§النائب التركي اوكتاى سارال يطالب البرلمان بايقافه[عدل]
النائب التركي عن حزب العدالة و التنمية الحاكم اوكتاى سارال تقدم بعريضة امام البرلمان لاصدار قانون يسمح بوقف عرض مسلسل "القرن العظيم" المعروف فالعالم العربي بحريم السلطان. [2]
§النيابة العامة تسقط الدعاوي ضد المسلسل[عدل]
اسقطت النيابة العامة فاسطنبول التهم الموجهة ضد مخرجى مسلسل حريم السلطان و نجمية الرئيسيين اللذين اديا دور السلطان سليمان و السلطانة هيام، والمتعلقة بالاساءة الى ذكري السلطان العثمانى سليمان القانوني). ومرد عديد هذي الانتقادات كان استناد المسلسل للنقل الروائى للكاتبة ميرال اوكاى التي تتحفظ عليها كشخص الاوساط المحافظة لاراءها لحياة السلطان التي تركزت على الجانب الحسى و العاطفي. لكن بعض هذي الانتقادات كانت بالفعل له سند تاريخى علمي كبعض التسميات مانيسا، ديار بكر و الحاجات مثل الطماطم و بعض زينة قصر مصطفى و ابراهيم باشا و عناصر لباس تم تحليلها بالتفصيل من طرف مختصين لم تكن موجودة اصلا فالاطار المكانى و الزمانى الذي يغطية المسلسل. مع هذا يدافع مخرجون عالميون عن المسلسل لشح المعلومات التاريخية عن تلك التفاصيل الصغيرة.
- ابطال مسلسل حريم السلطان الجزء الرابع
- ابطال مسلسل حريم السلطان الحلقه 70
- ابطال مسلسل حريم السلطان الحلقه 73
- ابطال مسلسل حريم السلطان مترجم الجزء الاول
- مكاتب ترجمة معتمدة في عمان
- مكاتب ترجمه معتمده في الرياض
- مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض
- مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة
ابطال مسلسل حريم السلطان الجزء الرابع
حريم السلطان بالتركية Muhteşem Yüzyıl القرن العظيم مسلسل تركي تاريخي، يقدم صورة حياة الخليفة المسلم السلطان العثمانى سليمان القانونى بانه محاط بالنساء مزورا التاريخ. علما ان الدولة الاسلامية بلغت فعهدة اقصي اتساع لها حتي اصبحت احسن دولة فالعالم فذلك الوقت. [1]، وهو ثاني من حمل لقب "امير المؤمنين" من ال عثمان. اكثر من 70 الف شكوي ضده[عدل]
اثار مسلسل حريم السلطان الشارع التركي ب 70 الف شكوي ضدة ارسلت للمجلس الاعلي للاذاعة و التلفزيون التركي. بالرغم من جميع النجاحات الدعائية التي حققها المسلسل، ومن تحطيمة الارقام القياسية فعدد المشاهدين بعد المسلسل الشهير جدا جدا و ادى الذئاب. فان المسلسل و اجة انتقادات عدة ، مثيرا فالوقت ذاتة عاصفة من النقاشات و السجالات، انة تلقي اكثر من 75 الف شكوى، بسبب ما وصف بانه "تلاعب بالحقائق التاريخية " و 70 الف شكوي لايقاف المسلسل الاضخم فتاريخ الدراما التركية. فكان من الشكاوي انه و حتي الجانب الاجتماعى فقد تم بيانة بصورة سلبية ، فقد اظهر السلطان سليمان على انه "عربيد" يحتسى الخمر و يغازل النساء. §الرئيس التركي اردوغان ينتقد المسلسل[عدل]
انتقدة رئيس الوزراء التركي رجب طيب اردوغان قائلا:
«ليس لدينا اجداد مثلما يجرى تصويرهم فالمسلسل»
وقال اردوغان: انه لا يعرف السلطان سليمان القانونى بالشخصية التي يخرج بها فالمسلسل، لافتا الى ان الاخير قضي ثلاثين عاما من عمرة على ظهر الخيول فاطار الحروب و الفتوحات التي خاضها.
ابطال مسلسل حريم السلطان الحلقه 70
أبطال مسلسل حريم السلطان
قام الفنان خالد أرغنش بدور السلطان سليمان وولد في إسطنبول ثم أنهى دراسته الجامعية في تخصص العلوم البحرية عام 1989 و في نفس العام دخل المجال الفني من خلال تخصص الأوبرا والباليه وقدم أعمالا لاقت نجاحاَ لاحقا واشتهر في الوطن العربي بعد عرض مسلسل ويبقى الحب وقام بطولة فيلم العشق المر وهو متزوج هاليت.
ابطال مسلسل حريم السلطان الحلقه 73
يستقر الكثير من المؤرخين على أن خشية القانوني من تعاظم نفوذ إبراهيم باشا هي السبب الرئيسي لقتله وتقترح مصادر أخرى أن إبراهيم كان ضحية لمؤامرات "خُرَّم" (هويام في مسلسل حريم السلطان) وهي ابنة كاهن أرثوذكسي أوكراني، بيعت كجارية وغدت لاحقاً الزوجة الثانية والمقربة للسلطان سليمان القانوني، ومارست أدواراً مهمة ضمن ما يعرف بـ"سلطنة الحريم". ووفقاً للروايات، فإن السلطانة "خُرَّم" سعت لتقويض ثقة السلطان بإبراهيم باشا، خاصة مع دعمه منذ البداية لولي العهد مصطفى النجل الأكبر للسلطان من زوجته الأولى "ماه دوران"( ناهد دوران في المسلسل) والذي قضى هو الآخر
إعداماً عام 1553، ليصير التاج العثماني، في نهاية المطاف، إلى سليم، ابن "خُرَّم". المصدر/ بعض الإقتباسات من ويكبيديا
التنسيق والإخراج والصور/ المدون عبد المنعم عمر
بيهام" المعاصر لإبراهيم باشا
ابطال مسلسل حريم السلطان مترجم الجزء الاول
بحث داخل المدونة
السيرة الحقيقية لإبراهيم باشا من أبطال مسلسل حريم السلطان
تاريخ الميلاد 1493أو 1494 مكان الميلاد بارغا تاريخ الوفاة 1536 المهنة صدر أعظم اللقب الفرنجي، البرغالي، المقبول، المقتول الزوجة السلطانة خديجة الأبناء شاه ومحمد الديانة مسيحي ثم مسلم
إبراهيم باشا الفرنجي (1493 أو 1494-1536) هو أول صدر أعظم يعينه سليمان القانوني بعد ارتقائه عرش الدولة العثمانية. اكتسب شهرته من صعوده السريع في الدولة، ودوره إبان ذروة توسعها في عصر القانوني، وظروف إعدامه الغامضة. ولد إبراهيم لأسرة مسيحية، قرب مدينة بارغا على الساحل اليوناني، وكان والده يعمل صياد سمك حين أُبعد عن أسرته، إما باختيارها أو باختطافه من قراصنة أو بنظام الدوشيرمة، وأُخذ إلى الأناضول، حيث دأب أولياء العهد العثماني على تلقي تعليمهم. هناك، لاحظ العثمانيون فطنة إبراهيم المبكرة ووسامته وشخصيته الجذابة فقربوه إلى سليمان ابن السلطان سليم الأول الذي اتخذه صديقاً، فيما سمحت العلاقة بين الاثنين لإبراهيم بتلقي تعليمه مع ولي العهد العثماني، ليكتسب مهارات معرفية منها اللغات المتعددة والثقافة الموسوعية. تقلد وعمره 28 عاماً منصب الوزير الأول (الصدر الأعظم) وذلك عام 1522 خلفاً لبيري محمد باشا، الذي كان عينه في 1518 السلطان سليم الأول.
أهم أعماله
الملاك الأسود
1996
هل كان سيكون هكذا
1997
الغرباء
1998
أنا وجدي والفطائر
2000
حريق الزئبق
2002
أزاد
بابا
2003
الجامعة
عاليا
2004
أبي وإبني
الحب الأول
ألف ليلة
ألم الحب
درسنا أتاتورك
الضيف
2011- 2014
السرعة ندرك أهمية عنصر الوقت في كل مشروع من مشروعات عملائنا؛ لذا نعتمد على فريق من المترجمين والمراجعين المحترفين لإنجاز مشروعك في الوقت الذي ترغب فيه. تنافسية الأسعار حرصًا منا على تقليل هامش نفقات عملائنا والمساهمة في نجاح أعمالهم نقدم خدمات ترجمة متميزة بأسعار تنافسية بوصفنا شريكهم الإستراتيجي. مكاتب ترجمة معتمدة
معتمد لدى جميع الوزارات، والقنصليات، ومصالح الشهر العقاري، ومكاتب توثيق الخارجية المصرية، والجامعات، والجهات الخارجية، ومعتمدون من وزارة العدل الإماراتية
فروعنا ونطاق خدماتنا
تقدم الألسن خدمات ترجمة معتمدة بأسعار تنافسية وجودة ودقة غير مسبوقين من خلال فروعها داخل جمهورية مصر العربية في مدينة نصر والتجمع الخامس ومصر الجديدة فضلًا عن فروعها في الإمارات العربية المتحدة بوصفها مكتب ترجمة معتمد. وتغطي فروعنا في القاهرة المناطق التالية:
التجمع الخامس والرحاب والتجمع الأول وشارع التسعين والياسمين والبنفسج
مدينتي والشروق ومدينة بدر والعاصمة الإدارية. مناطق هيليوبوليس ومصر الجديدة والكوربة وروكسي
مناطق عباس العقاد ومكرم عبيد والطيران والحي السابع بمدينة نصر. مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة. مراحل الترجمة المعتمدة لدينا
تقديم الوثائق عن طريق:
يرسل العميل الوثائق إلينا سواء باليد أو عبر البريد الإلكتروني أو تطبيق واتس آب
يحدد مدير المشروعات التكلفة وميعاد التسليم بعد دراسة الوثائق
تكليف مترجم معتمد متخصص بترجمة موضوع الوثائق
تكليف مراجع متخصص لمراجعة النص لغويًا وتنسيق المحتوى.
مكاتب ترجمة معتمدة في عمان
عنوان المكتب: الأستاذ محمد عزيز، ٢٥٣ طريق الملك عبد الله الفرعي تقاطع التخصصي قبل هيرفي مباشرة في اتجاه غرب، مكتب رقم 1، رقم الهاتف: 0555109966.
مكاتب ترجمه معتمده في الرياض
ونسعد في مكتب الألسن لخدمات الترجمة المعتمدة بخدمتكم على مدار الساعة وتلبية جميع متطلباتكم من الجودة والمصداقية والسرعة والأسعار الميسورة، فما عليكم سوى إرسال نسخة من الوثيقة المراد ترجمتها عبر البريد الإلكتروني أو برنامج الواتس آب، وسنوافيكم بتكلفة الترجمة وأقرب ميعاد للتسليم في خلال دقائق من استلامها. ويمكنكم استلام الترجمة من خلال أقرب فرع لكم حفاظاً على وقتكم الثمين. مكاتب ترجمة معتمدة في عمان. أسعار مناسبة جداً
يعتمد سعر الترجمة على عدة عوامل منها الزوج اللغوي والتخصص وحجم العمل، ولكننا في جميع الأحوال نضمن لعميلنا أفضل سعر ترجمة يناسب ميزانيته ويحقق رضاه. فريق من خبراء الترجمة
فريقنا هو سر نجاحنا وتفوقنا في السوق، فالألسن تضمن مجموعة من خيرة المترجمين ذوي الخبرات والكفاءات ولديهم باع طويل في ترجمة جميع النصوص في مختلف التخصصات. الالتزام بمعايير الجودة
تلتزم الألسن بأعلى معايير الجودة والدقة المتبعة في صناعة الترجمة دون أي تهاون وذلك ابتداء من اختيار المترجمين وحتى المراجعة والتدقيق قبل تسليم المشروع.
مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض
مكتب ترجمة بمدينة نصر
الألسن هي شركة ترجمة معتمدة لديها شبكة من أربعة فروع في الشرق الأوسط منها مكتب ترجمة بمدينة نصر ، ولها باع طويل وخبرة مُتميزة في تقديم خدمات ترجمة معتمدة لدى جميع السفارات والوزارات ومكاتب التوثيق من خلال فريق كبير من المترجمين المعتمدين من ذو الخبرات والكفاءات والمتخصصين في ترجمة النصوص القانونية والتسويقية المالية والفنية والطبية بالإضافة إلى ترجمة الشهادات والمستندات الرسمية. فإذا كنت تبحث عن افضل م كاتب الترجمة المعتمدة بمدينة نصر ، فالألسن لخدمت الترجمة المعتمدة بمدينة نصر هي وجهتك الأولى لخدمات ترجمة تتميز بالسرعة والدقة وبأسعار مناسبة. وتلتزم الألسن بحكم مكانتها كشركة ترجمة معتمدة بمدينة نصر بأعلى معايير الجودة الدولية مثل معيار الأيزو 17100، ويخضع كل مستند لثلاث مراحل لترجمته تبدأ من الترجمة ثم المراجعة والتدقيق وتنتهي بعملية ضمان الجودة وبذلك نضمن لعملائنا ترجمة معتمدة على أعلى مستوى من الدقة والسلاسة تجعلنا اختياركم الأول وشريككم الاستراتيجي كمكتب ترجمة معتمد بمدينة نصر.
مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة
يتساءل الكثير عن أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة، التي يستطيع من خلالها ترجمة أوراقه واعتمادها لإرسالها لجهة ما في الخارج، أو حتى ترجمة أوراقه سواء العلمية أو القانونية أو الدينية والسياحية وغيرها. أهم مكاتب الترجمة المعتمدة في الرياض وعناوينها
1- مكتب صالح آل عمر للترجمة المعتمدة
مكتب صالح آل عمر للترجمة المعتمدة هو مكتب قام بتأسيسه صالح آل عمر، بعد أن قضى فترة طويلة في مجال الترجمة وتعليم اللغة الإنجليزية، سواء في المملكة المتحدة أو في المملكة، وهو متخصص في مجال اللغة الإنجليزية واللغات التطبيقية، وقضى أكثر من 15 عام يعمل في مجال الترجمة، ويعمل كمعلم للغة الإنجليزية بجامعة درم في بريطانيا، الأمر الذي جعل لديه خبرة وباع طويل في اللغتين العربية والإنجليزية وجعل مكتب ترجمته من أهم المكاتب في المملكة. عنوان المكتب: 8592 طريق الملك فهد، برج تيوليب، العليا، الرياض 3802 – 12333، رقم الهاتف: 920004395. مكتب ترجمة معتمد بمدينة نصر | 01097338844 | مكاتب الترجمة المعتمدة بمدينة نصر. 2- مكتب دار لين للترجمة المعتمدة في الرياض
يعد مكتب دار لين للترجمة المعتمدة من أفضل مكاتب الترجمة في الرياض، وهو يستقبل الزائرين طوال أيام الأسبوع عدا الجمعة، لذا فهو مفتوح يوميا من السبت إلى الخميس من الساعة العاشرة صباحا حتى الساعة الثانية عشر منتصف الليل.
مترجمونا مستعدون لتسليم ما يزيد على 20 صفحة في نفس اليوم. ما على عميلنا إلا إرسال الملف عبر الإنترنت ثم ترك الأمر لنا. خبراء الترجمة المعتمدة
لدينا فريق من أصحاب المهارات والكفاءات العالية في الترجمة المعتمدة في القاهرة على استعداد دائم لتقديم ترجمة معتمدة دقيقة عالية الجودة في معظم اللغات والتخصصات. مكتب ترجمة معتمد : دار الخليج للترجمة. جميع مترجمينا يحملون شهادات جامعية في مجال الترجمة ولديهم عدة أعوام من الخبرة في مجال تخصصهم. إن ما لدى فريقنا من معارف لغوية وثقافية وخبرات في الترجمة المعتمدة هو سر نجاحنا وشهرتنا بوصفنا من الشركات الرائدة في الترجمة المعتمدة في القاهرة. إدارة مشروعات محترفة
نحظى بفريق محترف من مديري المشروعات يسعى دومًا إلى خدمتكم، وهو على استعداد لتلقي طلباتكم وملاحظاتكم على مدار الساعة والرد عليكم في دقائق معدودة بكل مرونة واحترافية. يتمثل الهدف الأول لمديري المشروعات في ضمان جودة مشروعات الترجمة ودقتها، وتسليمها في الوقت المحدد؛ وهذا هو سر ثقة عملائنا بشركتنا والعلاقة الطيبة التي تجمعنا بوصفنا شركة ترجمة معتمدة في القاهرة الجديدة. الأسعار التنافسية
أهم ما يميز الألسن لخدمات الترجمة هو قدرتها الفائقة على الجمع بين دقة الترجمة وسرعتها وتنافسية الأسعار بفضل فريقنا من المترجمين بالذين يعملون بنظام الدوام الكامل في مقرنا بالقاهرة الجديدة.
شهادة الاعتماد الدولي من الاتحاد العربي الفيدرالي للمترجمين
يعتبر مكتب امتياز للترجمة المعتمدة هو أول مكتب على مستوي الصعيد يحصل على ختم الاعتماد الدولي من الاتحاد العربي الفيدرالي والجمعية المصرية للمترجمين بالاضافة إلى الجمعية الأمريكية للمترجمين ، مما جعل المكتب يتصدر قائمة المكاتب المعتمدة بمصر ودول الخليج العربي حيث يتوافر لدى لدى المكتب اكثر من 50 مترجم معتمد بالسفارات والجهات الرسمية والحكومية وتعاملنا مع قطاعات مختلفة بالدولة المصرية منها شركات البترول ووزارة التجارة والصناعة والهيئات الهندسية الكبيرة.