بعض الجمل الانجليزية الأكثر استعمالا في الحياة اليومية. كيف حالك بالانجليزي Hi! كيف تقول مرحبا بالانجليزي How are you? كيف تقول " كيف حالك " بالانجليزي I am fine and you? كيف تقول " انا بخير وانت كيف حالك" بالانجليزي I'm fine thanks. كيف تقول" انا بخير شكرا " Good Morning! كيف تقول صباح الخير بالانجليزي Good evening! كيف تقول بالانجليزي "مساء الخير " What's your name? كيف تقول بالانجليزي " ما اسمك " My name is Adrian. كيف تقول بالانجليزي" انا اسمي " Nice to meet you. كيف تقول "متشرف بلقائك " Do you speak english? كيف تقول "خل تتحدث بالانجليزية " Just a little! قليل فقط من الانجليزي I'm from america كيف تقول بالانجليزي "أنا من امريكا " Can i practice with you? هل يمكنني ان أتمرن على الانجليزية معك Can you repeat please? هل يمكنك ان تكرر ما قلته من فظلك I don't understand. كيف تقول بالانجليزي "أنا لا افهم ما تقوله " I love you كيف تقول" أنا احبك بالانجليزية " How much is this? كيف تقول بالانجليزية " كم ثمن هذا " What is this? كيف تقول بالانجليزي "ما هذا " كيف حالك بالانجليزي Can i help you?
انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي عن
I am
I am sara أنا سارة
I am Reem أنا ريم
I am Ahmedأنا أحمد
تعلم الانجليزية من الصفر
أو تقول ……my name is
My name is sara اسمي سارة
My name is Ahmed اسمي أحمد
My name is Reem اسمي ريم
ولو أردت أن تسأل أي شخص عن اسمه فستقول
What's your name? وتعني ما اسمك
ثم بعد ذلك ستقول عمرك
I am 19. أنا عمري تسعة عشرة سنة
Nineteen
ولو أردت أن تسال صديقك أو اي شخص عن عمره فستقول
How old are you? وتعني كم عمرك
بعد ذلك قد تقول
I am from Palestine أنا من فلسطين
I am from Dubai أنا من دبي
I am from Shanghai أنا من شنغهاي
I am from Egypt and you? أنا من مصر وأنت ؟
(أي وأنت من أين ؟)
عند السؤال ……where are you from? وتعني أنت من أين ؟
Where do you live? أين تعيش
I live in ……. أنا أعيش في
فعلى سبيل المثال
I live in Gaza أنا أعيش في غزة
٣)السؤال عن الجنسية _ تعلم الانجليزي من الصفر::
What is your nationality? ما هي جنسيتك
I am Palestinian أنا فلسطيني
I am afghan أنا أفغانستاني
وفي نهاية التعارف من اللطف أن تقول سررت بمعرفتك
Nice to meet you
والرد سيكون Nice to meet you too
وهو يعني وأنا سررت بلقائك
٤)السؤال عن الحال _ تعلم الانجليزي من الصفر::
كيف حالك ؟ How are you?
انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي ترجمة
الإجابة ستكون
I am fine أنا بخير
I am fine, thanks and you? أنا بخير شكراً وأنت ؟
( أي وأنت كيف حالك)
أو
I am not well أنا لست بخير
وقد تقول How are you guys? وتعني كيف حالكم يا شباب
Miss you تعني اشتقت لك
الرد سيكون miss you too
وهو يعني وأنا أيضاً اشتقت لك
أو تقول How are you friends? وتعني كيف حالكم يا أصدقاء
٥)عدد الإخوة والأخوات _ تعلم الإنجليزية من الصفر::
How many brothers do you have? كم أخ لديك ؟
How many sisters do you have? كم أخت لديك ؟
How many تستخدم للسؤال عن العدد
Brother تعني أخ
والجمع هي brothers وتعني إخوة
Sister تعني أخت
Father أب
Mother ام
Grand father الجد
Grand mother الجدة
الجمع هي sisters وتعني أخوات
Have تعني تمتلك
الإجابة ستكون على سبيل المثال …
I have two sisters and four brothers
وتعني أنا لدي أختين وأربعة أخوات. I have one sister and no brothers
لدي أخت واحدة فقط (لا يوجد إخوة)
وتختلف الإجابة حسب عدد الإخوة والأخوات لكل شخص. I have no sisters أنا ليس لدي أخوات
I have no brothers أنا ليس لدي إخوة
٦)السؤال عن اليوم:
ما اليوم ؟ what day is it today? الإجابة ستكون على سبيل المثال
It's Sunday or we are on Sunday إنه الأحد
وأيام الأسبوع مرتبة هي كالتالي
Saturday يوم السبت
Sunday يوم الأحد
Monday يوم الإثنين
Tuesday يوم الثلاثاء
Wednesday يوم الأربعاء
Thursday يوم الخميس
Friday يوم الجمعة
كالتالي وقد تكون لا تعرف اليوم فتقول ذلك بأسلوب مهذب
I am sorry, I don't know أنا أسف ، لا أعرف
٧)السؤال عن الوقت _ تعلم الانجليزي من الصفر::
في حال لو أردت أن تسأل شخص ما عن الوقت فستقول
Excuse me, What time is it?
انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي Pdf
Ali: It was really hard, and there were the horse-drawn carriages. علي: لقد كان الأمر صعبًا حقًا، وقد كان هناك العربات التي تجرها الخيول. Farida: Indeed, I hope to try it one day. فريدة: بالفعل، أتمنى أن أجربها يومًا ما. Ali: I enjoyed talking to you, Farida, bye. علي: لقد استمتعت بالحديث معك يا فريدة، إلى اللقاء. Farida: Me too Ali, see you later. فريدة: وأنا أيضًا يا علي، أراك لاحقًا.
Farida: You are right, Ali, sometimes I can't imagine what life was like in the past, before the invention of electronic devices, and how people used to communicate with each other constantly. فريدة: كلامك صحيح يا علي، أحيانًا لا أستطيع تخيل كيف كانت الحياة في الماضي، قبل اختراع الأجهزة الإلكترونية، وكيف كان الناس يتواصلون مع بعضهم البعض باستمرار. Ali: It was really annoying, but there was some other traditional way, they would meet face to face, or talk on old landlines. علي: لقد كان الأمر مزعجًا حقًا، ولكن قد كان هناك بعض الوسائل التقليدية الأخرى، فقد كانوا يتقابلون وجهًا لوجه، أو التحدث في الهواتف الأرضية القديمة. Farida: but of course the mobile phone is much easier, especially after video calls, it makes you see who you are talking to through the phone, and you can reach whoever you want anytime and anywhere. فريدة: ولكن بالطبع الهاتف المحمول أسهل بكثير، وخاصة بعد مكالمات الفيديو، فهي تجعلك ترى من تتكلم معه من خلال الهاتف، وتستطيع الوصول إلى من تريد في أي وقت وفي أي مكان. كيف كانت الحياة في الماضي قبل اختراع المصباح
Ali: You, Farida, can't imagine the past without phones, but I can't imagine it without the light bulb.
5 ألف كيلومتر مربّع، وتطلّ من الشمال والغرب على البحر الأحمر وخليج العقبة، بطول 468 كيلومترًا، ويحيط بها من الشرق جبال بارتفاع 2500 متر، وسيركّز المشروع على 9 قطاعات استثمارية متخصّصة، على أن تنتهي مرحلته الأولى في 2025، وهو ما عطّل تنفيذ المشروع. برلماني: الربط الكهربائي بين مصر والسعودية يحول البلدين لمركزين عالميين للطاقة. أهمّية تنفيذ مشروع الربط الكهربائي بين مصر والسعودية يهدف الربط الكهربائي المصري السعودي لأن يكون محورًا أساسًا في الربط الكهربائي العربي، الذى يهدف لإنشاء بُنية أساسية لتجارة الكهرباء بين الدول العربية، تمهيدًا لإنشاء سوق مشتركة للكهرباء. بلغ معدّل العائد من الاستثمار أكثر من 13%، عند استخدام الرابط فقط للمشاركة في احتياطي توليد الكهرباء للبلدين، مع مدّة استرداد للتكاليف قدرها 8 سنوات، فيما يبلغ معدّل العائد من الاستثمار زهاء 20% عند استخدام الخطّ الرابط للمشاركة في احتياطي التوليد، ولتبادل الطاقة بين البلدين في فترات الذروة لكلّ بلد، بنحو 3000 ميغاواط، إضافة إلى استخداماته الأخرى للتبادل التجاري للكهرباء، خاصّة في الشتاء، الذى سيتيح للمملكة تصدير الكهرباء الفائضة في منظومتها إلى مصر. ويقوم بالمساهمة في تمويل المشروع -إلى جانب الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية- كلّ من الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي، والبنك الإسلامي للتنمية، بالإضافة إلى الموارد الذاتيّة للشركة المصرية لنقل الكهرباء.
برلماني: الربط الكهربائي بين مصر والسعودية يحول البلدين لمركزين عالميين للطاقة
الربط الكهربائي بين مصر والسعودية
في الفترة الأخيرة قامت السفارة السعودية بنشر بعض الأخبار الخاصة بمشروع الربط الكهربائي بين مصر والسعودية وهو إحدى المشاريع الجديدة التي تكون بالتعاون مع مصر والسعودية، والتي يظهر فيها البلدين وكأنهم بلد واحدة، وليس هذا هو المشروع الأول الذي يشهد تعاون بين البلدين ولكن على مدار السنوات الماضية كان هناك الكثير من المشاريع المشتركة التي أثبتت نجاحها طوال الفترة الماضية.
وأضاف أن أهم السلع المصدرة من مصر إلى السعودية تتركز في الحديد ومنتجاته والألبان ومنتجاتها والخضر الطازجة، وكذلك البرتقال الطازج، أما أهم الواردات المصرية من السعودية فتتركز في المنتجات البترولية واللدائن ومصنوعاتها، وكذلك الورق ومصنوعاته.