الرئيسية / التامينات الاجتماعية التامينات الاجتماعية
- التامينات الاجتماعية لعمليات المقاولات
- التامينات الاجتماعية | المرسال
- التأمينات الاجتماعية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- للتأمينات الاجتماعية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- مفضلية تأبط شرا - ويكيبيديا
التامينات الاجتماعية لعمليات المقاولات
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. ويجري تشجيع التأمينات الاجتماعية الطوعية، وإنشاء سبل تكميلية للإعالة والإحسان. Voluntary social insurance, the establishment of supplementary means of maintenance and charity are all encouraged. ولا تتغير القرارات السابقة لهيئات تنفيذ تشريعات التأمينات الاجتماعية إلا بصدور الحكم النهائي للمحكمة. Only the final judgment of a court can change the earlier decisions of the bodies that implement social security legislation. التامينات الاجتماعية لعمليات المقاولات. (ح) وسيدفع جميع المستفيدين من نظام التأمينات الاجتماعية الحكومي الجديد اشتراكاتٍ متساوية. (h) In the new State social insurance system, all beneficiaries will pay equal contributions. 411- وتُدفع, بموجب قانون التأمينات الاجتماعية للمرض والأمومة، الإعانات التالية:
Under the Law on Social Insurance for Sickness and Maternity, the following benefits are paid:
ويقوم أحد الأفرقة العاملة بالنظر في طرق تحسين تغطية التأمينات الاجتماعية. A working group is looking for ways to improve social insurance cover.
التامينات الاجتماعية | المرسال
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
المصدر: مصلحة الإحصاء والصندوق الأندوري للتأمينات الاجتماعية. Source: Department of Statistics and Andorran Social Security Fund. التامينات الاجتماعية | المرسال. كما تعاونت مصلحة الإحصاء وصندوق أندورا للتأمينات الاجتماعية ومجلس العدل الأعلى ومركز البحوث والدراسات السوسيولوجية وقدّمت معلومات بشأن المواضيع ذات الصلة. The Department of Statistics, the Andorran Social Security Fund, the Supreme Council of Justice and the Centre for Research and Sociological Studies also collaborated and provided information on the topics in question. وبموجب هذا النظام أنشأت الدولة المؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية التي تتولى تنفيذ النظام. Under this law, the State established the General Organization for Social Insurance which has responsibility for implementing the law. وقضى هذا القانون بزيادة المعاشات التقاعدية المستحقة زيادة قدرها 30 دينارا شهرياً وفقاً للقواعد والضوابط التي يحددها مجلس إدارة المؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية.
التأمينات الاجتماعية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
ويجري تنفيذ تدابير أخرى من أجل خصخصة برامج معينة للتأمينات الاجتماعية مثل المعاشات التقاعدية والخطط الطبية. Other measures are being implemented to privatize certain social insurance schemes such as pensions and medical plans. المؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية التي توفر التغطية التأمينية للعاملين في مؤسسات القطاع الخاص؛
The General Social Insurance Institute provides insurance coverage for private sector employees. للتأمينات الاجتماعية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. '3' مشروع قانون بشأن النظام الحكومي للتأمينات الاجتماعية ؛
(ح) القانون الخاص بالنظام الإلزامي للتأمينات الاجتماعية المخصصة للبطالة؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 60. المطابقة: 60. الزمن المنقضي: 83 ميلّي ثانية. Documents
حلول للشركات
التصريف
المصحح اللغوي
المساعدة والمعلومات
كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
للتأمينات الاجتماعية - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
The same Act also provides for an increase of KD 30 per month in the retirement pensions payable in accordance with the rules and regulations determined by the governing board of the General Organization for Social Insurance. ويُعَد التسجيل لدى الصندوق الأندوري للتأمينات الاجتماعية إلزامياً بالنسبة لأي عامل يرغب في ممارسة أنشطته أو أنشطتها المهنية في البلاد. Registration with the Andorran Social Security Fund is compulsory for any worker who wishes to perform his or her professional activities in the country. وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم ندوة لمدة يومين في شباط/فبراير 2002 موضوعها "هجرة المرأة والعنف الهيكلي" وقد مولتها جزئيا الوزارة الاتحادية للتأمينات الاجتماعية والأجيال. In addition, a two-day symposium was held in February 2002 on the subject of "Migration of Women and Structural Violence", which was partly funded by the Federal Ministry of Social Security and Generations. اختصاصات الأسرة: في أيلول/سبتمبر 2000، باشرت الوزارة الاتحادية للتأمينات الاجتماعية والأجيال وحماية المستهلكين بمشروع عنوانه "اختصاصات الأسرة: المفتاح الرئيسي لتحقيق نجاح أكبر في مكان العمل"، ومنذ ذلك الوقت شارك في المشروع 15 مكتبا من مكاتب إسداء المشورة العائلية.
Social insurance is available only to about 55 per cent of the labour force working in the formal sector. 57- فيما يلي قائمة بالمزايا التي توفرها قوانين التأمينات الاجتماعية:
79- أما إعانات الشيخوخة فنظمها قانون التأمينات الاجتماعية المشار إليه على النحو التالي:
The above-mentioned Social Insurance Act makes provision for retirement benefits in the following circumstances:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 346. المطابقة: 346. الزمن المنقضي: 107 ميلّي ثانية.
وفي اللِّسَانِ: قال سِيبَوَيْه: ومن العَرَبِ من يُفْرِدُ، فيقول: تَأَبَّطَ أَقْبَلَ، قال ابنُ سِيدَه: ولِهذا أَلْزَمَنَا سِيبَوَيْه في الحِكَايَةِ الإِضافَةَ إِلى الصَّدْرِ، وقول مُلَيْحٍ الهُذَلِيّ: ونَحْنُ قَتَلْنَا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ *** تَأَبَّطَ، مَا تَرْهَقْ بِنَا الحَرْبُ تَرْهَقِ أَراد: تَأَبَّطَ شَرًّا، فحَذَف المَفْعُولَ للعِلْمِ به. وأَبَطَهُ الله تَعَالَى وهَبَطَهُ ووَبَطَه، بمعْنًى وَاحِدٍ، نَقَلَه الصّاغَانِيُّ. قلتُ: وهو قولُ ابنِ الأَعْرابِيِّ، كما نَقَلَه عنه الأَزْهَرِيُّ في «وب ط». والتَّأَبُّطُ: الاضْطِباعُ، وهو: أَنْ يُدْخِلَ الثَّوْبَ، وفي الصّحاحِ: رِدَاءَهُ مِنْ تحْتِ يَدِهِ اليُمْنَى، وليسَ في الصّحاحِ لفْظَةُ «من»، وفي العُبَاب: تَحْتَ إِبْطِهِ الأَيْمَنِ، فَيُلْقِيَه على مَنْكِبِهِ. وفي الصّحاحِ: على عاتِقِهِ الأَيْسَرِ، وكان أَبُو هُرَيْرَةَ رِدْيَتُه التَّأَبُّطُ. ويُقَال: جَعَلْتُه؛ أَي السَّيْفَ إِبَاطِي، بالكَسْر؛ أَي يَلِي إِبْطِي. مفضلية تأبط شرا - ويكيبيديا. ويُقَال: السَّيْفُ إِباطٌ لي؛ أَي تَحْتَ إِبْطِي. وفي الأَسَاس: يُقَال السَّيْفُ عِطَافِي وإِبَاطِي؛ أَي ما أَجْعَلُه على عِطْفِي وتَحْتَ إِبْطِي، ومنه قَوْلُ المُتَنَخِّلِ الهُذَليِّ يَصِف ماءً وَرَدَه، كذا في الدِّيوانِ، ويُرْوَى لتَأَبَّط شَرًّا: شَرِبْتُ بِجَمِّه وصَدَرْت عنْهُ *** وأَبْيَضُ صارِمٌ ذَكَرٌ إِبَاطِي أَي تَحْتَ إِبطِي: وروَى ابنُ حَبِيب.
مفضلية تأبط شرا - ويكيبيديا
وتوضح الدكتوره فاطمة محمد فوزي إن الصعاليك كانت حركــة إنسانية وأدبية، حيث كان لجغرافية المكــان (الجزيرة العربية) أثر بالغ في نشأة هذه الحركة من حيث قســـوة الحياة والطقس وعدم مـيل العربي للاستقرار والتفاوت ما بين أرض الفقر وأرض الثراء، ولقد اتخذ الصعاليك من مناطق الخصب في الجزيرة العربية أهدافًا لهم يتجهون إليها، ومناطق نشاط يعملون فيها ، وبطبيعة الحال كان للبيئة الجغرافية أثرًا مباشرًا على البيئة الاجتماعية للعربي وبالتالي على نشأة حركة الصعلكة كنتيجة للتفاوت الشديد في الحالة الاجتماعية لأبناء الأرض الواحدة. لكن الأمر تباين عندما أشرقت أنوار الدين الإسلامي على الجزيرة العربية، واختفت إلى حد كبيـــر ظــــاهرة الصعلكة، وقل الشعراء الصعاليك في صــدر الإسلام قلة ملحوظة وتضاءل نشاطهم تضاؤلًا شديدًا؛ بسبب أن العوامـــل التي أدت إلى نشـــوء الصعلكة في الجاهلية قد ألغاها الإسلام واستأصلها، حيث انتصر للفقراء وأعلى من قيم المساواة بين أفراد المجتمع، فالناس سواسية كأسنان المشط، ولم يتبق منهم إلّا رمقًا أخيرًا لولا هؤلاء الذين بقوا على حالهم الجاهلية ومارسوا حياة الصعلكة كما هي.
لقد مر الشعر العربي بالعديد من العصور المختلفة على مر التاريخ، وكان لكل عصر من هذه العصور ما يميزه وما يتلاءم مع البيئة التي نشأ فيها، ويعد الشعر الجاهلي والشعراء الجاهليين من أكثر الفترات التي نهتم بها وبدراستها حتى يومنا هذا، هي الفترة التي سبقت الإسلام، ومن أشهر شعراء الجاهلية امرئ القيس وعنترة والأعشى وزهير بن أبي سلمى وتأبط شراً وغيرهم العديد من مالقة الشعر. قصة تأبط شرا
أسمه الحقيقي هو ثابت بن جابر الفهمي مقبلة فهم توفي سنة 607 ميلادية أحد أشهر الشعراء الجاهليين من الصعاليك والعدائين من أهل تهامة في الحجاز، كان دائماً ما يغير على بني صاهلة وبني نفاثة. ومن أشهر القصص عنه هي قصة الكبش التي تبين سبب تسميته، تقول القصة حسب قول الرواة أن هذا الشاعر بينما كان في الصحراء رأى كبشاً، فحمله تحت إبطه وذهب به راجعاً إلى الحي، وأثناء رجوعه كان الكبش يبول على ثابت طيلة الطريق، حتى أقرب من الحي حس بثقل الكبش فرماه على الأرض، فإذا هو غول، فلما رآه قومه قالوا ماذا تأبط يا ثابت، قال لهم: غول، قالوا: لقد تأبطت شراً يا ثابت، ومن هنا جاءت هذه التسمية له تأبط شراً.