ليبيا -تحصلت صحيفة المرصد على نسخة كاملة من التعديل الدستوري العاشر الذي أقره مجلس النواب فى جلسة الإثنين الماضي وأقر من خلاله قانوناً محصناً للإستفتاء على الدستور. ويتكون القانون الذي حمل رقم 6 لسنة 2018 من 45 مادة بها عدة مواد فرعية ونص فى مجمله على كيفية سير عملية الإستفتاء على مسودة مشروع الدستور ودور الحكومة فيها وطريقة التصويت وأحكامه ودوائر الإقتراع وغيره من المواد. وفى مايلي النص الكامل للقانون كما ورد من مجلس النواب:
كلية الأمير محمد بن سلمان تُطلق النسخة الثانية من تقرير المرصد العالمي لريادة الأعمال | مدونة التعليم السعودي
الرئـيـسـيـة
قسم الأخـبـار
قسم المـقـالات
المـكـتـبـة
قسم الصوتيـات
قسم المرئيــات
قسم الوثائــق
شبهات وردود
مواقع صديـقة
المنتديات الحوارية
النسخة الكفية
القائمة البريدية
أدخل بريدك الإلكتروني من أجل الاشتراك معنا في القائمة البريدية
عداد الزوار
المتواجدون الآن على الموقع الرئيسي:
( 1493)
صفحة الأخبار --> رئيس ميليشيا أبو الفضل العباس يعتبر "اغتيال السفير السعودي شرف"
أرسل لصديق
اسمك
بريدك
اسم صديقك
بريد صديقك
إغلاق النافذة
أضيف في:23 - 8 - 2016
كلية الأمير محمد بن سلمان تُطلق النسخة الثانية من تقرير المرصد العالمي لريادة الأعمال » صحيفة قلم الإلكترونية
إبراهيم الزبيدي
المصدر: العرب
الآراء المنشورة في هذه المادة تعبر عن راي صاحبها ، و لاتعبر بالضرورة عن رأي المرصد.
ويأتي هذا تعقيبا أميركيا غير مباشر على محاولة لجنة الأمن والدفاع بمجلس النواب العراقي تشريع قانون إخراج القوات الأجنبية من البلاد. والظاهر أن الرئيس برهم صالح كان الأسرع والأكثر نباهة من غيره من حكام العراق. حيث التقط الإشارة وحللها وفهم ما وراء سطورها، ليرد عليها برسالة جوابية ناعمة أدلى بها لمحرر الشؤون الدولية في صحيفة "واشنطن بوست"، مفادها "أن العراق يحتاج لمساعدة نشيطة من واشنطن في المرحلة المقبلة، طالبا إرجاء سحب القوات الأميركية من العراق". وتحدث الرئيس برهم، بإسهاب، عن الحاجة إلى "محاربة ثقافة الفساد الراسخة، وفشل الحكومة في توفير الخدمات العامة الأساسية، مثل المياه والكهرباء، والتحدي المتمثل في منع عودة تنظيم داعش". واعترف بأن "العراقيين ينزلون، باستمرار، إلى الشوارع للتظاهر احتجاجا على تردي الأوضاع". وبعيدا عن اللف والدوران فإن دواعي الرسالة الأميركية الواردة والرسالة العراقية الصادرة هي زيارة حسن روحاني الأخيرة التي أزعجت الإدارة الأميركية المنهمكة في تضييق الخناق على النظام الإيراني. لذلك يقول الرئيس برهم للأميركان مُذكّرا، "إن للعراق مصلحة في العلاقة مع إيران التي تشترك معه بحدود طويلة يسهل اختراقُها"، مشددا على أن "القوات الأميركية في العراق ليست موجودة لمراقبة أنشطة إيران"، "بل لمحاربة داعش".
التكل: هو مطبخ صغير وفيه فتحات صغيرة تسمى طاقات (بترقيق القاف) و هي جمع "طاقة"
المحِراكة: عبارة عن حجر كبير مائل تستخدم في طحن الذرة وفي آخرها يوجد البرمة. البرمة(الخمارة): و هي وعاء من فخار تجمع فيه الذرة المطحونة و يضاف إليها ماء و قليل من الملح و تترك للتخمير ثم تنتقل إلى عملية العواسة. العواسة: عملية تحويل سائل العجين إلى كسرة بوضعه على الصاج الساخن. الصاج: قطعة حديد مسطحة مربعة توضع على الحجارة و يشغل الحطب تحتها حتى تسخن و تصبح جاهزة. القرقريبة: قطعة من السعف (جريد النخل) الجاف تستخدم لتوزيع العجين في الصاج
الدوارية: إناء فخار يستخدم للطبخ يوضع على اللدايات
اللدايات: عبارة عن 4 حجارة تحمل الإناء الفخاري تحتها النار. معجم - قاموس اللهجة السودانية. المشلعيب: شبكة حبل مربوطة حيث يحافظ علي وعاء الأكل و يعلق بسقف التكل(المطبخ) (لكون)؟؟ بارد ويحافظ على الأكل. الطبق: عبارة عن قطعة دائرية مصنوعة من السعف يوضع فيه الكسرة و الخضروات ويغطوا به صينية الأكل ليحافظ على حرارته و يبعد الذباب
النملية: دولاب العرض للعدة والمقتنيات القيمة مثل أوعية الجرتك الآن استبدلت العدة بالشهادات و الميداليات و الكؤوس والصور. السحارة: هي دولاب من الحديد يستخدم لحفظ الممتلكات القيمة.
معجم - قاموس اللهجة السودانية
الروابط المفضلة
الروابط المفضلة
اكتشف أشهر فيديوهات كلمات كوريه ومعناها | Tiktok
وبس بس، ضرب من زجر الإبل. وبسستها إذا سقتها وزجرتها وقلت لها: بِس بِس! وأبسست الناقة عند حلبها، وهو صوت الراعي تسكن به الناقة عند الحلب. ومنه ناقةٌ بسوسٌ، استجابت للبسبسة، فدرّت (حليبها). وقيل إنها الناقة التي لا تدرّ إلا بالبسّ. والبسوس ناقة تدرّ عند البس بها، ولهذا سميت البسوس. والإبساس هو مسح ضرع الناقة، فتسكن وتدرّ. ومن أسماء الرعاة، البسس، تبعا لهذا. بسّ الإبل بساً، ساقها. ولعل من أشهر العاميات المصريات، كلمة "بُص" بمعنى انظر وتمعّن. وهي غاية في الفصاحة أيضاً. فبصّ، بصّ القوم، وبصّ الشيء، برق وتلألأ. والبصاصة العين في بعض اللغات، يقول لسان العرب. وبصّص: فتح عينيه. ويقال في المصرية، عن الشيء المتقن، "معمول بالبكلة" أو على البكلة. وهي من الفصيح الصحيح. فالبكل هو الخلط، الجمع، ومنه البكيلة، أكل مخلوط. وبكل يبكل بكلاً، ويقال للغنم إذا خالط غنماً أخرى. وبكل علينا حديثه خلطه وجاء به على غير وجهه. وتبكّل الرجل، خلط في كلامه. والمتبكّل، هو الذي يخلط في كلامه. اكتشف أشهر فيديوهات كلمات كوريه ومعناها | TikTok. وتستعمل للدمج والإدخال الدقيق، كما في المكان الذي يستقر به زرّ القميص، وهو البكلة الدارجة التي يجب أن تكون بحجم يمنع من خروج الزرّ، بسهولة.
كلمات تـونسية ومعانيها
ومن هنا تعبير الشيء المعمول بدقة: "معمول بالبكلة أو على البكلة". خُش والخرابيش والدبلة ومن المصريات العاميات الشهيرات، الخربشة والخرابيش، وتقال عادة في الخط المكتوب غير المنتظم، وهي قادمة من أرض الفصحى، هي الأخرى. والخربشة، خربشَ الكتاب خربشة، أفسده. وخربشة العمل، إفساده. وخرابيش الخط: ما أفسد منه. ثم أشهر فعل نسمعه في الدارج المصري، وهي كلمة تقال بقصد إدخال شخص إلى البيت، وهي كلمة "خُش" أي ادخل. ولها مصدر فصيح كامل. كلمات تـونسية ومعانيها. خش: المخشّ: هو الذي يخالط الناس، ويأكل معهم، ويتحدث. وخششت البعير: جعلت في أنفه الخشاش، والمخشوش: مشتق من خشّ الشيء إذا دخل فيه. وخشّوا في كذا وكذا، أي أدخِلوا. وكلمة "الدبلة" المصرية التي يشار بها إلى خاتم الخطوبة والزواج. فلها أصل في الفصيح، ويعني الجمع والتدوير والتكبير، عبر فعل يقترن عادة بحركة الأصابع. دبل الدبلة: ضرب دبلاً، جمعه كما يجمع اللقمة بأصابعه، والتدبيل الجمع. دبلت الشيء، كتّلته. ودبل البعير إذا امتلأ شحماً ولحماً. صايع وهُسّ ويتقصّع وكلمة "صايع" التي تعوّدها المشاهد العربي، في المحكية المصرية، قادمة من أصل فصيح يحمل معنى الاضطراب والتفريق والضياع. صايع، والصيع من قولهم: تصيع الماء، إذا اضطربت على وجه الأرض.
النشافة: توضع فيها الأواني بعد الغسيل لتجف. الداره: وهي الساحة مكان اللعب. امحداره: وهي الدوران الكامل المتكرر حتى يلف رأس لاعبها..
أم قيردون الحاجة: نوع من الطيور. الفروة: سجادة صلاة مصنوعة من جلد الغنم. السعن(القربة): إناء لحفظ الماء مصنوع من جلد الغنم. الحنقوق: حبل قوي
الضقل: عبارة عن قطعة من جذع الشجرة الميت عديم الفائدة. والتور أبو جاعوره ود اسحاق قرش العجورة وحذر فزر و كروع و شدت و الرمة و شليل وينو:::: أسامي ألعاب الأطفال. ملامح اللهجة السودانية [ عدل]
من المميزات الساخرة التي تنفرد بها اللهجة السودانية هي إطلاق أسماء على أشياء لا تسمى عادة، مثل موديلات السيارات والموبايلات وموضات الأزياء والمصوغات الذهبية. مثلاً يسمي العامة إحدى موديلات السيارات الفارهة باسم ليلى علوي للشبه بين وجهها ومقدمة السيارة في انتفاخ الأوداج وكناية عن الجمال، وعلى سيارة أخرى يطلقون لقب [إحفظ مالك] كناية عن ثبات قيمتها وبعض الأسماء الأخرى مثل [الدفار] كناية عن التدافع في ركوبها، و[أمجاد]، وغيرها. ويطلق النساء على موضات الثياب والمشغولات الذهبية أسماء الأحداث الشهيرة التي تواكب ظهور الموضة، فمثلا إحدى موضات الأساور الذهبية سميت [دقة كندا] كناية عن مشاجرة شهيرة وقعت في مطار أوتاوا بكندا بين اثنين من المشاهير، وهناك أزياء سُمّيت 11 سبتمبر ونيفاشا ، وموبايلات سميت بأسماء مشاهير مثل سيلفا كير وغيرها.
تعتبر اللهجة السودانية من أكبر اللهجات العربية المتكلم بها حاليا ويتحدث بها في عدة دول مجاورة. حيث يتكلم بها في غرب إرتريا وشرق تشاد وأفريقيا الوسطى وجنوب السودان. أمثلة [ عدل]
دجاجة = جدادة. مطرقة = شاكوش. قطة = كديسة وهي من أصل نوبي. غرفة = أوضه وأصلها تركي. شخص = زول أصلها عربي بمعنى إنسان. امرأة = مَرَه
طفل = شافع (أصلها عربي) من شفع يشفع فهو شافع. بنت = بت. ولد = ود. مرحاض = أدبخانة وأصلها تركي أو دوبلوسيه وأصلها من الإنجليزية (. W. C). مستشفى = اسبتالية - شفخانة وأصلها تركي. صيدلية = أجزخانة. أريد = داير أو عايز. جيد = كويس. جميل = سَمِح (أصلها عربي). أعطي = أدّي (أصلها عربي). سيئ أو رديء = كَعَب، شين. اجلس = صنقر أو اقعد. (البعبع) شخصية لتخويف الأطفال = البعاتي. الليلة = اليوم بغض النظر عن الوقت. القهوة = الجَبَنَة. بارد = ساقط (ومنها) الشتاء = السقط. ماذا = شِنو. أين = وين. نعم = آي. الآن = هسع =(هـ هذه، سع الساعة) كما نرى عند اللبنانيين هالساعة. ذاهب = ماشي أو رايح. ذاك = داك. هذا = ده. هذه = دي. هؤلاء = ديل. أولئك = ديلاك. يحضر = يجيب. غرض = حاجة. يترك = يسيب أو يخلي. أرغب في الشيء = نفسي في الحاجة دي أو أنا داير كده.