14- وكان تقييم غالبية الأطراف إيجابياً فيما يتعلق بأنشطة الأمانة في مجال تجميع هذه التقارير، إذ منحت أكثر من ربع الردود هذا العمل تقدير ممتاز بينما منحه نحو 37 في المائة تقدير جيد جداً. The majority of the Parties had a favourable assessment of the Secretariat's activities in the compilation of these reports, with more than one quarter of respondents rating this work as excellent and some 37 per cent as very good. وقد أُنجزت المرحلة 1 من المنحة المقدمة من الصندوق العالمي لمكافحة الملاريا والسل بتقدير جيد جدا بعلامة ألف 1 فيما يتعلق بالملاريا وباء 1 فيما يتعلق بالسل. Phase 1 of the grant to combat malaria and tuberculosis from the Global Fund has been completed with a very good rating of A1 in malaria and B1 in tuberculosis. ، وضاعفت هذا العدد بعدد الأنديّة بلعبة الروكيتوأنت تعرف، حصَلتُ على تقدير جيد جدا. And I multiply that number times the other clubs in his rackets, and, you know, I get a pretty good guesstimate. دكتواره في التاريخ، من جامعة باريس، بتقدير جيد جدا
دبلوم من الكلية الوطنية للقضاة، القسم الدولي: التقدير جيد جداً
community based organizations as its members.
- جيد جدا - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- الايام طه حسين الجزء الثاني
- الايام طه حسين كاملة
- طه حسين الأيام
- الأيام طه حسين
جيد جدا - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
علمت أنك جيد جدا مع اليدين والقدمين
I understand you're very good with your hands and feet. الكاهن الذي أعرفه جيد جدا في الشفاء
The priest i know, is very good in healing. جيد جدا ، ماهي الأخبار الجيدة؟
أحتاج لإستعارة 5, 000 دولار لسبب جيد جدا
I need to borrow 5, 000 dollars for a very good reason. جيد جدا تحب أختك أليس كذلك؟
Very good -You love your sister don't you? ستفسد شيء جيد جدا للكثير من الاشخاص
She will ruin a very good thing for a lot of people. لقد لاحظت أنك جيد جدا بيديك. I NOTICED YOU'RE VERY GOOD WITH YOUR HANDS. انه خمر جيد جدا أحضر خصيصا من فيفار
It is a very good wine, especially brought from Vivar. ولكن ان كنت جيد جدا يمكنك الانتظار هنا
But if you're very good, you can stay here. it is a very good wine, especially brought from vivar.
النتائج: 18. المطابقة: 18. الزمن المنقضي: 53 ميلّي ثانية. Documents
حلول للشركات
التصريف
المصحح اللغوي
المساعدة والمعلومات
كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
ذات صلة نبذة عن كتاب الأيام بحث عن طه حسين
التعريف بكتاب الأيام
كتاب الأيام هو سيرة ذاتية للأديب طه حسين.
الايام طه حسين الجزء الثاني
كان يشعر بالغربة لأنه لايعرف هذه الغرفة ولايعرف أثاثها كما في بيته في
القرية ومع ذلك أحب المكوث لأنه يعلم أنه إنما جاء ليلقي نفسه في بحر العلم
فيشرب منه ما شاء الله له أن يشرب..
وفي الأزهر كان يمشي سعيدا يخفف خطوه على هذه الحصر البالية التي تنفرج
أحيانا عما تحتها من الرض كأنما تريد أن تتيح لأقدام الساعين عليها شيئا من
البركة!!!!! وبدأ يدرس.. طه حسين الأيام. الحديث والنحو والفقه في عامه الأول. ولكنه عاش مع أخيه حياة لم تكن تخلو من عذاب ، فبعد عوته من درسي الفجر
والصبح كان أخوه وأصحابه يتناولون إفطارهم كل يوم فلايقدر على مجاراتهم في
أكلهم أو في حديثهم...... ثم يذهب به أخوه لدرس الظهر ثم يعود به إلى
مكانه في الغرفة قبيل العصر بقليل ثم ينصرف عنه إلى أصحابه فينفقون وقتا
طويلا أو قصيرا في شيء من الراحة والدعابة والتندر بالشيوخ والطلاب...
ويبقى هو وحيدا في تلك الغرفة حتى يؤذن المغرب فيذهب أخوه إلى درسه ويتركه
وحده أيضا يقضي هذا الوقت من نهاره وليله لايعرف النوم ولايعرف السلوى
وإنما يعرف عذاب الوحدة والخوف. أقبل اليوم المشهود وسيذهب الصبي بعد درس الفقه إلى الامتحان في حفظ القرآن
لينتسب إلى الأزهر رسميا ، وهناك.. دعاه أحد الممتحنين بقوله: " أقبل يا
أعمى "!
الايام طه حسين كاملة
تعلم الفتى الفرنسية ولكنه لم يتقنها. ز وفي تلك الأثناء قرأ في الصحف
إعلانا من الجامعة عن بعثتين لفرنسا فكتب إلى رئيس الجامعة أحمد فؤاد يطلب
أن يكون أحد المسافرين إلى فرنسا في بعثة درس التاريخ.. وبعد أخذ ورد ورفض
وقبول اشترطت عليه الجامعة أن يحصل على درجة الدكتوراه أولا. أقبل الفتى على الدرس وساعده صديق له بقراءة آثار أبي العلاء المعري حتى
بدأ في إملاء الرسالة وصديقه يكتب ثم قدمها إلى الجامعة وامتحن فيها فاستحق
الدرجة وسافر إلى فرنسا.. الايام طه حسين الجزء الثاني. وكان أول طالب يحصل على الدكتوراه في الجامعة. بدأ في فرنسا بتعلم اللغة اللاتينية وإتقان الفرنسية وتعلم الكتابة البارزة
وأحسنها ، وفي تلك المدينة التقى بالفتاة التي أحبها ، حيث كانت تقرأ عليه
شيئا من شعر راسين ، وبعد مدة ليست بالقصيرة أعلمها بأنه يحبها ، ولبثت
الفتاة مدة أيضا ليست قصيرة حتى أعلمته بأنها موافقة على الاقتران به بعد
تردد شديد.. فبدأ حياته من جديد بالأمل. كانت تحدثه عن الناس وعن الطبيعة والشمس والجبال والجليد والشجر حتى رأى
الدنيا بعينيها ، وقد قضيا فترة الخطوبة بالدرس فأول النهار درس اللاتينية
ثم الترجمة الفرنسية لمقدمة ابن خلدون ثم تاريخ اليونان والرومان ثم الأدب
الفرنسي حتى ينقضي النهار ويأوي كل منهما إلى فراشه لينام حتى نال درجة
الليسانس فأعد رسالة الدكتوراه عن فلسفة ابن خلدون الاجتماعية ومن ثم تزوج
وبعد الزواج تقدم للامتحان ونجح ونال درجة الدكتوراه مع مرتبة الشرف
الممتازة.
طه حسين الأيام
يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار أضف مراجعة على "الأيام" أضف اقتباس من "الأيام" المؤلف: طة حسين الأقتباس هو النقل الحرفي من المصدر ولا يزيد عن عشرة أسطر قيِّم "الأيام" بلّغ عن الكتاب البلاغ تفاصيل البلاغ جاري الإعداد...
الأيام طه حسين
فضلًا شارك في تحريرها. ع ن ت
ثم یذكر أنه كان لا یخرج لیلة إلى موقفه من السیاج إلا وفي نفسه حسرة لاذعة، لأنه كان یقدّر أن سیقطع علیه استماعه لنشید الشاعر حین تدعوه أخته إلى الدخول فیأبى فتخرج فتشده من ثوبه فیمتنع علیها، فتحمله بین ذراعیها... وتعدو به إلى حیث تنیمه على الأرض وتضع رأسه على فخذ أمه، ثم تعمد هذه إلى عینیه المظلمتین فتفتحهما واحدة بعد الأخرى، وتقطر فیهما سائلاً یؤذیه ولا یجدي علیه خیراً، وهو یألم ولكنه لا یشكو ولا یبكي لأنه كان یكره أن یكون كأخته الصغیرة بكّاءً شكّاءً. تلخيص قصة الايام للكاتب المصري طه حسين ~ بحوث مدرسية. على حصیر قد بسط علیها لحاف
ثم یُنقل إلى زاویة في حجرة صغیرة، فتنیمه أخته على حصیر قد بسط علیها لحاف، وتلقي علیه لحافاً آخر، وتذره وإنّ في نفسه لحسرات، وإنه لیمدّ سمعه مداً یكاد یخترق به الحائط لعله یستطیع أن یصله بهذه النغمات الحلوة التي یرددها الشاعر في الهواء الطلق تحت السماء. ثم یأخذه النوم، فما یحس إلا وقد استیقظ والناس نیام، ومن حوله إخوته وأخواته یغطون فیسرفون في الغطیط، فیلقي اللحاف عن وجهه في خیفة وتردد، لأنه كان یكره أن ینام مكشوف الوجه. وكان واثقاً أنه إن كشف وجهه أثناء اللیل أو أخرج أحد أطرافه من اللحاف، فلابد من أن یعبث به عفریت من العفاریت الكثیرة التي كانت تعمر أقطار البیت وتملأ أرجاءه ونواحیه، والتي كانت تهبط تحت الأرض ما أضاءت الشمس واضطرب الناس.