أن تقاضى أو تقاضي باسمها، لكن لم يباشر المجلس أعماله إلا في 18 يوليو 1968.
سجل الإختصاصيين - المجلس الطبى السودانى
فيسبوك تويتر يوتيوب ساوند كلاود تيلقرام ملخص الموقع RSS
من جانبه أكد د. سيد الفكي رئيس نقابة الأطباء السودانيين بكندا دعم مشاكل وقضايا السودان في مجال ترقية الخدمات الصحية وترقية الكادر العامل في الحقل الطبي والصحي و تقديم الدعم الفني من خلال تعليم تدريب الطبي، مشيرا إلى أن العلاقة مع مجلس التخصصات الطبية بدأت منذ يناير 2021، لافتا إلى عقد عدة اجتماعات عبر الزوم خرجت بهذه المذكرة التي وقعت اليوم، كاشفا عن تعاون مثمر مع جامعة كردفان. وقال الفكي إن النقابة تأسست كمنظمة غير ربحية في فبراير 2019 لخدمة الأطباء السودانيين بكندا وتضم في عضويتها أطباء وأطباء أسنان في مختلف الجامعات الكندية. من جهته قال الأمين العام للمجلس القومي للتخصصات الطبية د. أحمد فرح شادل قال إن الهدف من توقيع الاتفاقية ابتعاث عدد من المتدربين إلى التدريب في كندا في مدة من 3 إلى 6 أشهر في المؤسسات الصحية الكندية، بجانب التدريب عبر الزوم، تبادل الخبرات، الممتحنين، التدريب، مشيرا إلى أن الاتفاقية لمدة 5 سنوات بعدد خمسة تخصصات وتمتد للوصول إلى الخمسين تخصصا، كاشفا أن الاتفاقية فرصة لدعم مرضى الأورام، الحراجة العامة، الأمراض المدارية المهملة، الأطفال، البحوث. وأضاف أن هناك اتفاقية سابقة مع أيرلندا وجامعة ألبرتا بكندا.
وفي نهاية اللقاء تبادل الأمين العام ووزير الصحة بجمهورية السودان الهدايا التذكارية.
تاريخ اخر تحديث
10/09/1437 09:35 م
قصة عن اللغة العربية الفصحى من راويتي تروي قصة - YouTube
قصه عن جمال اللغه العربيه
وقد شهد كثير حتى من منصفي المستشرقين بمكانة اللغة العربية وبقدرتها على استيعاب المعارف والعلوم المتجددة، وبأنها جديرة بأن تكون لغةَ علمٍ وحضارة كما كانت في فترات ازدهار الحضارة الإسلامية..
فالمستشرق الألماني (يوهان فك)، كمثال، يقول: "إن العربية الفصحى لتدين حتى يومنا هذا بمركزها العالمي أساسيًّا لهذه الحقيقة الثابتة، وهي أنها قد قامت في جميع البلدان العربية والإسلامية رمزًا لغويًّا لوحدة عالم الإسلام في الثقافة والمدنية. لقد برهن جبروت التراث العربي الخالد على أنه أقوى من كل محاولة يقصد بها زحزحة العربية الفصحى عن مقامها المسيطر؛ وإذا صدقت البوادر ولم تخطئ الدلائل، فستحتفظ العربية بهذا المقام العتيد من حيث هي لغة المدنية الإسلامية". مقالات ذات صلة
أخبار و مقالات مرتبطة بنفس الموضوع
شاهد أيضًا: تقرير عن اليوم العالمي للغة العربية
قصّة قصيرة عن جمال اللغة العربيّة
في يومٍ من الأيام دخل الأستاذ على طلّابه في إحدى الحصص التي كانت تتناوب عليه من الدوام المدرسيّ، ألقى عليهم تحيّة الإسلام "السلام عليكم ورحمة الله وبركاته طلّابي الأعزّاء"، وسألهم عن أحوالهم وكيف يمرّ معهم هذا اليوم، ردّ عليه الطلّاب أنّهم بأفضلِ حالٍ وبأسمى خيرٍ بوجوده، ومن ثُمّ بدأ يسرد عن موضوع اليوم وقال: " أتعلمون أعزّائي ما هو عنوان درسنا اليوم؟"، أجاب الطُلّاب: "لا نعلم يا أستاذ"، وأخبرهم أنّ موضوعهم حول جمال اللغة العربيّة وأهميّتها، ردّ أحد الطُلّاب وقال: "أوووه!
قصة عن اللغة العربيّة المتّحدة
شاهد أيضًا: أجمل تعبير عن اللغة العربية
أجمل ما قيل عن جمال اللغة العربيّة
نُدرج فيما يلي أهمّ ما قيل عن جمال اللغة العربيّة وعظيمها، والتي ما زالت اللغة الأعظم أهميّة عند العرب والذي تغنّى بها أعظم الشعراء والأدباء والفقهاء، وفي الآتي أهم ما قاله هؤلاء:
لغةٌ إذا وقعت على أكبادنا كانت لنا بردًا على الأكباد… وتظل رابطة تؤلف بيننا فهي الرجاء لناطق بالضاد، (الشاعر اللبناني حليم دموس). اللغةُ العربيّة لا تضيقُ بالتكرار، بخلاف لغات أخرى يتحول فيها التكرار بتلقائيّة محتومة إلى سخف مضحك، (الكاتب غازي عبد الرحمن القصيبي). قصة عن اللغة العربية الفصحى – قصص مسموعة – منصة راويتي. تعلّموا العربيّة فإنّها تثبت العقل وتزيد في المروءة، (الشاعر أحمد شوقي). تعلّموا العربيّة فإنّها من دينكم، وأعربوا القرآن فإنّه عربيّ، (عمر بن الخطّاب رضي الله عنه). معلومٌ أنّ تعلم العربية وتعليم العربية فرضٌ على الكفاية، وكان السلف يؤدّبون أولادهم على اللحن، فنحن مأمورون أمرَ إيجابٍ أو أمرَ استحبابٍ أن نحفظ القانون العربيّ، ونُصلح الألسن المائلة عنه، فيحفظ لنا طريقة فهم الكتاب والسنّة، والاقتداء بالعرب في خطابها، فلو تُرك الناس على لحنهم كان نقصًا وعيبًا، (ابن تيمية). كيفَ يستطيع الإنسان أن يُقاوم جمال هذه اللغة ومنطقها السليم، وسحرها الفريد؟، فجيران العرب أنفسهم في البلدان التي فتحوها سقطوا صَرْعى سحر تلك اللغة، (زيفر هونكه المستشرقة الألمانيّة).
واعتُمد في عام 1966 قرار بتعزيز استخدام اللغة العربية في اليونسكو وتقرر تأمين خدمات الترجمة الفورية إلى العربية ومن العربية إلى لغات أخرى في إطار الجلسات العامة. وفي عام 1968 تم اعتماد العربية تدريجيًا في المنظمة مع البدء بترجمة وثائق العمل والمحاضر الحرفية وتوفير خدمات الترجمة الفورية إلى العربية. واستمر الضغط الدبلوماسي العربي، والذي برز فيه المغرب بالتعاون مع بعض الدول العربية الأخرى، إلى أن تمكنوا من جعل العربية تُستعمل لغةً شفوية خلال انعقاد دورات الجمعية العامة في سبتمبر 1973. قصة عن اللغة العربية المتحدة. مقالات ذات صلة
وبعد إصدار جامعة الدول العربية في دورتها الستين قرارًا يقضي بجعل اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية للأمم المتحدة وباقي هيئاتها، ترتب عنه صدور قرار الجمعية العامة في 28 في ديسمبر 1973 يوصي بجعل اللغة العربية لغة رسمية للجمعية العامة وهيئاتها. وفي أكتوبر 2012 عند انعقاد الدورة 190 للمجلس التنفيذي لليونسكو تقرر تكريس يوم 18 ديسمبر يومًا عالميًا للغة العربية؛ وهو الأمر الذي لقي ترحيبًا كبيرًا من محبي اللغة العربية في أنحاء العالم. وغني عن البيان في هذا الصدد، أن اللغة العربية قد اكتسب مكانتها الرفيعة بعد أن شرفها الله تعالى بنزول القرآن الكريم بها، وهو الكتاب الخاتم والمهيمن على ما سبقه من كتب ورسالات.. فكان هذا التشريف إيذانًا بأن اللغة العربية ستكون لغة خالدة إلى يوم الدين؛ حيث تكفل الله تعالى بحفظ كتابه من التحريف والتبديل.
قصة عن اللغة العربية للاطفال
وقال الأصمعي ، يا رجل هل تحفظ أنت القران ، فقال: لا ، قال: هل تحفظ سورة المائدة التي بها هذه الآية, فقال: لا.. فقال الأصمعي: ويحك كيف تتجرأ على الله ، فقال الأعرابي: أنت قلت أن السارق والسارقة أقطعوا أيديهما جزاءا.. قصة عن اللغة العربية للاطفال. وقلت نكالا من الله ، فهذا الموقف الإلهي موقف عزة وحكمة وليس موقف مغفرة ورحمة ، فقال الأصمعي: ائتوني مصحفا ، ففتح على سورة المائدة وأخذ يقرأ وإذا به أخطأ فالآية ختمت ( والله عزيز حكيم) وليس ( والله غفور رحيم) فابتسم الأصمعي وقال والله إنا لنجهل لغة العرب. قصة (2)
في الثامن عشر من ديسمبر من كل عام، يحتفي كثيرون حول العالم باليوم العالمي للغة العربية. وقد تقرر الاحتفاء باللغة العربية في هذا التاريخ لأنه اليوم الذي أصدرت فيه الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارها في ديسمبر عام 1973، بإدخال اللغة العربية ضمن اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة، بعد اقتراح قدمته المملكة المغربية والمملكة العربية السعودية خلال انعقاد الدورة 190 للمجلس التنفيذي لمنظمة اليونسكو.. مقال عن جمال اللغة العربية - موقع المرجع. فأصبحت "العربية" لغة سادسة في أروقة الأمم المتحدة. وكانت جهود كثيرة قد بُذلت منذ خمسينات القرن الماضي- كما يشير موقع "ويكيبيديا"- لتمكين اللغة العربية على الساحة الدولية، وأسفرت تلك الجهود عن إصدار الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارًا في 4 ديسمبر 1954، يجيز الترجمة التحريرية فقط إلى اللغة العربية، ويقيد عدد صفحات ذلك بأربعة آلاف صفحة في السنة، وعلى أن تكون هذه الوثائق ذات طبيعة سياسية أو قانونية تهم المنطقة العربية. وفي عام 1960 اتخذت اليونسكو قرارًا يقضي باستخدام اللغة العربية في المؤتمرات الإقليمية التي تُنظَّم في البلدان الناطقة بالعربية وبترجمة الوثائق والمنشورات الأساسية إلى العربية.