فهم النص واستخراج المعاني والمضامين التي يحتويها. تحديد المدة الزمنية الخاصة بكل جزئية من النص. ترجمة النص، وتدقيقها، والتأكد من مناسبة مدة الترجمة الكتابية مع مدة النص الكلامي في الفيديو. استخدام برامج خاصة لمزامنة النص المترجم مع الكلام المسموع. ما هي الأمور التي يجب مراعاتها عند ترجمة مقطع فيديو؟ إن ترجمة مقطع فيديو تتطلب وقتاً وجهداً من قبل المختصين للوصول إلى النتيجة المرغوبة، فهناك الكثير من الأمور التي لا بد من مراعاتها عند العمل على ترجمة أي مقطع فيديو طالت مدته أم قصرت، ومن هذه الأمور: مراعاة الالتزام بتركيز عالِ عند الاستماع إلى نص الفيديو وتفريغة كتابياً. مراعاة فهم المعنى المقصود من النص، والحوار فهماً عميقاً بعيداً عن السطحية، لتجنب أخطاء الترجمة الحرفية. مراعاة إيصال المعاني المتضمنة في الفيديو بشكل سهل، وسلس، وبأفضل أسلوب لغوي ومعنوي خاص باللغة المترجم إليها. مراعاة أن الكلام المترجم ليس العنصر الأساس أثناء مشاهدة الفيديو، فالمشاهد يرى شيئاً على الشاشة أمامه، والترجمة هي فقط عنصر مساعد. مراعاة أن يكون الكلام المترجم مناسباً، ومريحاً للعين، وسهلاً، وقابلاً للقراءة. مراعاة مستوى اللغة المستخدمة في ترجمة مقاطع الفيديو، فترجمة الفيديوهات الوثائقية تختلف في لغتها عن ترجمة الفيديوهات الدرامية، أو الدعوية.
- مستشفى الامل بالخرج تدشن غداً مشروع
بل ويتجاوز الأمر ذلك لتصبح ترجمة مقطع الفيديو حاجة ملحة إن كنت تريد النجاح في عملك، أو مشروعك، أو أن تصل إلى أكبر شريحة ممكنة من الجمهور، ويمكن تلخيص أهمية ترجمة مقاطع الفيديو بالنقاط الآتية: تساعد في الفهم العميق والأوضح للمحتوى والمعلومات المقدمة من قبل غير المتحدثين بلغة الفيديو. توفير تكلفة دبلجة الفيديوهات إلى لغاتٍ عدة، وذلك من خلال الاستعانة بميزة الترجمة إلى أكثر من لغة في ذات مقطع الفيديو. تساعد في انتشار المحتوى على نطاقٍ أوسع وأكبر، الأمر الذي يعود بالنفع على المؤسسات والجهات الربحية. كيف تتم ترجمة الفيديوهات؟ إن كانت المعلومات السابقة أثارت لديك الفضول حول الخطوات التي تتم من خلالها ترجمة مقطع فيديو للوصول إلى نتائج احترافية، والاستفادة من نتائجها وآثارها الإيجابية، فيمكن لنا القول أن الخطوات بسيطة وليست معقدة ولكنها في الوقت ذاته ليست سهلة التطبيق، فهي بحاجة إلى دقة، ومهارات عالية، وقدرات لغوية (كتابية، وسمعية) متقدمة، وتحتاج من المترجم أن يكون ملماً بالأسس والمعايير التي تمكنه من الترجمة على نحوٍ احترافي. ويمكن تلخيص خطوات ترجمة مقاطع الفيديو بالآتي: الاستماع إلى نص الفيديو وتفريغة كتابياً.
مراعاة أن يكون الكلام المترجم متزامناً مع الكلام المسموع على نحوٍ دقيق واحترافي. لماذا تزامن الترجمة مع الكلام المسموع أساس مهم في ترجمة مقطع فيديو ما؟ كثيراً ما تشاهد مقاطع فيديو، أو أفلام، أو غيرها من أنواع المحتوى الرقمي الذي تكون الترجمة تسبق أو تتأخر عن الكلام المسموع، ومثل هذه المشكلة تعد أمراً مزعجاً بالنسبة إليك، وإلى العديد من المشاهدين، وقد تدفعك في بعض الأحيان إلى عدم إكمال مشاهدة الفيديو. لذلك دائما ما يتم التركيز على جانب تزامن الترجمة مع الكلام المسموع، وهذا الأمر يتطلب من المترجم أن يتحلى بالدقة والمهارة العالية. فمن ناحية، لا يجب أن يزيد طول النص المترجم في المشهد عن عدد معين من الحروف؛ حتى لا يخرج من إطار شاشة العرض. ومن ناحية أخرى يجب أن تكون فترة العرض كافية للمشاهد ليقرأ النص قبل الانتقال إلى مشهدٍ ونصٍ جديدين، وتتطلب هذه العملية تركيزاً شديداً ومراجعة دقيقة. إضافة إلى أن مثل هذا الخطأ أو المشكلة تؤثر سلباً على جودة الفيديو والمحتوى المقدم، وبشكل خاص للجهات والمؤسسات المعنية بتقديم محتواها على مستوى عالمي ومرموق. فإن مقاطع الفيديو هذه سيتم مشاهدتها وتقييمها من قبل مختلف الفئات، وقد يصبح محتواك عرضةً للانتقاد من قبل المختصين بسبب هذه المشكلة.
جميع هذه الأصوات عرضتها بشكل نظري، لذلك سأعرض مقطع فيديو صغير الآن. And if all this sounds a little theoretical, I wanted to play a little video. ( مقطع فيديو) المعلق: تريد أن ترى من خلال عيون هدفك. ( video) narrator: you want to look through your target's eyes. الآن، هذا مقطع فيديو قصير أنتجه مات ديفين، نوعًا ما
Now here's a little video made by Matt Diffee, sort of
( مقطع فيديو) رجل: جوي! لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 393. المطابقة: 393. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.
برنامج Wondershare Player: يعمل هذا البرنامج على معايير متميزة في مجال الترجمة؛ حيث يقوم بتحديد مدة الترجمة أو تأخيرها عند السكوت، ومن عيوبه أنه لا يسحب الترجمة من الفيديو، ومن مميزاته أنه عبارة عن برنامج أنيق الشكل مما يجعل المستخدمين يميلون لاستخدامه. برنامج Media Player Classic: يعد هذا البرنامج الأكثر انتشاراً بين المستخدمين، وهو من أول برامج الترجمة وأقدمها، يعمل من خلال مجموعة كبيرة من الامتدادات، كما تم تحديثه، حيث أضيفت له مجموعة من الخيارات التي تساعد على التحكم في خصائص الترجمة. برنامج SubtitleCreator: هو عبارة عن أداة مجانية تعمل على تحرير الترجمات، وتقوم بإضافة وتحويل الملفات إلى النصوص من تنسيق sup الثنائي اللغة التي تعمل على التحكم بلون الترجمة. برنامج Open Subtitle Editor: هو عبارة عن برنامج ومحرر ترجمة سهل الاستخدام، يوفر كافة خصائص البرامج كالسحب والتقديم والتأخير، وخاصية حذف الترجمة وإصلاحها. برنامج BS Player: وهو عبارة عن برنامج معروف بين أغلب المستخدمين وقديم جداً، ويعمل من خلال الإنترنت، وتتم فيه الترجمة من خلال البحث عن ترجمة الكلمات فيه، مع إمكانية اختيار ملف الترجمة المختص بالمستخدم.
ترجمة الفيديوهات
ترجمة الفيديو هي عبارة عن عملية كتابة النصوص المترجمة لكافة الكلمات المذكورة في الفيديوهات وتظهر الكلمات بالتزامن مع صدورها، وهي من أهم خطوات إنشاء المحتويات المرئية والصوتية؛ حيث تظهر الترجمة عند بداية نطق الجملة وتختفي عند الانتهاء منها، وذلك مثل التي تظهر في الأفلام الأجنبية والبرامج التعليمية والوثائقية؛ ومن أفضل المعايير التي يجب مراعاتها عند اختيار هذه البرامج؛ هو أن تكون لديها القدرة على تشغيل الفيديوهات مع الترجمة بشكل جيد. ما هي أفضل برامج ترجمة الفيديوهات
برنامج Subtitle Workshop: يعد هذا البرنامج من أفضل برامج الترجمة والتحرير المجاني الحاصل على العديد من الجوائز العالمية؛ حيث يعمل من خلال خصائص بسيطة، ويدعم تنسيقات الترجمة التالية:DKS, SCR، ASS, SUB، كما يدعم المدقق الإملائي، ويتمتع بسرعة ومرونة في تحرير الترجمة. برنامج Jubler: هو عبارة عن برنامج تحرير وترجمة، يعمل على تحسين وتصحيح الترجمات في برنامج سبتايتل، ويعمل على آلية تعديل عدم توافق التوقيت بين الترجمة والحديث وعلى إصلاحها، كما يدعم المدقق الإملائي، مع امكانية التحكم بلون النص وحجمه. برنامج KM Player: يعد هذا البرنامج من أفضل برامج الترجمة؛ وذلك بناءً على رأي أغلب المستخدمين، وذلك بسبب سهولة التحكم به وبساطته، كما أن شكله العام جميل ومميز، ويتميز بخاصية سحب الترجمة والقاءها على برامج الترجمة حتى وقت التحميل، أما عن خاصية التقديم والتأخير للترجمة وعملية تصغير الخط وتكبيره غالباً ما تتم من خلال الضغط على أيقونة واحدة.
هذه بذرة مقالة عن مستشفى أو منشأة طبيّة في السعودية بحاجة للتوسيع. فضلًا شارك في تحريرها.
مستشفى الامل بالخرج تدشن غداً مشروع
المواطن ـ رشيد السويلم ـ الخرج:
دشّن صاحب السمو الملكي الأمير فيصل بن بندر بن عبدالعزيز، أمير منطقة الرياض، بحضور معالي وزير الصحة الدكتور توفيق الربيعة، خلال زياته مساء أمس الخميس، مجمع الأمل والصحة النفسية، ومستشفى الولادة والأطفال في محافظة الخرج. مستشفى الأمل.. مواصفات عالمية للرعاية:
وقصّ سموه شريط افتتاح مستشفى الأمل والصحة النفسية، ثم شاهد فيلماً وثائقياً يشرح أقسام المستشفى، وخدماته، وما يضمه من مرافق وتجهيزات لخدمة المرضى. وتبلغ سعة المستشفى السريرية 200 سرير، يقدم خدمات العيادات الخارجية والرعاية النهارية والطب المنزلي. كما يقدم خدماته على مدار 24 ساعة من خلال قسم الطوارئ، الذي يتسع لـ 14 مريضًا، للإقامة القصيرة، ووحدة خاصة للتدخلات الطبية المكثفة. ويستفيد النزلاء من 8 وحدات مخصصة للتنويم بسعة 25 ضيفًا لكل وحدة، لعلاج مختلف الاضطرابات النفسية، وتعاطي المواد المخدرة بشكل منفصل. كما يقدم المجمع خدماته لكلا الجنسين، من خلال فرق وبرامج علاجية متنوعة، يشرف عليها مختصون مؤهلون للمساهمة في تطور حالة المريض للأفضل من خلال عيادات تعمل على مدار 5 أيام أسبوعيًا. مستشفى الامل بالخرج غداً. ويضم المجمع مركزاً للرعاية النهارية للمرضى النفسيين، والرعاية المستمرة للمتعافين من تعاطي المواد المخدرة، والذي يتميز بوحدة مخصصة لإقامة المتعافين في بداية مشوارهم، للتخلص من مشكلات التعاطي وسلوكيات الإدمان غير السليمة.
شاهد المزيد…
تعليق
2020-12-25 21:02:58
مزود المعلومات: AYMAN A ALGHATHI
2021-03-15 11:50:29
مزود المعلومات: أبو ميلاف النجمي
2020-09-21 02:39:37
مزود المعلومات: Ali Jaafari
2021-01-12 12:43:55
مزود المعلومات: وئام العبدلي
2020-09-14 18:17:08
مزود المعلومات: Hsn