وأخيراً يختتم الدراسة بأسئلة مقترحة من قبل الباحثة تضمنت (213) سؤال يمكن أن نطرحه على المبحوثين في أي مؤسسة أو منظمة نتعرف من خلالها على سير وأداء المؤسسة وعملية تفاعل العاملين سواء أكانت بالسلب أم الإيجاب. إقرأ المزيد
السلوك الوظيفي
الأكثر شعبية لنفس الموضوع
الأكثر شعبية لنفس الموضوع الفرعي
أبرز التعليقات
دور نشر شبيهة بـ (مكتبة المجتمع العربي للنشر والتوزيع)
بحث السلوك الوظيفي
5 الإجابات
هو سلوك الفرد في عمله وما يصدر منه من أفكار - أقوال - أعمال
إذا هو تفاعل سلوك الفرد مع نظام العمل داخل المنظمة أو المنشأة
هو تفاعل سلوك الفرد مع نظام العمل داخل المنشأه.
والمفهوم العام للحبسة الكلامية: هو عدم القدرة على أداء أصوات الكلام بشكل صحيح نتيجة الاضطراب في الجهاز الحركي الذي يؤدي إلى تدهور التناسق بين عضلات جهاز النطق فتنطق الكلمة وعضلات الفم مرتخية فيحدث لها تطويل مثل: اسمي أحمد، وليست الأفازيا مجرد انعدام القدرة على النطق أو إخراج الصوت ولكنها أيضًا تعطل في الوظيفة الكلامية من حيث قدرة الفرد على الإدراك الصوتي، ولهذا يرى بعض علماء اللغة بأن بعض أشكال الأفازيا ينتج عن عملية نسيان وخاصة إذا اتخذ هذا النسيان شكًلا مرضيًا متكررًا وبهذا تكون الأفازيا شكل من أشكال فقدان الذاكرة. وهناك عدة اتجاهات عملية اهتمت بدراسة الأفازيا، ويمكن أن نلخصها بما يلي: اتجاه جراحي طبي استهدف الكشف عن مناطق اللغة في الدماغ التي تحدد الأماكن القشرية للاضطرابات اللغوية وربط ذلك بالتغيرات العضوية، والعصبية. ضمنها هذه النسبة يرى (42%) أنه "يجب على إيران استخدام نفوذها في المنطقة لتشجيع حل دبلوماسي للصراع"؛ ويرى (25%) أن على إيران "عدم التورط في الصراع الداخلي اليمني" وهي نسبة مرتفعة مقارنة بـ (20%) حسب استطلاع نشر فبراير/شباط الماضي. بحث السلوك الوظيفي. كما أظهرت أن (41%) يملكون آراء سلبية تجاه الحوثيين ضمن هذه النسبة: (17%) سلبية إل التفاصيل من المصدر - اضغط هنا كانت هذه تفاصيل كيف يرى الإيرانيون سلوك بلادهم تجاه اليمن؟.. دراسة "رأي عام" حديثة تجيب نرجوا بأن نكون قد وفقنا بإعطائك التفاصيل والمعلومات الكامله.
كيفية الترجمة من الفرنسية إلى العربية
لمساعدتك على ترجمة الفرنسية للعربية ، قمنا بتطوير تطبيق ترجمة مجاني سهل الاستخدام ومتوفر لجميع نظم التشغيل. تطبيق الترجمة الغني بالميزات هذا على الهواتف التي تعمل بنظام Android أو iOS (وحتى ساعة Apple الخاصة بك) قادر أيضًا على إجراء ترجمات الكاميرا أو الصور. علاوة على ذلك ، فإن التطبيق قادر على ترجمة مواقع ويب كاملة وإجراء ترجمات من خلال تطبيقات أخرى. يتميز بقاموس لغة وبطاقات تعليمية مفيدة في تعلم لغة جديدة.
ترجمة سليمة. اترجم الكلمة مقابل 2 سنت انا رهن الاشارة
كاتبة ومترجمة من عدة لغات للغة العربية... ترجمة سليمة وخالية من أي ركاكة... اترجم الكلمة مقابل 3 سنت... راسلني
قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح
التالية:
راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت
لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك! المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار
عرضاً من مستقل آخر.
تقييم المشروع
الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
عمل احترافي كالعادة
تفاصيل المشروع
ترجمة الملفات الفارسية للعربية بدقة واحترافية
اذكر عدد الكلمات مقابل قيمة عرضك.
السلام عليكم معشر المستقلين
نحن مكتب ترجمة نشتغل على ترجمة الكتب والروايات العالمية ونبحت عن مستقل لتنفيذ بعض مشاريعنا عبر منصة مستقل. العمل سيكون ترجمة كتاب من 200 صفحة من الفرنسية للعربية، واذا كان العمل في المستوى سيت تجديده والاشتغال على خمس اعمال اخرى -عبر مستقل-
رجاءا المتقدم يجب ان تتوفر فيه الشروط التالية:
-- التفرغ التام
-- اتقان اللغتين
-- اسلوب عربي متميز
-- تفادي الترجمة الحرفية
من تتوفر فيه الشروط التالية فليتقدم مشكورا. ملاحظة:
للوقوف على جودة الترجمة سأترك لكم صفحة مطلوب ترجمتها (اللون الاصفر خاصة) مشكورين..
لن يتم النضر للعروض التي لم ترفق عينة الترجمة المطلوبة وعلى شكل وورد لتتم مراجعتها من طرف مكتبنا واختيار الانسب
القدرة المالية في حدود 4 دولار للصفحة الواحدة. للجادين فقط
تفاديا لتضييع الوقت لي ولكم.
بطاقة المشروع
حالة المشروع
مكتمل
تاريخ النشر
منذ سنة
الميزانية
$50. 00 - $100. 00
مدة التنفيذ
8
أيام
متوسط العروض
$50. 00
عدد العروض
17
مرحلة تلقي العروض
مرحلة التنفيذ
مرحلة التسليم
صاحب المشروع
Suhayla M.
صاحب عمل
المستقل
تفاصيل المشروع
ترجمة الملفات الفارسية للعربية بدقة واحترافية
اذكر عدد الكلمات مقابل قيمة عرضك.