أين تنتشر اللغة الفارسية؟ مما لا شك فيه أن اللغة الفارسية قد زاد سمعنا عنها في الفترة الأخيرة، لكون الذين يتحدثون بهذه اللغة عدد ليس بقليل، بل شعوب عدة دول، فاللغة الفارسية يعتبر أصلها هندي أوروبي، وهي لغة أهل إيران، إذ يتحدث بها ما يقارب 82 مليون نسمة في عدة دول إلى جانب إيران، وللإجابة عن سؤال " تنتشر اللغه الفارسيه في" تابع النقاط التالية، فالإجابة فيما يلي: السؤال: تنتشر اللغه الفارسيه في؟ الإجابة: تنتشر اللغة الفارسية في مقاطعة خرسان في إيران وفي باكستان. حيث يطلق عليهم ببلاد فرس أو بلاد فارس. ختاماً نقول وداعاً، نرجو أن تكون قد تحققت لديكم الفائدة الكبرى، فلقد قدمنا لكم أعزائي الطلاب الكرام خلال المقال تعريفاً باللغة الفارسية، وأصلها من الدول وتسميتها، وأجبنا على سؤال "تنتشر اللغه الفارسيه في".
- تنتشر اللغة الفارسية في الموقع
- تنتشر اللغة الفارسية فيديو
- تنتشر اللغة الفارسية في
- الغوث الغوث خلصنا من النار يارب العالمين
تنتشر اللغة الفارسية في الموقع
تنتشر اللغة الفارسية في
هذا السؤال يبحث عنه العديد من الطلاب ونحن نحرص على تقديم كل ما يفيدكم
اهلا بكم زوار موقعنا الكرام طلاب المدارس السعودية المجتهدين نقدم لكم في موقعكم النموذجي موقع الجديد الثقافي حلول جميع اسئلة المناهج اختبارات وواجبات وانشطة
اليكم حل السؤال التالي السؤال مع الاجابة اسفل الصفحة
الاجابــــة الصحيـــحـــه
إيران
ـ أليط: وهو يعني بالعامية المصرية الشخص المغرور واصله من الإنجليزية elite بمعنى الصفوة. ـ ألسطة: تعني أن كل شيء على ما يرام وهي تحريف للكلمة الفارسية «آراسته» وتعني جاهز ومهيأ. ـ اسمنت: تلك المادة المستخدمة في البناء أصلها بالانجليزية CEMENT
ـ اوضة: تعني الغرفة تركية الأصل
ـ اونطة: تعني النصب والاحتيال والاونطجي هو النصاب، تركية الأصل AVANTA وتعني الكسب غير الشرعي
ـ بفته: تعني بالعامية المصرية نوعاً من الأقمشة وهي هندية الأصل بمعنى القماش الأبيض. ـ طشت: تعني في العامية المصرية ما تعنيه في أصلها الفارسي وهو إناء للغسيل. ـ بلكونة: تعني الشرفة المطلة من المبنى واصلها فارسي "بالكانة"
ـ شوربة: تعنى الحساء أو المرق مثل معناها في أصلها التركي. ـ سجق: الأصل تركي وتعني المحشو من إمعاء الذبيحة. هل تنتشر لغة البهاسا في إيران - موقع محتويات. ـ بانيو: أصلها تركي بمعنى حوض الاستحمام. ـ أستاذ: تعني المعلم في العامية المصرية واصلها فارسي. ـ الجزمة:أصلها تركية وتكتب çizme(تشيزمى). ـ دوغري: تعني المشي مستقيم واصلها تركي. ـ الترابيزة: بمعنى (الطاولة) وهي يونانية الأصل τραπέζι (ترابيزي). - حاكورة: كلمة فينيقية تدل على أرض مزروعة وتستخدم في العامية المصرية كلقب شهرة لبعض الاشخاص فيقال أشرف حاكورة وهكذا.
تنتشر اللغة الفارسية فيديو
وهذا جانب تضطلع به وزارتا الداخلية والخارجية. يفِدُ عدد كبير من الناطقين بالفارسية إلى بلادنا للحج والعمرة والزيارة، ويحتاجون لمترجمين ومتابعين ومراقبين، وكلنا نعرف سلوك الفرس وطبيعة عدوانيتهم وعدائيتهم لنا وللعرب جميعاً، فمن تعلَّم لغة قوم أمِن مكرهم، وهذا الأمر يجب أن تضطلع به وزارة الحج والعمرة على وجه الخصوص. ووزارة التعليم ملقى على عاتقها مسؤولية توجيه الجامعات لإعادة فتح أبواب تعليم الفارسية، على وجه السرعة، بل والاهتمام بتدريسها اهتماماً بالغاً. إن لغة إيران الرسمية هي اللغة الفارسية - الحصري نت. وتعد اللغة الفارسية من اللغات المهمة في عددٍ من البلدان الإسلامية، حيث تنتشر في إيران وأفغانستان وطاجيكستان وباكستان، ويتحدث بها حوالي (130) مليون نسمة؛ 80 مليوناً منهم في إيران، وتدرّس الفارسية في بعض المدارس في دول أذربيجان، وتركمانستان وأرمينيا، وجورجيا باعتبارها اللغة الثانية التي يحق للطلاب اختيارها، كما أن حروف الهجاء في اللغة الفارسية تشبه حروف اللغة العربية لكن حروف الفارسية 32 حرفاً، بزيادة أربعة وهي:( پ - چ - ژ – گ). وفي إيران نفسها تُدرس اللغة العربية في المدارس الإيرانية من قبل المؤسسات العلمية الدينية، ضمن المنهج الدراسي ابتداءً من المرحلة المتوسطة، لكن الواقع يؤكد أنه لا يوجد برنامج واحد يعزز تعليم «العربية» في إيران.
- تنح: بمعنى تجمّد ولم يصدر منه أي رد فعل، وهي مأخوذة من "تناهو"، كلمة قبطية معناها يستحي أو يخجل. - أهبل: هي كلمة يونانية أصلها "هابلوس" ومعناها ساذج. - بعبع: كلمة للتخويف وأصلها قبطي بمعنى عفريت. - مصطبة: كلمة أصلها سرياني وتُستخدم لتدل على مكان مرتفع أمام المنزل. - آبا: كلمة تستخدم في الأرياف المصرية لمناداة الوالد وتعني الاب وهي من اللغة العبرية. كيف تعلم اللغة الفارسية بدون معلم - حياتكَ. - فشكل: تعني أفسد شيئاً أو أنهى علاقة ما مثل "فشكل الخطوبة أو الزواج" وأصلها بالسريانية قام بأمر بدون إتقان. - لهط: تعني بالعامية التهم الطعام كله وأصلها سرياني وتعني أكل بشراهة. - مرمطون: تُستخدم لوصف الشخص الذي يؤدي عملاً متعباً، وأصلها مارماتا وهي كلمة فرعونية تعني التعب والألم". ولم تقتصر العامية المصرية على اقتباس كلمات وألفاظ أجنبية. بل مثلها مثل العاميات العربية الأخرى لا بل الفصحى الحديثة، اقتبست وترجمت حرفياً تعبيرات من أصلها الأجنبي، وهو ما رصده معجم الدخيل في اللغة العربية الحديثة ولهجاتها لمؤلفه د. ف. عبد الرحيم، ومن أبرزها:
- السلاح الأبيض: تعني السيف والسكين وغيره من الأسلحة غير النارية وهي ترجمة للتعبير الفرنسي arme blanche.
تنتشر اللغة الفارسية في
لكن بساطته أوجدت حواجز جديدة. نستعرض تطور لغة البهاسا على النحو التالي: [1]
تطورت اللغة الماليزية ، أسلاف اللغة الإندونيسية ، وانتشرت على مدى الألفية الماضية بسبب الحاجة في جنوب شرق آسيا – حيث لا يزال يتم التحدث بمئات اللغات في آلاف الجزر التي تشمل الآن البلدان الحديثة مثل إندونيسيا وماليزيا و سنغافورة – للغة مشتركة للتجارة والتبادلات الأخرى. اعتبرت لغة الملايو بسيطة نحويًا وغير هرمية وأسهل في التعلم من اللغات الإقليمية الأخرى. تنتشر اللغة الفارسية في. كانت اللغة الأم للأقلية ، ولكن مع تنقل الناس في جميع أنحاء المنطقة ، أصبحت وسيلة الاتصال المقبولة لديهم. في بداية القرن العشرين ، اتفق القوميون الإندونيسيون ، الذين خططوا للحصول على الاستقلال من الحكم الاستعماري الهولندي ، على أن نسخة معدلة من اللغة الملاوية ، مع مفردات موسعة واسم جديد – البهاسا الإندونيسية – يجب أن تصبح اللغة الرسمية في المستقبل القريب. من أجل التوصل إلى. وفقًا لبينيديكت أندرسون ، الباحث الإندونيسي في جامعة كورنيل ، كانت لغة الملايو "بسيطة ومرنة بما يكفي لتتطور بسرعة إلى لغة سياسية حديثة". كان الغرض من اللغة الإندونيسية البهاسا هو كسر حواجز الاتصال ودمج أكثر من 300 مجموعة عرقية في الدولة الجديدة ، التي تم الاعتراف باستقلالها رسميًا في عام 1949.
لكن العرب، وفي مقدمتهم المصريون، توقفوا عن استقبال ألفاظ جديدة من اللغات الشرقية منذ نحو نصف قرن واتجهوا إلى لهجات أخرى، في مقدمتها الإنجليزية. تنتشر اللغة الفارسية في الموقع. لم يمثل تغلغل الألفاظ الأجنبية في لهجة المصريين العامية أي نوع من أنواع الغزو الثقافي أو التغريب، بل كانت علاقة تأثير وتأثر بحسب رأي صاحب معجم "الدخيل في العامية المصرية"، وذلك حتى عقد السبعينيات من القرن الماضي. لكن الوضع اختلف في ما بعد الى الآن، ذلك أن المصريين اتجهوا نحو اللهجة الأميركية، وهو ما يعد لونا من ألوان التغريب، واستبدلوا الكلمات الفرنسية الدراجة في لهجتهم العامية بالانجليزية الأميركية، فعلى سبيل المثال، تم استبدال كلمة "ماكياج" بكلمة "ميك آب" وكلمة "كاراج" بكلمة "باركينغ"، وهكذا. وبينما كان انتشار الألفاظ الأجنبية في لغة الشارع الدارجة يتم حتى الخمسينيات بشكل طبيعي نتيجة الاتصال بين الشعوب والتأثير والتأثر، انعكس الوضع حالياً وأصبح الناس يتجهون إلى لغة أخرى وهي الانجليزية الأميركية تشبهاً بالأميركيين فقط، فينظر كثير من أهل الصفوة والنخبة إلى اللغة العربية نظرة دونية تمثل نوعاً من الانبطاح للثقافات الأجنبية، حسب قول علوب. وبرأي علوب، يخلق ذلك نوعاً من أنواع الازدواجية والخلل المعرفي والإدراكي، ولا سيما عند الأطفال وطلاب المدارس والجامعات، فيستخدمون في بيوتهم وحياتهم العادية لغة تختلف تماماً عن تلك اللغة التي يستخدمونها في دراستهم، لينظروا في النهاية للغة العربية كلغة متقعرة وينشأ لديهم ما يسمى بالفصام اللغوي.
الغوث الغوث خلصنا من النار يارب نكررها وكلنا يقين برحمة الله الواسعة وبالخصوص حين تواجدنا بجانب ثامن الائمة عليهم السلام ف الرحمة تَصب علينا صباً والحنان يتجللنا ويُغشينا من رأسنا حتى اخمص اصابع قديمنا
Jul. 19 2014
6 notes
الغوث الغوث خلصنا من النار يارب العالمين
حسين علي
4 2015/01/06
(أفضل إجابة) الله يسمع منك
ذكرتني برمضان وهذا الدعاء الجميل ( دعاء الجوشن)
أبي الحسن الرضا (سلام الله عليه):
"إِنَّ يَوْمَ الْحُسَيْنِ أَقْرَحَ جُفُونَنَا، وَأَسْبَلَ دُمُوعَنَا، وَأَذَلَّ عَزِيزَنَا بِأَرْضِ كَرْبٍ وَ بَلَاءٍ. hijri. السبت - ٢١ hijri. رمضان ١٤٤٣