وتأمل اللجنة الفرعية أن يواصل الصندوق دعم المشاريع اللازمة لمنع التعذيب وسوء المعاملة على نحو فعال. The Subcommittee hopes that the Fund will continue to support projects that are essential for the effective prevention of torture and ill-treatment. وتستخدم المساهمات المقدمة من الشركات والحكومات إلى الصندوق لدعم المشاريع الهادفة إلى تخفيض الانبعاثات. Contributions to the Fund from companies and Governments are used to support projects designed to produce reductions in emissions. فقد أبرمت الصين، مثلا، اتفاقات ثنائية مع 11 دولة أفريقية، ولديها صندوق لدعم المشاريع. صناديق دعم المشاريع الصغيرة. China, for example, has bilateral agreements with 11 African countries and a fund to support projects. وكذلك قررت الجمعية في قرارها 59/174، الذي أعلنت فيه العقدَ الدولي الثاني للشعوب الأصلية، أن يتم إنشاء صندوق لدعم المشاريع والبرامج خلال مدة العقد الثاني. In resolution 59/174, the Assembly, in proclaiming the Second International Decade of the World's Indigenous People, also decided that a fund should be established to support projects and programmes during the Second Decade.
- صناديق دعم المشاريع الموسمية
صناديق دعم المشاريع الموسمية
٥ - حصيلة رسم يصدر بتحديده قرار من وزير التعليم على طلبات نقل التلاميذ أو تحويلهم بين المدارس الخاصة على ألا يقل عن خمسة جنيهات ولا يجاوز عشرين جنيها. ٦ - حصيلة طابع تعليم مقداره جنيه، يلصق على جميع الاستمارات وطلبات الحصول على الشهادات والمستخرجات التي لا تندرج فى البنود السابقة والتى تقدم الى وزارة التربية والتعليم أو إلى مديريات التربية والتعليم وإداراتها التعليمية. ٧ - حصيلة رسم يصدر بتحديده قرار من وزير التعليم على كل ترخيص لمنشأة صناعية وفقا للقانون رقم ٢١ لسنة ١٩٥٨ فى شأن تنظيم الصناعة وتشجيعها على ألا يقل الرسم عن خمسين جنيها ولا يجاوز خمسمائة جنيه. ٨ - سندات بناء المدارس التى تصدر وفقا لأحكام هذا القانون. ٩ - ١٠% سنويا من حصيلة الغرامات المحكوم بها وفقا لأحكام القانون رقم ١٠٦ لسنة ١٩٧٦ فى شأن توجيه وتنظيم أعمال البناء. ١٠ - ١٠% سنويا من حصيلة حساب الخدمات والتنمية المحلية بالمحافظات والمدن والقرى. ١١ - ما يقدمه المواطنون من مساهمات مالية وعينية لتمويل أغراض الصندوق بالجهود الذاتية. ١٢ - ما تخصصه الدولة فى موازنتها لأغراض الصندوق. إعفاء صندوق دعم وتمويل المشروعات التعليمية من الضرائب.. اعرف التفاصيل - اليوم السابع. ١٣ - حصيلة استثمار أموال الصندوق. ١٤ - الإعانات والتبرعات والهبات والوصايا التى يقبلها مجلس إدارة الصندوق.
يقدم صندوق البحوث التطبيقية الدعم للمشاريع التكنولوجية ذات الإمكانات التجارية. مشاريع صندوق دعم وتشجيع الإنتاج الزراعي والسمكي خلال الفترة 2006/2009
Projects of the Agriculture and Fisheries Support and Promotion Fund in 2006 - 2009 Area
التنسيق في إدارة واعتماد قروض صندوق دعم منظِمات المشاريع البالغة الصغر. Coordination in management and approval of FOSIN Mujer credits. قدم الصندوق الدعم إلى مشاريع إنمائية في 16 بلداً في مختلف أنحاء أمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا لمكافحة الجوع والفقر المدقع. The Fund supported development projects in 16 countries across Latin America, Africa and Asia to combat hunger and extreme poverty. ويقدم الصندوق الدعم أيضا إلى مشاريع القضاء على الفقر. ٤٢١ - كما وفر الصندوق الدعم الى عدة مشاريع بحثية هامة لمم المتحدة. UNFPA also provided support for several important United Nations research projects. يقدم صندوق دعم الأبحاث التطبيقية الدعم للمشاريع التكنولوجية وأنشطة البحث التطبيقي والتنمية التي يمكن أن تؤتي نتائج قابلة للاستغلال تجاريا. صناديق دعم المشاريع الموسمية. the Applied Research Fund/ The Applied Research Fund provides support to technology ventures and applied research and development activities that have the potential to yield commercially exploitable results.