﴿ تفسير الوسيط ﴾
والمراد بالباطل في قوله- تعالى-: وَما خَلَقْنَا السَّماءَ وَالْأَرْضَ وَما بَيْنَهُما باطِلًا... العبث واللهو واللعب وما يخالف الحق، والجملة الكريمة مستأنفة لتقرير أن يوم القيامة حق، وأن كفر الكافرين به ضلال وجهل. وقوله باطِلًا صفة لمصدر محذوف، أو مفعول لأجله. أى: وما خلقنا- بقدرتنا التي لا يعجزها شيء- السموات والأرض وما بينهما من مخلوقات لا يعلمها إلا الله- تعالى-... ما خلقنا ذلك خلقا باطلا لا حكمة فيه، أو ما خلقناه من أجل متابعة الهوى وترك العدل والصواب. وإنما خلقنا هذا الكون خلقا مشتملا على الحكم الباهرة، وعلى المصالح الجمة والأسرار البليغة، والمنافع التي لا يحصيها العد، والهيئات والكيفيات التي تهدى من يتفكر فيها إلى اتباع الحق والرشاد. واسم الإشارة في قوله- سبحانه-: ذلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا... يعود إلى ما نفاه- سبحانه- من خلقه للسموات والأرض وما بينهما على سبيل اللهو والعبث. أى: نحن ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا خلقا مشتملا على الحكم الباهرة.. الحجر الآية ٨٥Al-Hijr:85 | 15:85 - Quran O. ولكن الذين كفروا هم الذين يظنون ويعتقدون أننا خلقنا هذه الكائنات من أجل الباطل واللهو واللعب.. وسبب هذا الظن والاعتقاد الفاسد منهم، كفرهم بالحق، وجحودهم ليوم القيامة وما فيه من حساب وثواب وعقاب، وإعراضهم عما جاءهم به الرسول صلّى الله عليه وسلم من هدايات وإرشادات.
- الباحث القرآني
- القرآن الكريم - تفسير الطبري - تفسير سورة ص - الآية 27
- الحجر الآية ٨٥Al-Hijr:85 | 15:85 - Quran O
- وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا | موقع البطاقة الدعوي
- ذكرى زواج سعيد بالانجليزي للاطفال
- ذكرى زواج سعيد بالانجليزي قصير
الباحث القرآني
تفسير و معنى الآية 27 من سورة ص عدة تفاسير - سورة ص: عدد الآيات 88 - - الصفحة 455 - الجزء 23. ﴿ التفسير الميسر ﴾
وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما عبثًا ولهوًا، ذلك ظنُّ الذين كفروا، فويل لهم من النار يوم القيامة؛ لظنهم الباطل، وكفرهم بالله. ﴿ تفسير الجلالين ﴾
«وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا» عبثا «ذلك» أي خلق ما ذكر لا لشيء «ظن الذين كفروا» من أهل مكة «فويل» وادِ «للذين كفروا من النار». ﴿ تفسير السعدي ﴾
يخبر تعالى عن تمام حكمته في خلقه السماوات والأرض، وأنه لم يخلقهما باطلا، أي: عبثا ولعبا من غير فائدة ولا مصلحة. ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا بربهم، حيث ظنوا ما لا يليق بجلاله. فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ فإنها التي تأخذ الحق منهم، وتبلغ منهم كل مبلغ. القرآن الكريم - تفسير الطبري - تفسير سورة ص - الآية 27. وإنما خلق اللّه السماوات والأرض بالحق وللحق، فخلقهما ليعلم العباد كمال علمه وقدرته وسعة سلطانه، وأنه تعالى وحده المعبود، دون من لم يخلق مثقال ذرة من السماوات والأرض، وأن البعث حق، وسيفصل اللّه بين أهل الخير والشر. ﴿ تفسير البغوي ﴾
( وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا) قال ابن عباس: لا لثواب ولا لعقاب. ( ذلك ظن الذين كفروا) يعني: أهل مكة هم الذين ظنوا أنهم خلقوا لغير شيء ، وأنه لا بعث ولا حساب ( فويل للذين كفروا من النار).
القرآن الكريم - تفسير الطبري - تفسير سورة ص - الآية 27
قوله تعالى: " أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار " هذه هي الحجة الثانية على المعاد وتقريرها أن للانسان كسائر الأنواع كمالا بالضرورة وكمال الانسان هو خروجه في جانبي العلم والعمل من القوة إلى الفعل بأن يعتقد الاعتقادات الحقة ويعمل الأعمال الصالحة اللتين يهديه إليهما فطرته الصحيحة وهما الايمان بالحق والعمل الصالح اللذين بهما يصلح المجتمع الانساني الذي في الأرض. فالذين آمنوا وعملوا الصالحات وهم المتقون هم الكاملون من الانسان والمفسدون
(١٩٦)
الذهاب إلى صفحة:
««
«...
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201...
»
»»
الحجر الآية ٨٥Al-Hijr:85 | 15:85 - Quran O
وفرع على هذا الاستدلال وعدممِ جري المشركين على مقتضاه قوله: { فويلٌ للذين كفروا مِنَ النَّارِ} أي نار جهنم. وعُبر عنهم بالموصول لما تشير إليه الصلة من أنهم استحقوا العقاب على سوء اعتقادهم وسوء أعمالهم ، وأن ذلك أيضاً من آثار انتفاء الباطل عن خلق السماوات والأرض وما بينهما ، لأنهم كانوا على باطل في إعراضهم عن الاستدلال بنظام السماوات والأرض ، وفي ارتكابهم مفاسد عوائد الشرك وملته ، وقد تمتّعوا بالحياة الدنيا أكثر مما تمتع بها الصالحون فلا جرم استحقوا جزاء أعمالهم. ولفظ: «وَيل» يدل على أشدّ السوء. وكلمة: وَيْلٌ له ، تقال للتعجيب من شدة سوء حالة المتحدث عنه ، وهي هنا كناية عن شدة عذابهم في النار. و { من} ابتدائية كما في قوله تعالى: { فويل لهم مما كتبت أيديهم} [ البقرة: 79] ، وقول النبي صلى الله عليه وسلم لابن الزبير حين شرب دم حِجامته: " ويل لك من الناس وويل للناس منك ".
وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا | موقع البطاقة الدعوي
وقال الحسن: تدبر آيات الله اتباعها. وقراءة العامة: { ليدبروا}.
ولذلك ايضا قيّد الايمان بالعمل الصالح اذ مجرد كونه مؤمنا لا يقتضي وضوح الفرق، وكم من الطغاة الاشرار يعتبرون في عداد المؤمنين حسب الظاهر. ثم أبدل التعبير بالمقابلة بين المتقين والفجار، فالمتّقون من أكمل الناس ايمانا واعتقادا وعملا. والتقوى يمنع من جميع المعاصي. والفجّار جمع فاجر من الفجر بمعنى الشق، ومنه الفجر الذي يشقّ الظلام، ويطلق على الفاسق لانه يشقّ ستر الديانة كما في المفردات. او بمعنى التفتّح ويطلق على الفجر لتفتّح الضياء فيه، ويطلق على من تفتّح في المعاصي وارتكب الكبائر والموبقات، كما في معجم مقاييس اللغة، ثم اطلق على كل ميل عن الحق توسعا في الاستعمال. وعليه فالمقابلة ايضا بين من هو واضح الاستحقاق للاكرام وهم المتقون ومن هو واضح الاستحقاق للعذاب وهم الفجّار بناءا على المعنى الاصلي للفجور حسب المعجم. ولعلّ تغيير المقابلة الى التعبير الثاني من جهة أنّ عنوان المفسدين في الارض يختصّ بمن يعتدي على الناس او ينشر المفاسد بينهم، وأما الفجّار فيشمل من يرتكب الموبقات الشخصية ايضا. كتاب أنزلناه اليك مبارك ليدّبّروا آياته... اي هذا كتاب، والكتاب هو المكتوب اي المجموع، فلا يعتبر ان يكون النازل بصورة كتابة بالمعنى المعروف، وانما هو مجموعة من الآيات.
ومن المفسدين من هم بعكس ذلك. والفساد: اختلال اجتلبه الإِنسان إلى نفسه باتِّباعه شهواته باختياره الذي أودعه الله فيه ، وبقواه الباطنية قال تعالى: { لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم ثم رددناه أسفل سافلين إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات} [ التين: 4 - 6] وفي هذه المراتب يدنو الناس دُنُوّاً متدرّجاً إلى مراتب الملائكة أو دُنُوًّا متدلِّياً إلى أحضية الشياطين فكانت الحكمة الإلهية تقتضي أن يلتحق كل فريق بأشباهه في النعيم الأبدي أو الجحيم السرمدي. ولولا أن حكمة نظام خلق العوالم اقتضت أن يُحال بين العوالم الزائلة والعوالم السرمدية في المدة المقدرة لبقاء هذه الأخيرة لأطار الله الصالحين إلى أوج النعيم الخالد ، ولَدَسّ المجرمين في دركات السعير المؤبد ، لعلل كثيرة اقتضت ذلك جُماعها رْعيُ الإِبقاء على خصائص المخلوقات حتى تؤدي وظائفها التي خلقت لها ، وهي خصائص قد تتعارض فلو أوثر بعضها على غيره بالإِبقاء لأفضى إلى زوال الآخر ، فمكّن الله كل نوع وكل صنف من الكدَح لنوال ملائمه وأرشد الجميع إلى الخير وأمر ونهى وبيّن وحدد. وجعل لهم من بعد هذا العالم الزائل عالَماً خالداً يكون فيه وجود الأصناف محوطاً بما تستحقه كمالاتُها وأضدادُها من حُسْن أو سوء ، ولو لم يجعل الله العالمَ الأبدي لذهب صلاح الصالحين باطلاً أجهدوا فيه أنفسهم وأضاعوا في تحصيله جمّاً غفيراً من لذائذهم الزائلة دون مقابل ، ولعاد فساد المفسدين غُنما أرضَوْا به أهواءَهم ونالوا به مشتهاهم فذهب ما جَرُّوه على الناس من أرزاء باطلاً ، فلا جرم لو لم يكن الجزاء الأبدي لعاد خلق الأرض باطلاً ولفاز الغويّ بغوايته.
ذكرى زواج سعيدة باللغة الإنجليزية
لقد شاركنا الكثير من الحب والضحك معًا طوال هذه السنوات ، وأنا على ثقة من أنه سيكون لدينا المزيد من الأيام السعيدة في مستقبلنا ، ونتمنى لنا جميعًا السعادة في ذكرى زواجنا وكل أيام الزفاف القادمة. نحن متألقون بالحب الذي يجمعنا ، أدعو الله أن يملأ هذا الفرح حياتنا ، خاصة في ذكرى زواجنا ، وفي كل عام يمر بيننا. تهانينا على عام آخر من الحب والعيش معًا ، ذكرى سعيدة. أتمنى أن يكون كل يوم نعيش فيه معًا أجمل من أي وقت مضى ، ذكرى سعيدة. لقد فعلنا ذلك ، لقد مر عام على زواجنا ، وهذه هي الذكرى السنوية الأولى لزواجنا ، وآمل أن نحظى بالعديد من حفلات الزفاف السعيدة ، ومع أطفالنا. على الرغم من مرور كل تلك السنوات ونحن معًا ، لا يزال بإمكاني رؤية النظرة الأولى للحب في عينيك ، آمل أن تستمر سعادتنا لفترة طويلة ، ذكرى سعيدة لنا. عبارات تهنئة زواج بالانجليزية مترجمة للواتس اب
الوقوع في الحب أمر سهل ، لكن البقاء في الحب شيء آخر ، فعلناه معًا ، واستمر حبنا ، وهنا نحتفل بعيد زواجنا السعيد ، أنا أحبك. اليوم هو ذكرى زواجنا ، وأردت أن أخبرك كم استمتعت بحياتي معك ، وأزعجتك طوال هذه السنوات ، وكم أنا متحمس لاستمرارها حتى نهاية العمر.
ذكرى زواج سعيد بالانجليزي للاطفال
لا أعلم كيف كنت سأعيش لولا وجودك في حياتي، ولا أريد أن أعلم أبدًا، أتمنى لنا سنوات كثيرة من الحب والسعادة، عيد زواج سعيد حبيبي. I still remember the first time I saw you, the first time we went out, and it seems to me that it was only yesterday, and now that all those years of our marriage have passed, I still love you so much, wishing us a happy anniversary. ما زلت أتذكر أول مرة رأيتك فيها، أول مرة خرجنا فيها معًا، ويبدو لي أنه لم مر سوى الأمس فقط، والآن بعد مرور كل تلك سنوات من زواجنا ما زلت أحبك كثيرًا، أتمنى لنا ذكرى زواج سعيدة. "I hope our love story never ends, and that love grows stronger with each passing day. Happy Anniversary my love. "أتمنى ألا تنتهي قصة حبنا أبدًا، وأن يزداد هذا الحب مع مرور كل يوم، ذكرى سنوية سعيدة حبيبي. I am so happy with the love you give me every day, that's why I will love you for all my years to come. Happy Anniversary. أنا سعيد جدًا بالحب الذي تمنحني إياه كل يوم، ولهذا سوف أحبك في كل سنواتي القادمة، عيد زواج سعيد. عيد زواج سعيد حبيبتي
Happy Anniversary to the most wonderful wife and the best mother, we love you so much sweetheart, Happy Anniversary.
ذكرى زواج سعيد بالانجليزي قصير
ذكرى زواج سعيد لك.. ساريتــا
Happy Happy Anniversary to you Sarita! في ذكرى زواجه الخامس، يعود نيك دان إلى منزله ليجد أن زوجته إيمي مفقودة. The day of their fifth wedding anniversary, writing teacher Nick Dunne returns home to find his wife Amy is missing. WikiMatrix
بروفيسور ، ليس لديّ وقت للتفكير. لأنه في الغد ، ذكرى زواج أبي وأمي الـ
Professor I have no time to think.... because tomorrow is my parent' s #th anniversary
opensubtitles2
ذكرى زواجه الأولى ؟
( ذكرى زواج سعيدة ، سيدة ( جي
Well, as long as we're giving gifts, happy anniversary, Mrs. G.
هذا الخميس يصادف ذكرى زواج أمي والذي هو غير مفرح
This Thursday marks an anniversary for my mother. عيد ذكرى زواج سعيدة
OpenSubtitles2018
We did it, it's been one year since we got married, and here's our first wedding anniversary, I hope we will have many happy weddings, and with our children. لقد فعلناها، مرت سنة واحدة على زواجنا، وها هي أول ذكرى زواج لنا، أتمنى أن يمر علينا الكثير من أعياد الزواج السعيدة، ومعنا أطفالنا. Even though all those years have passed and we are together, I can still see the first look of love in your eyes, I hope our happiness lasts for a long time, Happy Anniversary to us. على الرغم من مرور كل تلك السنوات ونحن معًا، إلا أنني ما زلت أرى نظرة الحب الأولى في عينيك، أتمنى أن تستمر سعادتنا لفترة طويلة، عيد زواج سعيد لنا. عبارات تهنئة زواج بالانجليزي مترجمه للواتس Falling in love is easy, but staying in love is another thing, we did it together, our love lasted, and here we celebrate our happy wedding anniversary, I love you. إن الوقوع في الحب أمر سهل، ولكن استمرار الحب شيء آخر، وقد فعلناها معًا، واستمر حبنا، وها نحن نحتفل بذكرى زواجنا السعيد، أحبك. Today is our wedding anniversary, and I wanted to tell you how much I enjoyed my life with you, and bothered you all these years, and how excited I am to carry it on to the end of life.