وصف المنتج
الدفع والتوصيل
تقييم العملاء - معجون اسنان كولجيت يمنحك لثة صحية حيث يحمي اللثة من النزيف و التهاب اللثة كما يقلل من تسوس الأسنان والترسبات عليها ويمنحك نفس منعش - يساعد الاستخدام المتواصل لمعجون الأسنان كولجيت على إبقاء الاسنان أكثر بياضاً ولمعاناً. - يستخدم معجون الأسنان كولجيت يومياً ليساعد على إزالة البقع من سطح الأسنان ومنع تراكم الجير ليمنحك درجة افتح بعد أسبوع واحد فقط. معجون الفحم، وتنظيف الأسنان بالفحم، وتأثير الفحم على الأسنان | الكونسلتو. طريقة الاستخدام: للراحة الدائمة، ضع المعجون على فرشاة أسنان لطيفة وتأكد من تفريش جميع المناطق الحساسة من الأسنان مرتين يوميا. معجون اسنان كولجيت لاسنان بيضاء وقوية ولثة صحية ومحمية دون حساسية! التوصيل والدفع في الرياض و بريدة: التوصيل عن طريق فريق ليمون مجاني في مدينة الرياض والقصيم والدفع عند الاستلام ( نقداً او شبكة), أو الدفع عن طريق الموقع الالكتروني باستخدام البطاقة الائتمانية فيزا/ماستركارد أو مدى. التوصيل والدفع باقي مناطق المملكة: متوفر التوصيل كافة مناطق المملكة بكلفة 33 ريال والدفع عن طريق الموقع الالكتروني باستخدام البطاقة الائتمانية فيزا/ماستركارد أو مدى.
إيجابيات وسلبيات معجون الأسنان بالفحم .
# 5
رقم العضوية: 15082
تاريخ التسجيل: 21-07-16
أخر زيارة: منذ 6 يوم (04:42 AM)
7, 228 [
التقييم: 10970
جزاك الله خير..
كثرة استخدام الفحم بطبقة مينا الأسنان..
ولا منانع ان تستخدمة مرة في الاسبوع..! :::
/
|
# 6
رقم العضوية: 13704
تاريخ التسجيل: 03-11-12
أخر زيارة: 16-09-2021 (11:48 PM)
85, 125 [
التقييم: 24615
والله أذكر جدتي الله يرحمها كانت تسحق الفحم الي ان يصير بودرة
مه الملح كلام بو صالح صح وتستخدمه كل يوم ونحن معها
والحمد لله ما صار شيء
بو صالح شكراً لك
جزاك الله خيرا
# 7
يسعدكم ربي
شاكر و ممنون لمروركم و اضافاتكم الجميلة
وبو صالح لازال مستمر بالفحم المدقوق مع الملح
حفاظا على الموروث الثقافي ههههههههه
ربي يحفظكم
- القضاء على رائحة الفم الكريهة. طرق منزلية لتبييض آمن للأسنان في المنزل
1-خلط ملعقة صغيرة من بيكربونات الصوديوم مع ملعقتين صغيرتين من الماء، وتفريش الأسنان بهم بمعدل 3 مرات في الأسبوع. 2-استخدام قطرات من زيت جوز الهند يساهم في تبييض الأسنان، وذلك لاحتوائه على حمض اللوريك الفعال في قتل البكتريا الضارة في الفم، كما يجعل الأسنان أكثر بريقا ولمعان. 3 تساعد بعض الفواكه على تبييض الأسنان مثل الفراولة، حيث تحتوي على حمض اللوريك، والأناناس لاحتوائه على مادة البروميلين التي تزيل الرواسب الجيرية. إيجابيات وسلبيات معجون الأسنان بالفحم .. 4-استخدام خل التفاح مرة واحدة أسبوعيًا للحصول على أسنان ناصعة البياض، حيث يحتوي على حمض الخليك الذي يعمل على قتل البكتريا، كما يستخدم الخل كغسول للفم. 5-استخدام الملح لتبييض الأسنان، والذي يتميز بخصائصه المضادة للجراثيم، وبالتالي يعمل على تدمير البكتريا التي تسبب روائح الفم الكريهة، ويمنع تراكم البلاك على سطح الأسنان. قد يهمك: تجنبا لمخاطر العادات الخاطئة.. 4 نصائح ذهبية لتبييض الأسنان
معجون الفحم، وتنظيف الأسنان بالفحم، وتأثير الفحم على الأسنان | الكونسلتو
[{"displayPrice":"17. 95 ريال", "priceAmount":17. 95, "currencySymbol":"ريال", "integerValue":"17", "decimalSeparator":". ", "fractionalValue":"95", "symbolPosition":"right", "hasSpace":true, "showFractionalPartIfEmpty":true, "offerListingId":"qYo3klO7x3LiU%2BiHhAkR4BVn3zUQwBalEhSb8uq4vN5FON2S7tdq%2FPxP4KZuwv3tc%2BzGpBCDRjRk4K%2FPH%2FNZDnqrJxnifIIPNroiMhg9KivJ4urDK3Um7paKv3w%2B1tbNWRoJDSAtw4MQsQ%2FFn0Ox3S7LSG%2FQ9S5jiWdYrg6LTuA%3D", "locale":"ar-AE", "buyingOptionType":"NEW"}] 17. 95 ريال ريال
()
يتضمن خيارات محددة. يتضمن الدفع الشهري الأولي والخيارات المختارة. التفاصيل
الإجمالي الفرعي 17. 95 ريال ريال الإجمالي الفرعي توزيع المدفوعات الأولية يتم عرض تكلفة الشحن وتاريخ التوصيل وإجمالي الطلب (شاملاً الضريبة) عند إتمام عملية الشراء.
تحدث إلى طبيب أسنانك عن أفضل خيارات التبييض. قد يهمك أيضا:
معجون الفحم يؤذي أسنانك.. إليك بدائله الطبيعية | الكونسلتو
إلى جانب معجون الأسنان بالفحم هناك منتجات أخرى للعناية بالأسنان تعتمد على الفحم مثل: فرشاة الأسنان المشبعة بالفحم المنشطة – خيط تنظيف الأسنان مع الفحم…
ملاحظة: لا تخلط بين الفخم العادي المستخدم في الشواء والفحم المنشط فالأول لا يمكن تناوله أو استخدامه، ويبعث غاز ثاني أوكسيد الكربون ويمكن أن يكون مسرطن. قد يهمك: فوائد بودرة الفحم لتنظيف الأسنان وطرق استخدامها
فوائد معجون الأسنان بالفحم
الفحم المنشط موجود في مجال التجميل بقوة ولكن هل تأثيره على الأسنان يمكن أن يكون بفعالية تأثيره على البشرة أو الصحة؟ إن استخدام معجون أسنان بالفحم يضمن لك الفوائد التالية:
1 – التخلص من الشوائب والبكتيريا
نتيجة قدرة الفحم على الارتباط بالشوائب والبكتيريا والتمسك بها فهو قادر على تخليص الفم منها سواء كانت موجودة على الأسنان أو بينها أو على اللسان، وبالتالي عليك أن تغسل فمك بشكل جيد بعد معجون الأسنان بالفحم. التخلص من البكتريا والشوائب في الفم يعتبر في غاية الأهمية فله دور كبير في الحماية من البلاك و تراكم الجير على الأسنان. 2 – تنظيف الطبقة الخارجية من الأسنان
طريقة تنظيف الأسنان بالفحم طريقة تضمن لك تنظيف الأسنان من الخارج فلا يمكن للفحم أو تأثيره اخترق الأسنان وتنظيف البقع الداخلية، وهذا الأمر ينطبق على كل معاجين الأسنان، فالهدف الأساسي من استخدامها يتمثل في إزالة البقع والتصبغات الحديثة والتي تحدث نتيجة تناول الأطعمة والمشروبات الملونة للأسنان.
01:19 م
الخميس 12 سبتمبر 2019
معجون الفحم
كتبت – مادي غيث:
عادة ما يستخدم الراغبون في الحصول على ابتسامة بيضاء مشرقة الفحم لتنظيف وتبييض الأسنان، ما دفع بعض الشركات إلى ابتكار معجون أسنان يدخل في مكوناته مسحوق الفحم. وعلى الرغم من فاعلية معجون الفحم في التخلص من بعض تصبغات الأسنان، إلا إنه يحتوي على العديد من الأضرار الأخرى، وفقا لما جاء بموقع "Health line". هل استخدام معجون الفحم آمن على الأسنان؟
لا يوجد مرجع حتى الآن يشير إلى أن استخدام معجون الفحم آمن على الأسنان، بل ينصح أطباء الأسنان بتوخي الحذر عند استخدام معجون الأسنان الذي يحتوي على الفحم. أضرار معجون الفحم
- يمكن أن يضعف معجون الفحم مينا الاسنان. - يجعل هذا النوع من المعجون الأسنان صفراء. - لا يستطيع معجون الفح إزالة البقع الموجودة أسفل مينا الأسنان. - يمكن أن تتراكم جزيئات الفحم بين الأسنان وتترك خطوطًا سوداء. - يؤدي الإفراط في استخدام معجون الفحم إلى زيادة تسوس الأسنان. - لا تحتوي معظم أنواع معاجين الفحم على الفلوريد المسؤول عن الحفاظ على قوة مينا الأسنان. اقرأ ايضا: دون الحاجة لطبيب.. طريقة استخدام الملح في تبييض الأسنان
فوائد معجون الفحم
- إزالة البقع السطحية على الأسنان.
حول هذه الخدمة
أقدم لك ترجمة ومراجعة مقالات مترجمة من اللغة الصينية إلى اللغة العربية في مختلف المجالات، حيث أنني أمتلك خبرة جيدة تمتد لعدة سنوات في هذه الترجمة نظرا لكوني باحثة ماجستير تخصص ترجمة تحريري وخاصة ترجمة المصطلحات الطبية من الصينية إلى العربية. ستكون المقالة مؤلفة من 1000 رمز، سيتم ضبطها لغوياً مع وضع علامات الترقيم المناسبة، وتنسيق الملف على أكمل وجه، وكل ذلك خلال يوم واحد وبسعر 20$ فقط. يمكنك اختيار خدمتي وثق بأنك ستحصل على مقالة إبداعية لا مثيل لها، ستثري موقعك وتزيد رصيد عملك
ترجمة '卸載目標' – قاموس العربية-الصينية | Glosbe
ومع ذلك، كان كلّ ما يُترجَم من الأدب العربي في هذه الفترة ينطلقُ من لغة أخرى غير اللّغة العربيّة، ما عدا كِتاب "ألف ليلة وليلة" الذي ترجمه العالِم المُسلم ناشيون (Na Xun (1911 – 1989 مباشرة من اللّغة العربيّة، وتمّ نشر الكِتاب في خمسة مجلّدات في العام 1941. ترجمة '卸載目標' – قاموس العربية-الصينية | Glosbe. وصلت مَسيرة ترجمة الأدب العربي في الصّين إلى ذروتها الأولى في السنوات الخمس عشرة الأولى بعد تأسيس جمهوريّة الصّين الشعبيّة في العام 1949، إذ اندمجت قضيّة ترجمة الأدب الأجنبي في إطار توطيد السلطة الاشتراكيّة الجديدة وتوسيع حركة الاستقلال المُناهِضة للإمبراطوريّة والاستعمار في العالَم. وأدّى ذلك إلى تفوّق الإيديولوجيّة السياسيّة على الجماليّة الفنيّة في عمليّة اختيار الأعمال، وأصبحت ترجمة الأدب الأجنبي حركة سياسيّة مخطَّطة من قبل الحكومة في سياق الحرب الباردة. صدر في هذه الفترة أكثر من عشرين ديواناً ومجموعة قصص للجزائر وليبيا ومصر وسوريا والعراق والأردن وغيرها من الأقطار العربيّة، وكان معظم الأعمال قد تُرجم من اللّغة الروسيّة وتمحوَر حول موضوع ثورة الاستقلال أو النضال من أجل العدالة. والجدير بالذكر أنّ تعليم اللّغة العربيّة في الصّين خطا خطوة مهمّة ودخل في صفوف الجامعات الصينيّة في العام 1946، وكانت الأعمال المُترجَمة مباشرة من العربيّة في هذه الفترة القصيرة جميلة وبديعة وإن كانت نادرة الوجود، ومن أبرزها كِتاب "كليلة ودمنة" الذي ترجمه لين شينغ خوا Lin Xing Hua.
ترجمة الأدب العربيّ في الصّين - موقع الصين بعيون عربية
2002年, 儿童权利委员会对于提请委员会注意的一些报告中所 载 的指控仍然非常担忧, 这些指控涉及到儿童不受酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的权利遭到侵犯的事件, 而且人权维护者和政治对手的子女尤其是这类侵犯行为的受害者。
وفي عام 2002، بيَّنت لجنة حقوق الطفل أنها تظل قلقة شديد القلق للادعاءات المتعلقة بانتهاكات حق الطفل في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي استرعى عدد من التقارير نظر اللجنة إليها خاصة فيما يتصل بأطفال المدافعين عن حقوق الإنسان والمعارضين السياسيين(85). 委员会在第 # 段(c)中建议开发计划署在诸如"开发计划署 # 年"的项目中排出各项活动的优先次序, 并制订可衡量的指标和里程 标, 以供系统监测进展情况。
وأوصى المجلس في الفقرة # (ج) البرنامج الإنمائي بالقيام في المشاريع من قبيل مبادرة البرنامج الإنمائي # بترتيب الأولويات وبوضع مؤشرات قابلة للقياس ومعالم لإتاحة الاضطلاع برصد منتظم للتقدم المحرز
发达国家也经常出于各种 目 的对消费提供现金补贴, 其中很重要的一个目的就是打击逃税。
كثيراً ما يستخدم نظام الإعانات النقدية للاستهلاك في الدول المتقدمة أيضاً لمجموعة متنوعة من الأغراض، وعلى رأسها مكافحة التهرب الضريبي. ProjectSyndicate
与此同时, 我们愿在此正式指出, 我们的理解是, 文件61/254所 载 的2008-2009两年期的方案预算概要将得到充分的遵守, 并将成为今后审议的基础。
وفي نفس الوقت، نود أن نسجل هنا أننا نفهم أن مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 الوارد في الوثيقة 61/254 سيُحترم بالكامل وينبغي أن يكون هو الأساس للمشاورات المقبلة.
ترجمة الأدب العربيّ في الصّين – المغرب الآن
ومن هنا يُمكن القول إنّ ترجمة الأدب العربي في الصّين جاءت أو انطلقت عن طريق عُلماء مُسلمين مثل"ما ده شين" ، لكنّ تأثيراتها كانت محدودة ومُقتصَرة على الأقلّيات القوميّة التي تُدين بالإسلام. أمّا الشعب الصيني عموماً، فلم يعرف الأدب العربي حتّى ظهور ترجمة كِتاب "ألف ليلة وليلة". صدرت الطبعة الأولى من "ألف ليلة وليلة" بالصينيّة في العام 1900، إذ تَرجَم "تشو قوي تشنغ" (Zhou Gui Sheng (1873 – 1963 مقتطفات منه من الإنكليزيّة إلى الصينيّة، ونَشَرها على نحوٍ متسلسل في إحدى الصُّحف. وقد ظهرت على إثر ذلك ترجمات جزئيّة عدّة من الكِتاب في صحف ومجلّات أدبيّة تقدِّم للشعب الصيني أشهر حكايات "ألف ليلة وليلة" مثل حكاية "علي بابا والأربعون لصّاً"، و"رحلات السندباد السبع"، وتمّ نشْر هاتَين الحكايتَين وسواهما من قِبل المُترجمَين "تشو قوي تشنغ" و"شي روه" Xi Ruo. لقيَت حكايات "ألف ليلة وليلة" إقبالاً كبيراً من القرّاء الصينيّين حتّى أصبح الكِتاب مُرادِفاً للأدب العربي في الصّين لفترة من الفترات، على الرّغم من أنّ الترجمة تمّت من اللّغة الإنكليزيّة أو اليابانيّة وليس من العربيّة. ترجمة الأدب العربيّ في الصّين - موقع الصين بعيون عربية. الإقبال على ترجمة القرآن الكريم
شهد المجتمع الصيني غزوات ومقاومات وثورات وإخفاقات عدّة في النصف الأوّل من القرن العشرين، واعتبَر المثقّفون الصينيّون حينذاك المَعارف الأجنبيّة نافذةً تسمح لهم بأن يطلّوا منها على العالَم الخارجي ووسيلةً لتنوير الشعب.
أفق – ما تاو (بسيمة)*
يعود تاريخ ترجمة الأدب العربيّ في الصّين إلى أكثر من ثلاثمائة سنة، حيث كانت البداية مع ترجمة القرآن الكريم في فترة ما بين نهاية حُكم أسرة مينغ وبداية حُكم أسرة تشينغ الملكيّتَيْن. وتجلّت أولى مظاهر ترجمة القرآن الكريم في اقتباسات الفقهاء المُسلمين لآياتٍ قرآنيّة في تفسيراتهم وملاحظاتهم. شهدت نهاية القرن التاسع عشر أوَّل محاولة لترجمة القرآن بشكلٍ كامل بمُبادرة من الفقيه الصينيّ "ما ده شين" (Ma De Xin (1794 – 1874، غير أنّ محاولته لم تحظَ بالنجاح التامّ، وتوقّفت بعد قتله من قبل حكومة تشينغ، بحيث لم يتبّق من ترجمته إلّا خمسة مجلّدات من أصل عشرين مجلّداً، وذلك يمثّل مجرّد سُدسِ القرآن الكريم. كان "ما ده شين" أيضاً أوّل مَن تَرجَم القصيدة العربيّة إلى الصينيّة، فعاد إلى الصّين من البلاد العربيّة في العام 1868 حاملاً معه قصيدة "البردة" لمحمّد بن سعيد البوصيري وقام بترْجمتها من اللّغة العربيّة إلى اللّغة الصينيّة من أجل تعميق فَهْم الناس لدين الإسلام. تمّت طباعة القصيدة ونشْرها باللّغتَين العربيّة والصينيّة في العام 1890 في مدينة " تشن دو" مُضافاً إليها بعض التهذيب والتفسير من تلميذه "ما آن لي" (Ma An Li (1820 – 1899.